Apocalipsis 3:1-22

  • Sardischö (1-6), Filadelfiachö (7-13), Laodicëachö congregacionman qellqanqan (14-22)

3  Sardis congregacionchö angelman këta qellqë: Teyta Diospa qanchis espïritunkunata+ y qanchis estrëllakunata+ katseqmi këta nin: ‘Musyämi llapan ruranqëkita, jutilla kawëkanqëkita,* peru rasumpa kaqchöqa wanushqa këkanqëkita.+ 2  Manam Teyta Diosnï llapan munanqantatsu rurarqunki,* tsëmi alkäbu alkäbu kë,+ y qamchö quedaqpita ushakänampaqna këkaqkunata alliyätsi. 3  Chaskinqëkita y wiyanqëkita imëpis yarpë. Ama cäsukuyta dejëtsu y arrepentikuy.+ Mana riyakuptikiqa o rikchakuptikiqa, suwanömi shamushaq,+ y manam imanöpis musyankitsu imë höra qamman shamunäpaq kaqta.+ 4  Tsënö kaptimpis, röpankunata limpiu këkätseq juk ishkë nunakunatam Sardischö katsinki,+ y pëkunaqa tsëpaqnö karmi yuraq röpashqa noqawan puriyanqa.+ 5  Venceq kaqqa,+ yuraq röpawanmi vistikunqa,+ y manam pikuna kawayänampaq kaqta rikätsikoq librupita,+ jutinta imëpis borrashaqtsu, sinöqa Teytäpa y angelninkunapa puntanchömi jutinta reqinqäta nishaq.+ 6  Wiyakuyta munaqqa, congregacionkunachö kaqkunata espïritu ninqanta wiyakutsun’. 7  Filadelfia congregacionchö angelman këta qellqë: limpiu kaq,+ rasumpa kaq,+ Davidpa llävinta katseq,+ pï nunapis mana wichqanampaqnö kichaq y pï nunapis mana kichanampaqnö wichqaqmi këta nin: 8  ‘Musyämi llapan ruranqëkita. Rikë, kicharëkaq punkutam puntëkiman churarqö,+ y manam ni pï wichqëta puëdinqatsu. Musyämi wallka kallpayoqllana këkarpis ninqäkunata cäsukunqëkita, y jutïta mana neganqëkita. 9  Rikë, mana judïu këkar ulikur o llullakur judïu kayanqanta neq+ Satanaspa nunankunatam qampa puntëkiman apamushaq, y chakiki kaqmanmi qonquritsishaq,* y qamta kuyanqaqtam pëkunata musyatsishaq. 10  Alli tsarakunqänö tsarakushqa kaptikim, noqapis pruëba kanqan höra salvashqëki.+ Tsë pruëbaqa patsachö kawaqkuna probashqa kayänampaqmi,+ entëru patsaman chämunqa. 11  Ichikllachönam shamushaq.+ Corönëkita juk mana quedatsikunampaq, katsinqëkita shumaq cuidar sïgui.*+ 12  Venceq kaqtaqa Diosnïpa templunchö columna kanampaqmi churashaq, y manam imëpis tsëpita yarqunqatsu. Pëmanmi Diosnïpa jutinta, Diosnïpa markampa jutinta,+ awmi, Diosnï këkanqan ciëlupita urämoq Mushoq Jerusalenpa jutinta,+ y kikïpa mushoq jutïta qellqashaq.+ 13  Wiyakuyta munaqqa, congregacionkunachö kaqkunata espïritu ninqanta wiyakutsun’. 14  Laodicëa congregacionchö angelman këta qellqë:+ Amen* kaq,+ confiakuypaq+ y rasumpa kaq testïgu,+ y Teyta Dios puntata kamanqanmi këta nin:+ 15  ‘Musyämi llapan ruranqëkita y musyämi ni alalaq ni achachaq mana kanqëkita. Ojalä alalaq o achachaq kankiman. 16  Tsëmi achachaq+ ni alalaq+ mana kaptiki, sinöqa qoñoq kaptiki shimïpita toqaramushqëki. 17  Qamqa “imëkayoqmi kä, imëkatam tarirqö+ y manam imatapis wanätsu”* ninkim, peru manam cuentata qokunkitsu mana kushishqa kanqëkita, y llakipëpaq,* waktsa, wisku o qapra y qalapächu këkanqëkita. 18  Tsëmi consejaq imëkayoq kanëkipaq, ninawan alliyätsishqa öruta, y vistishqa purinëkipaq y qalapächu këkanqëkita mana rikäyänampaq, yuraq röpakunata, y nawikiman llushikur rikänëkipaq,+ nawipaq pomädata noqapita rantinëkipaq.+ 19  Kuyanqä kaqkunatam noqaqa corregï* y alli portakuyänampaq yachatsï.+ Tsëmi llapan puëdinqëkimannö kallpachakuy* y arrepentikuy.+ 20  Rikë, punkuta takakurmi shëkä.* Pï nunapis qayakunqäta wiyar punkuta kichamuptinqa, wayinman yëkurmi pëwan cenashaq, y pëmi noqawan cenanqa. 21  Venceq kaqtaqa,+ gobernar täkunächö noqawan jamakunantam permitishaq,+ noqapis vencir Teytäpa gobernar täkunanchö pëwan jamakunqänölla.+ 22  Wiyakuyta munaqqa, congregacionkunachö kaqkunata espïritu ninqanta wiyakutsun’”.

Nötakuna

O “kawëkaqnö reqishqa kanqëkita”.
O “Teyta Diosnïpa rikëninchö ruranqëki mana complëtu kanqantam rikarqö”.
O “respetayäshurniki qonqurikuyänanta permitishaq”.
O “katsinqëkipita alli aguantar sïgui”.
O “Tsënö kallätsun”.
Kënöpis niyanmi: ankupëpaq; kuyapëpaq.
Kënöpis niyanmi: necesitätsu.
O “imatapis cläru nï”.
O “imatapis gänas gänaslla rurë”.
Kënöpis niyanmi: ichirëkä.