Números 31:1-54
31 Chantá Jehová Diosqa Moisesta nerqa:
2 “Madianitas imatachus israelitasta ruwasqankumanta+ vengakamuy.+ Chay qhepatataj wañupunki”,+ nispa.
3 Chantá Moisesqa israelitasman nerqa: “Qankuna ukhumanta runasta wakichiychej madianitaswan maqanakoj rinankupaj, ajinamanta Jehová Diospa sutinpi madianitasmanta vengakunaykichejpaj.
4 Sapa ayllumanta* 1.000 israelitasta guerraman kachaychej”, nispa.
5 Ajinapi waranqa waranqa israelitas ukhumanta,+ 12.000 soldadosta guerraman rinankupaj wakicherqanku, sapa ayllumanta 1.000 israelitasta.
6 Chantá Moisesqa sapa ayllumanta 1.000 israelitasta guerraman kacharqa, Eleazarpa wawan sacerdote Finehastawan khuska.+ Finehasqa soldadoswan rerqa, makinpitaj aparqa Diospaj tʼaqasqa imasta, maqanakupaj waqachina cornetastawan.+
7 Paykunaqa madianitaswan maqanakamorqanku, Jehová Dios Moisesman kamachisqanman jina. Chaypitaj tukuynin qharista wañuracherqanku.
8 Wañuchillarqankutaj Madianmanta phishqa reyesta: Evita, Requemta, Zurta, Hurta, Rebata ima. Chantapis espadawan wañucherqanku Beorpa wawan Balaamta.+
9 Chaywanpis israelitasqa Madianmanta warmista, wawasta ima presosta apakaporqanku. Chantapis madianitaspa tukuy animalesninkuta, tukuy imasninkutawan japʼikaporqanku.
10 Madianitas tiyakorqanku chay tukuynin llajtasninkutataj ninawan ruphaykucherqanku, jinallataj tukuynin campamentosninkutapis.*
11 Paykunaqa tukuy ima qhechusqankuta apakaporqanku, runasta, uywasta ima.
12 Chantá chay presosta, chay tukuy ima qhechusqankutawan aparqanku Moisesman, sacerdote Eleazarman, israelitasmanwan. Chaykunataqa aparqanku campamento qayllaman, mayqenchus kasharqa Moab chʼin pampaspi,+ Jordán qayllapi, Jericó chimpapi chayman.
13 Moiseswan, sacerdote Eleazarwan, Israelmanta tukuynin kamachejkunawantaj, paykunata taripaj rerqanku campamentomanta jawaman.
14 Moisesqa mayta phiñakorqa guerramanta kutimoj kurajkunapaj, pikunachus soldadosta kamachejkuna karqanku chaykunapaj. Wakenqa 1.000 soldadosta kamachejkuna karqanku, wakintaj 100 soldadosta kamachejkuna.
15 Paykunamantaj nerqa: “¿Ima nispataj warmista mana wañuchinkichejchuri?
16 Kay warmisqa Balaampa nisqanta uyarispa israelitasta inkitarqanku Jehová Diosta wasanchanankupaj,+ Baal Peor nisqa diostataj+ yupaychanankupaj. Chayrayku wañuchej onqoy jamorqa Jehová Diospa wawasnin israelitasman.+
17 Kunanqa wañuchiychej tukuy qhari wawasta, jinallataj qhariwan puñuykorqankuña chay warmistapis.
18 Jinapis ama wañuchiychejchu manaraj qhariwan puñuykoj sipaskunataqa.+
19 Chaymantataj campamentomanta jawapi qanchis diasta kankichej. Kinsa kaj pʼunchaypi, qanchis kaj pʼunchaypipis llimphuchakunkichej,+ tukuy pikunachus runata* wañuchejkuna, jinallataj wañusqata llojchejkunapis.+ Apamorqankichej chay presospis llimphuchakullachunkutaj.
20 Chantá tukuy ropasta, qaramanta ruwasqa imasta, cabra pelomanta* ruwasqa imasta, kʼullumanta ruwasqa imastapis llimphuchaychej”, nispa.
21 Chaymanta sacerdote Eleazarqa guerraman rej soldadosman nerqa: “Kay leyta Jehová Diosqa Moisesman qorqa:
22 ‘Orota, qolqeta, cobreta, fierrota, estañota, plomota,*
23 imaschá ninapi mana ruphanchu chaykunata, ninaman churaspa llimphuchaychej. Chaykunataqa llimphuchana yakuwanpis llimphuchallaychejtaj.+ Imastachá nina ruphan chaykunatataj yakullawan mayllaychej.
24 Qanchis kaj pʼunchaypitaj ropasniykichejta tʼajsakunkichej, llimphuchasqataj kankichej. Chaymantaraj campamentoman yaykumunkichej’,+ nispa”.
25 Chantá Jehová Diosqa Moisesta nerqa:
26 “Qanwan, sacerdote Eleazarwan, israelitasmanta familiaspi uma kajkunawan ima, yupaychej imastachus guerraman rejkuna apamusqankuta, warmista, uywasta ima.
27 Chay apamusqankutaqa iskayman tʼaqanki. Khuskanqa guerraman rej soldadospaj kanqa, khuskantaj chay ujnin israelitaspaj kanqa.+
28 Guerraman rej soldadosman tocasqanmantaqa, Jehová Diospaj tʼaqapunki sapa phishqa pachajmanta ujta,* warmismanta, wakasmanta, burrosmanta, ovejasmanta ima.
29 Chaytaqa soldadosman khuskan tocasqanmanta tʼaqanki, sacerdote Eleazarmantaj qonki Jehová Diospaj kananpaj.+
30 Israelitasman khuskan tocasqanmantataj, sapa phishqa chunkamanta ujta tʼaqanki, warmismanta, wakasmanta, burrosmanta, ovejasmanta, ima uywaschá kan chaykunamantawan. Chaykunatataj levitasman qonki,+ pikunachus Jehová Diosta yupaychana toldo wasipi ruwanasta ruwanku chaykunaman”,+ nispa.
31 Moiseswan sacerdote Eleazarwantaj tukuy chayta ruwarqanku, Jehová Dios Moisesman kamachisqanman jina.
32 Guerraman rej soldadospa qhechumusqankoqa tukuyninpi karqa* 675.000 ovejas,
33 chantá 72.000 wakas,
34 chantá 61.000 burros.
35 Mana qhariwan puñuykoj warmistaj+ 32.000 karqanku.
36 Guerraman rej soldadosman khuskan tocajqa karqa 337.500 ovejas.
37 Chay ovejasmanta Jehová Diospaj tʼaqasqa kajtaj 675 ovejas karqa.
38 Paykunaman tocallarqataj 36.000 wakas. Chaykunamantaqa Jehová Diospaj tʼaqarqanku 72 wakasta.
39 Chantá 30.500 burrosmanta Jehová Diospaj tʼaqarqanku 61 burrosta.
40 Warmistaj 16.000 karqanku. Chaykunamantaqa Jehová Diospaj tʼaqarqanku 32 warmista.
41 Moisesqa Jehová Diospaj tukuy chay tʼaqasqa kajta sacerdote Eleazarman qorqa,+ Jehová Dios payman kamachisqanman jina.
42 Guerraman rej soldadosman tocasqanmanta Moisés israelitaspaj khuskanta tʼaqasqantaj
43 karqa 337.500 ovejas,
44 chantá 36.000 wakas,
45 chantá 30.500 burros.
46 Warmistaj 16.000 karqanku.
47 Chantá Moisesqa israelitasman tocarqa chay khuskanmanta tʼaqarqa sapa phishqa chunkamanta ujta, warmismanta, uywasmanta ima. Chaytataj levitasman qorqa,+ pikunachus Jehová Diosta yupaychana toldo wasipi ruwanasta ruwanku chaykunaman.+ Chaytaqa ruwarqa Jehová Dios payman kamachisqanman jina.
48 Chantá tropa soldadosta kamachejkunaqa, nisunman 1.000 soldadosta kamachejkuna,+ 100 soldadosta kamachejkuna ima, Moisesman chimpaykorqanku,
49 nerqankutaj: “Noqayku kamachisniykeqa cuentaykupi kaj soldadosta yupayku, pikunachus guerraman rerqanku chaykunata, nitaj ujpis faltanchu.+
50 Kunanqa sapa ujniyku imastachus apamorqayku chaymanta Jehová Diosman jaywasqayku ari, oromanta ruwasqa imasta, chakiman churakuna cadenasta, manillasta, sellana anillosta, aretesta, waj kʼachanchanastawan. Chaywan Jehová Diospa ñaupaqenpi perdonta tarinaykupaj”, nispa.
51 Moiseswan sacerdote Eleazarwanqa tukuy chay orota japʼerqanku, nisunman tukuy chay kʼachanchanasta.
52 Waranqa soldadosta kamachejkuna, chantá 100 soldadosta kamachejkuna Jehová Diosman jaywanankupaj orota apamusqankoqa, tukuynin pesarqa 16.750 siclos.*
53 Guerraman rej soldados sapa ujninku chay imasta apakamusqanku.
54 Moiseswan sacerdote Eleazarwanqa tukuy chay orota japʼerqanku, mayqentachus 1.000 soldadosta kamachejkuna, 100 soldadosta kamachejkuna ima apamorqanku chayta. Chaytataj apaykorqanku Dioswan tinkukuna toldoman, ajinamanta israelitas yuyarikunankupaj imatachus Jehová Dios paykunarayku ruwasqanta.*
Sutʼinchaykunasnin
^ Uj aylloqa uj familiamanta miraj ashkha familias kanku.
^ Chayri “perqawan muyurisqa campamentosninkutapis”. Campamentoqa ashkha toldo wasis.
^ Wakin lugarespi cabrasqa pelosapas kanku. Chayrayku cabra pelota phushkanku.
^ Chayri “titita”.
^ Chayri “Qhechusqa imasqa, guerraman rejkuna apamusqankumanta puchojqa tukuyninpi karqa”.
^ Uj sicloqa pesarqa 11,4 gramos (0,367 onzas troy). Yanapa B14 nisqata leeriy.
^ Ichá nillanmantaj “ajinamanta Jehová Dios israelitasmanta yuyarikunanpaj”.