Lücas 12:1-59
-
Fariseukunapa levadüran (1-3)
-
Diosta mantsanapaq peru nunakunataqa mana (4-7)
-
Cristuta reqinqanta neq (8-12)
-
Juiciunnaq rïcu nunapaq igualatsikuy (13-21)
-
Amana yarpachakuyënatsu (22-34)
-
Wallkaqlla kaqkuna (32)
-
-
Listu këkäyë (35-40)
-
Confiakuypaq kaq wayi rikaq y mana confiakuypaq kaq wayi rikaq (41-48)
-
Manam yamë këta apamoqtsu shamurqö, sinöqa rakikëta apamoqmi (49-53)
-
Musyanantsikmi imëkapis imanir pasëkanqanta (54-56)
-
Problëmakunata altsanapaq (57-59)
12 Tsëyaqnam mëtsika waranqa nunakuna kichkinakur-raq juntakäriyaptin, qateqninkunataraq puntata kënö nirqan: “Cuidakuyë fariseukunapa levadürampita, tsëqa ishkë cära këmi.+
2 Ima tsaparëkaqpis musyakanqam, y ima pakarëkaqpis manam pakarëkartsu quedakunqa.+
3 Tsëmi pakëllapa niyanqëkikunataqa, llapan nunakuna musyayanqa, y shimikikuna rurinllachö niyanqëkitaqa wayi janan azoteakunapitam willakuyanqa.
4 Y këtam qamkunata nï* amïgulläkuna:+ ama mantsayëtsu cuerputa wanutsirpis masta rurëta mana puëdeqkunataqa.+
5 Noqam niyashqëki pita mantsayänëkipaq kaqta: pita wanuratsirpis Gehënaman*+ jitarkuyta puëdeq kaqta mantsayë. Awmi, pëta mantsayë.+
6 Pitsqa pichuysankatam ishkë mana alläpa väleq qellëpaq* rantikuyan ¿aw? Tsënö kaptimpis, Teyta Diosqa manam mëqantapis qonqantsu.+
7 Y qamkunapatanäqa llapan aqtsëkikunatam yupashqata katsin.+ Tsënö këkaptinqa, ama imatapis mantsayëtsu, qamkunaqa mëtsika pichuysankapitapis masmi väliyanki.+
8 Noqam qamkunata nï,* pï nunapis nunakunapa puntanchö qatimaqnï kanqanta niptinqa,+ noqa Nunapa Tsurimpis Diospa angelninkunapa puntanchömi qatimaqnï kanqanta nishaq.+
9 Peru pï nunapis nunakunapa puntanchö negamaptinqa, noqapis Teyta Diospa angelninkunapa puntanchömi pëta negashaq.+
10 Nunapa Tsurimpa contran mana allita parlaqkunaqa, perdonashqam kayanqa; peru santu espïritupa contran mana allita parlaqqa, manam perdonashqatsu kanqa.+
11 Atskaq nunakuna juntarëkäyanqanman,* gobernadorkunaman y autoridäkunaman apayäshuptikiqa, ama defendikur imata o imanö parlayänëkipaq kaqman o imata niyänëkipaq kaqman yarpachakuyankitsu,+
12 tsë höram imata niyänëkipaq kaqta santu espïritu yachatsiyäshunki”.+
13 Tsënam mëtsika nunakunapa rurimpita juk nuna kënö nirqan: “Maestru, wawqïta nïkullë herenciata rakipämänampaq”.
14 Pënam nirqan: “Äh nuna, ¿pitan jueznikikuna o herenciata rakeqnikikuna kanäpaq churamashqa?”.
15 Tsëpitanam nirqan: “Manam imëka kapunqantsu nunataqa kawëkaqta katsin.+ Tsëmi imatapis ërayëpa munëpita cuidakuyänëki”.+
16 Tsëpitanam kë igualatsikuywan pëkunata yachatsirqan: “Juk rïcu nunam chakrampita mëtsikata cosecharqan.
17 Tsëmi shonqunllachö kënö pensarqan: ‘¿Imataraq kananqa rurashaq cosëchäkunata guardanäpaq sitiu manana kaptinqa?’.
18 Tsëpitanam kënö nirqan: ‘Këtam rurashaq:+ gränu churakunä wayikunata juchuratsirmi mas jatun wayikunatana ruratsishaq, tsëmanmi gränükunata y imëkäta churakushaq.
19 Y kikïtam kënö nikushaq: “Mëtsika watakunapaqmi imëka allikunata guardarqunki, tsëkunata mikur upur imapaqpis mana yarpachakur tranquïlu kawakuy”’.
20 Peru Teyta Diosqa kënömi nirqan: ‘Äh upa nuna, kanan paqasmi wanutsiyäshunki o wañutsiyäshunki. Tsëqa, ¿pipaqraq llapan guardanqëki quedanqa?’.+
21 Tsënömi pasan imëka väleqkunayoq karpis, Diospa rikëninchöqa waktsanölla këkaq nunawan”.+
22 Tsëpitanam qateqninkunata kënö nirqan: “Tsëmi qamkunata këta nï:* amana kawayänëkipaq imata mikuyänëkipaq kaqman o cuerpuykikunaman imata vistikuyänëkipaq kaqman yarpachakuyënatsu.+
23 Kawëmi mikuypitapis masqa välin, y cuerpum röpapitapis masqa välin.
24 Pensayë cuervukunaman:* pëkunaqa manam murukuyantsu ni cosechayantsu, y manam mikuyta ni gränuta churakuyänan wayinkuna kantsu, tsënö kaptimpis Teyta Diosmi pacha juntata katsin.+ ¿Y manaku qamkunaqa pishqukunapitapis mas väliyanki?+
25 ¿Mëqëkitan imapaqpis yarpachakur ichik masllapis* kawarkuyta puëdiyankiman?
26 Tsëllatapis rurëta mana puëdikarqa, ¿imanirtan wakin cösaskunapaq yarpachakuyanki?+
27 Liriu wëtakuna imanö winayanqanman pensayë. Manam trabajayantsu ni putskakuyantsu; peru noqam qamkunata nï,* manam ni Salomonpis imëkayoq këkar tsë wëtakunanöqa vistikurqantsu.+
28 Tsëqa, hornuman jitayänan këkaptin chakrakunachö qorakunatapis* Teyta Dios tsënö vistikätsirqa, ¡qamkunatanäqa masraq vistitsiyäshunki markäkuynin o yärakuynin pisheq nunakuna!
29 Tsëqa, amana imata mikuyänëkipaq o imata upuyänëkipaq ashir puriyënatsu, y amana imapaqpis alläpaqa yarpachakuyënatsu.+
30 Teyta Diosta mana sirweq nunakunam* tsëkunataqa imëkanöpa ashiyan, peru qamkuna tsëkunata wanayanqëkitaqa* Teytëkikuna musyanmi.+
31 Tsëqa, pëpa Gobiernunta ashir sïguiyë, y wanayanqëkitaqa* manam Teyta Dios faltatsimunqatsu.+
32 Ama mantsakäyëtsu wallkaqlla kaqkuna,*+ Teytëkikunaqa Gobiernunta entregayäshunëkipaqmi dispunishqa.+
33 Imëkëkikunata rantikuykur faltapakoqkunata yanapayë.+ Qellë puritsina bolsakunata mana ushakaqta rurayë. Awmi, mana ushakaq imëka väleqkunata ciëluman churakuyë,+ tsëmanqa manam suwa witipantsu ni puyupis yëkuntsu.
34 Yarpäyë, mëchömi imëka väleqnikikuna këkan, tsëmanmi shonquykikunapis yarparanqa.
35 Röpëkikunata vistikushqa* listu këkäyë,+ y chiwchikikunata tsaritsishqata katsiyë,+
36 y casamientupita+ kutir patronnin punkunta takakuptin jinan höra kichayänampaq shuyarëkaq nunakunanö kayë.+
37 ¡Kushishqam tsë sirwipakoqkuna kayanqa patronninkuna kutir täpakuykaqta tariptinqa! Rasuntam qamkunata nï,* pëkunata sirwinampaq röpanta vistikurirmi mësaman jamakuyänampaq ninqa, y witïkurmi pëkunata sirwinqa.
38 Pullan paqas* shamur o gällu cantanan höra* shamurpis, listu këkäyaqta tariptinqa, ¡kushishqam pëkuna kayanqa!
39 Këta yarpäyë: paqaspa imë höra suwa shamunampaq kaqta wayiyoq nuna musyarqa, manachi wayinman yëkunanta permitinmantsu karqan.+
40 Tsënöllam Nunapa Tsurimpis mana pensayanqëki höra chämunqa, tsëmi qamkunapis listu këkäyänëki”.+
41 Tsënam Pëdruqa, “Teytë, ¿kë igualatsikuyqa noqakunallapaqku o wakinkunapaqwanku?” nirqan.
42 Señornam kënö nirqan: “¿Pitan wayinchö sirwipakoqkunata tiempunchö mikuynin qarar sïguinampaq patronnin churanampaq kaq alli juiciuyoq* y confiakuypaq kaq wayi rikaq?+
43 ¡Patronnin char tsënö rurëkaqta tariptinqa, tsë sirwipakoq alläpam kushikunqa!
44 Rasuntam qamkunata nï,* llapan imëkanta rikänampaqmi churanqa.
45 Peru imëllapis tsë sirwipakoq shonqunchö, ‘patronnïqa alläpam demorëkämun’ nir warmi y ollqu sirwipakoq mayinkunata maqar y machakuyta gustaqkunawan mikur y upyar kakuptinqa,+
46 tsë sirwipakoq mana musyanqan junaq y mana pensanqan höra patronnin chëkamurmi alläpa feyupa castiganqa, y mana wiyakoqkuna këkäyanqanmanmi qarqunqa.
47 Tsëpitanam patronnin imata munanqanta alli entiendikarnin mana alistakoq y mandanqanta* mana ruraq sirwipakoqtaqa, atska kuti maqayanqa.+
48 Peru mana entiendikarnin ruraqtaqa, castigashqa kanan kaptimpis, manam alläpatsu maqayanqa. Rasumpa kaqchöqa, mëtsikata chaskeqtaqa, mëtsikatam exigiyanqa, y imëkata rikänampaq carguta chaskeqtaqa, rurëta puëdinqampitapis mastam exigiyanqa.+
49 Ninata tsaritseqmi patsaman shamurqö, y ¿ima mastaraq munäman tsarishqana këkaptinqa?
50 Tsënö kaptimpis, juk bautismuwanmi bautizashqa kanä, ¡y tsëta cumplinqäyaqmi alläpa llakikur këkäshaq!+
51 ¿Kë patsaman yamë këta apamoq shamunqätaku pensayanki? Manam. Tsëpa rantinqa, rakikëta apamoqmi shamurqö.+
52 Kanampitaqa familiachö rakikashqam kayanqa, pitsqaq kayaptinqa, kimaqmi ishkaqpa contran kayanqa, y ishkaqmi kimaqpa contran kayanqa.
53 Awmi, papä kaqmi tsurimpa contran kanqa y tsurinam papänimpa contran kanqa, mamä kaqmi warmi wamrampa contran kanqa y warmi wamranam mamänimpa contran kanqa, suegranmi lumtsuynimpa contran kanqa y lumtsuynam suegrampa contran kanqa”.+
54 Tsëpitanam mëtsikaq nunakunata kënö nirqan: “Inti o rupay jeqanan läduchö pukutë sharkoqta rikarqa, ‘vientuwan tamyam shamun’ niyankim, y tsënömi pasan.
55 Sur lädupita vientumunqanta rikarnam, ‘alläpam achachämunqa’ niyanki, y tsënömi pasan.
56 Allish tukoqkuna, patsata y ciëluta rikëkur imanö tiempu kanampaq kaqta tantiarpis, ¿imanirtan kanan witsan imëkapis imanir pasëkanqantaqa musyayankitsu?+
57 ¿Imanirtan alli kaqta imanir rurayänëkipaq kaqta entiendiyankitsu?
58 Këllaman pensariyë, demandashoqnikiwan autoridäman ëwarqa, nänillataraq ëwëkar pëwan problëmëkita altsëta procurë, sinöqa demandashoqnikim juezman chätsishunki, jueznam cortichö guardiaman entregashunki y pënam carcelman prësushunki.+
59 Këtam qamta neq: manam tsëpitaqa yarqamunkitsu llapan debikunqëki qellëta* pagakunqëkiyaq”.
Nötakuna
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
^ Griëgu idiömachöqa “2 asarionchö” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ O capazchi “Diosta adorayänan wayikunaman”.
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ Tsëqa asyëkaqna ëtsata mikoq jatun yana pishqum.
^ Griëgu idiömachöqa “1 cödu masllapis” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ Kënöpis niyanmi: jachakunatapis.
^ Kënöpis niyanmi: necesitäyanqëkitaqa.
^ O “juk nacion nunakunam”.
^ Kënöpis niyanmi: necesitäyanqëkitaqa.
^ O “wallkaqlla üshakuna”.
^ Griëgu idiömachöqa “tseqllëkikunata watarkur” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ Griëgu idiömachöqa “2 kaq vigilia” ninmi. Jesus kawanqan witsan nunakunapaqqa, las 9 de la nöchipitanö pullan paqasyaqmi karqan.
^ Griëgu idiömachöqa “3 kaq vigilia” ninmi. Jesus kawanqan witsan nunakunapaqqa, pullan paqaspitanö las 3 de la mañänayaqmi karqan.
^ O “yachëyoq; alli tantiyaq”.
^ Kënöpis niyanmi: niyaq.
^ O “patronnin munanqanta”.
^ Griëgu idiömachöqa “leptonta” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.