Genesis 44:1-34

  • Benjaminpa costalninchö Josëpa cöpanta tariyan (1-17)

  • Judä rogakun Benjaminpa rantin kikin quedakunampaq (18-34)

44  Tsëpitaqa, wayinchö encargädutam Josëqa kënö nirqan: “Llapan apëta puëdiyanqan mikuyta costalninkunaman winapuyë, y llapankunapa costalninman pagakuyanqan qellëta winarkapuyë.+ 2  Peru ultimu kaq wawqinkunapa costalninmanqa pagakunqan qellëta y cöpäta* winarkuyanki”. Tsënam tsë encargäduqa Josë ninqannölla rurarqan. 3  Waränin junaqqa, patsa waräriptinllam Josëpa wawqinkunaqa ashnunkunata cargapakurkur kutikuyarqan. 4  Y manaraq karuta ëwayaptinmi Josëqa wayinchö encargäduta nirqan: “¡Tsë nunakunapa qepanta ëwë! Y tariparqa kënö ninki: ‘¡Imanirtaq patronnïta tsëta rurayarqunki! 5  ¡Imanirtaq patronnïpa cöpanta suwayämurqunki! ¿Manaku musyayanki patronnïqa tsë cöpanwan ima pasakunampaq kaqta tantianqanta? ¡Mana allitam rurayarqunki!’”. 6  Tsënam Josëpa wayinchö encargäduqa Josëpa wawqinkunata taripëkur Josë ninqannölla nirqan. 7  Y Josëpa wawqinkunaqa kënömi niyarqan: “Teytallë, ¿imanirtan tsënöqa niyämanki? Noqakunaqa manachi tsëtaqa rurëkuyämantsu. 8  Costalnïkunachö tariyanqä qellëtapis Canaan markapita kutitsimushqa këkarqa,+ ¿imanöraq patronnikipa örunta o plätanta suwayäman karqan? 9  Noqakunapita desconfiarqa mä ashirillë. Mëqächöpis tarïkurqa wanuratsiyämëpis, y wakinnïkunaqa patronnikipa esclävunmi kayäshaq”. 10  Tsënam Josëpa wayinchö encargäduqa nirqan: “Tsëqa qamkuna niyanqëkinö katsun, peru taripunqä kaqllam esclävuqa kanqa, y wakinnikiqa manam culpayoqtsu kayanki”. 11  Tsënam ashnunkunapita cargankunata paskapakur cada ünu costalninkunata kichayarqan. 12  Y tsë encargädu nunaqa mayor kaqpa costalnimpita qallëkurmi llapankunapa costalninkunachö ashirqan, y Benjaminpa costalninchömi patronnimpa cöpanta tarirqan.+ 13  Tsënam pëkunaqa wawqinkunapaq llakikurnin röpankunatapis rachiriyarqan. Y ashnunkunata cargarkurmi Egiptuman kutiyarqan. 14  Judätawan+ wawqinkunata Josëpa wayinman chäratsiyänampaqqa, Josëqa wayinllachöran këkarqan. Tsënam pëkunaqa urkunkunapis patsaman chanqanyaq Josëpa puntanman qonqurikuyarqan.+ 15  Y Josëqa kënömi nirqan: “¡Imanirtaq këta rurayämarqunki! ¿Manaku musyayanki noqaqa imëkatapis alli tantiëta yachanqäta?”.+ 16  Tsënam Judäqa nirqan: “Teytallë, kananqa ima niyashqëkiraq. ‘Manam noqakunatsu kayarqö’ niyaptïpis manachi creiyämankimantsu. Rasumpa kaq Diosmi jutsäkuna* musyakärinanta permitishqa.+ Kananqa cöpëkita katseqpis y wakinnïpis qampa sirweqnikichi kalläyäshaq”. 17  Tsënam Josëqa, “¡manachi tsëtaqa rurëkümantsu! Cöpäta katseq kaqllam sirwimaqnï kanqa.+ Wakinnikiqa papänikikuna kaqman yamë kutikuyë” nirqan. 18  Tsënam Judäqa pëman witïkur kënö rogarqan: “Teytallë, qamqa kikin gobernaq cuentam kanki,+ y noqaqa sirwishoqnikillam kallä, tsëmi mana colërakushllapa permitïkamë parlapärinaqta. 19  Teytallë, tutëmi, ‘¿papänikikunaqa kawanraqku? ¿Mas wawqikikuna kanku?’ nir tapuyämarqëki. 20  Tsënam noqakunaqa niyarqaq, ‘awmi, papänïkunaqa kawëkanran, y awkinnam kallan. Y juk mas wawqïkunapis kanran, pëqa ultimu kaqmi.+ Tsë wawqïkunaqa papänïkunapa awkinyëninchö yurikoq tsurinmi. Pëwan juk mas wawqïkunam juk mamallapita kayan,+ peru tsë kaq wawqïkunaqa wanukushqanam.+ Tsëmi tsë ultimu kaq wawqïkunataqa japallanlla kaptin papänïkuna alläpa kuyan’. 21  Tsënam, ‘wawqikikunatam rikëta munä’+ niyämarqëki. 22  Tsëmi noqakunaqa niyarqaq, ‘tsë tsurintaqa manam papänïkunapita rakimuyta puëdiyätsu, rakiriyaptïqa, papänïkunachi llakikuypita wanurinman o wañurinman’.+ 23  Tsënam qamqa, ‘ultimu kaq wawqikikunata mana apamurqa ama kutiyämunkitsu’+ niyämarqëki. 24  Tsëmi Teytallë, markäkunaman charqa niyämanqëkita papänïkunata willayarqä. 25  Tsëpita juk tiempu pasariptinmi papänïkunaqa, ‘Egiptuman kutiyë, y gränu mikuynintsik masta rantiyämuy’+ niyämarqan. 26  Tsënam noqakunaqa, ‘wawqïkunata mana aparqa manam tsë nacionchö mandakoqman kutita puëdiyätsu. Yapë ëwayänäpaqqa ultimu kaq wawqïkunataran apayänä’+ niyarqä. 27  Tsënam papänïkunaqa niyämarqan: ‘Musyayanqëkinöpis, kë ultimu kaq wawqikikunapa mamäninchöqa ishkëllam tsurïkuna kashqa.+ 28  Y juknin kaqta oqrarqa, “¡ima animal karpis rachikacharkurchi mikukurkushqa!”+ nirqämi. Y tsëpitaqa mananam masqa rikarqönatsu. 29  Tsëmi munätsu tsurïta pushayänëkita. Ëwayanqëkichö imapis pasaptin pëpis wanuptinqa, qamkunapa culpëkikunam llakikuypita wanurishaq o wañurishaq’*+ nir. 30  Awmi, tsë kaq tsurintaqa papänïkunaqa alläpam kuyan, y pëmi kawënimpis. Pëman kutirnin tsurinta mana chätsiptïqa, 31  tsurinta mana rikarllanachi papänïkunaqa wanurinqa. Noqakunapa culpäkunachi llakikuypitapis wanurinqa o wañurinqa.* 32  Tsëmi papänïta nirqä: ‘Tsurikita mana kutitsimurqa, wanukunqä o wañukunqä junaqyaqmi tsë culpata apashaq’.+ Y tsënö nirmi tsurinta kikï cuidanäpaq änirqä. 33  Tsëmi Teytallë, këta rogakuynikita munä: kë ultimu kaq wawqïkunapa rantin noqa sirwishoqniki kalläshaq, tsënöpa pëqa wakin wawqïkunawan kutikunampaq. 34  Kë wawqïkunata dejëkurnin wakin wawqïkunallawan kutirqa, ima nirninraq papänïkunaman chärïman. Papänïta përëkur sufreqta rikarninqa manam aguantëta puëdishaqtsu”.

Nötakuna

O “plätapita cöpäta”.
Kënöpis niyanmi: pecädükuna.
O “Seolman chärishaq”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.
O “Seolman chanqa”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.