Mateu 28:1-20
28 Säbadu pasariptinnam, semäna qallanan junaq* patsa warëkaptin, Marïa Magdalënawan juknin kaq Marïa sepultürata rikaq ëwayarqan.+
2 Teyta Jehoväpa* angelnin ciëlupita urämur sepultüra tsapaq rumita läduratsishqa kaptinmi, terremötu feyupa kashqa kanaq, y tsë angelqa rumi jananchömi tëkarqan.+
3 Tsë angelqa räyunöran chipaparqan, y röpampis rashtanö* yuraqmi karqan.+
4 Tsëmi guardiakunaqa alläpa mantsakar karkaryäyarqan, y wanushqanömi quedariyarqan.
5 Tsë angelqa warmikunatam kënö nirqan: “Ama mantsakäyëtsu, musyämi qeruchö wanutsiyanqan o wañutsiyanqan Jesusta ashikäyanqëkita.+
6 Pëqa kikin ninqannö wanunqampita kawarimushqa karmi këchönatsu këkan.+ Shamur churaranqan sitiuta rikäyë.
7 Cörripa ëwar wanunqampita kawarimunqanta qateqninkunata willayë. Pëqa puntëkikunatam Galilëa+ provinciaman ëwëkan, y tsëchömi rikäyanki. Tsëta willakoqmi shamurqö”.+
8 Tsënam pëkunaqa sepultürapita jinan höra yarquskir, mantsakashqa këkarpis alläpa kushishqa Jesuspa qateqninkunata willaq cörripa ëwayarqan.+
9 Y Jesusqa pëkunawan nänichö tinkurirmi, “¡buenos dias!” nirqan. Tsënam pëkunaqa witïkur y respetarnin puntanman qonqurikuykur chakipita achkukurkuyarqan.
10 Tsëpitanam Jesusqa kënö nirqan: “¡Ama mantsakäyëtsu! Ëwar wawqïkunata willayë Galilëa provinciaman ëwayänampaq, tsëchömi rikäyämanqa”.
11 Tsë warmikuna nänipa ëwëkäyaptinnam, wakin guardiakunaqa+ markaman ëwar mandakoq sacerdötikunata llapan pasanqanta willayarqan.
12 Tsënam markachö dirigeqkunawan juntakëkur imata rurayänampaq kaqta parlarir, atska yuraq pläta qellëta entreguëkur tsë soldädukunata
13 niyarqan: “Kënö niyanki: ‘Punuyanqäyaqmi qateqninkuna paqaspa shamuykur ayanta suwar apakuyashqa’.+
14 Y kë asuntuta gobernador musyariptinqa noqakunam pëwan parlayäshaq,* qamkunaqa manam tsëpaq yarpachakuyänëkitsu”.
15 Tsënam pëkunaqa yuraq pläta qellëta chaskirir yachatsiyanqannölla rurayarqan. Tsënö pasanqantam judïukunaqa kanan witsanyaqpis parlayan.
16 Onci qateqninkunaqa Galilëa+ provinciamanmi ëwayarqan, Jesus ninqan jirkachö juntakäyänampaq.+
17 Jesusta rikëkurnam respetar puntanman qonqurikuyarqan, peru wakinqa manam pë kanqanta segürutsu kayarqan.
18 Tsënam Jesusqa pëkunaman witïkur kënö nirqan: “Ciëluchö y patsachö imëkata rikänäpaqmi Teyta Diospita carguta chaskirqö.+
19 Ëwarnin qatimaqnïkuna kayänampaq llapan nacionpita nunakunata yachatsiyë,+ y Teytapa, Tsuripa y santu espïritupa jutinchö bautizayë.+
20 Qamkunata llapan mandanqäkunata cäsukuyänampaq yachatsiyë.+ Y yarpäyë, ushanan tiempupa ushananyaqmi,* llapan junaqkuna qamkunawan këkäshaq”.+
Nötakuna
^ Tsënö nirqa, domingu nir reqinqantsik junaqpaqmi parlëkan, judïukunapaqqa tsë junaqmi semäna qallaq.
^ Kënöpis niyanmi: rapinö; jankanö.
^ O “entienditsiyäshaq”.
^ O “imëkapis imanö këkanqampa ushananyaqmi”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.