Mateu 28:1-20

  • Jesus kawarimun (1-10)

  • Mana rasumpa kaqta niyänampaq soldädukunata pagayan (11-15)

  • “Ëwarnin qatimaqnïkuna kayänampaq llapan nacionpita nunakunata yachatsiyë” (16-20)

28  Säbadu pasariptinnam, semäna qallanan junaq* patsa warëkaptin, Marïa Magdalënawan juknin kaq Marïa sepultürata rikaq ëwayarqan.+ 2  Teyta Jehoväpa* angelnin ciëlupita urämur sepultüra tsapaq rumita läduratsishqa kaptinmi, terremötu feyupa kashqa kanaq, y tsë angelqa rumi jananchömi tëkarqan.+ 3  Tsë angelqa räyunöran chipaparqan, y röpampis rashtanö* yuraqmi karqan.+ 4  Tsëmi guardiakunaqa alläpa mantsakar karkaryäyarqan, y wanushqanömi quedariyarqan. 5  Tsë angelqa warmikunatam kënö nirqan: “Ama mantsakäyëtsu, musyämi qeruchö wanutsiyanqan o wañutsiyanqan Jesusta ashikäyanqëkita.+ 6  Pëqa kikin ninqannö wanunqampita kawarimushqa karmi këchönatsu këkan.+ Shamur churaranqan sitiuta rikäyë. 7  Cörripa ëwar wanunqampita kawarimunqanta qateqninkunata willayë. Pëqa puntëkikunatam Galilëa+ provinciaman ëwëkan, y tsëchömi rikäyanki. Tsëta willakoqmi shamurqö”.+ 8  Tsënam pëkunaqa sepultürapita jinan höra yarquskir, mantsakashqa këkarpis alläpa kushishqa Jesuspa qateqninkunata willaq cörripa ëwayarqan.+ 9  Y Jesusqa pëkunawan nänichö tinkurirmi, “¡buenos dias!” nirqan. Tsënam pëkunaqa witïkur y respetarnin puntanman qonqurikuykur chakipita achkukurkuyarqan. 10  Tsëpitanam Jesusqa kënö nirqan: “¡Ama mantsakäyëtsu! Ëwar wawqïkunata willayë Galilëa provinciaman ëwayänampaq, tsëchömi rikäyämanqa”. 11  Tsë warmikuna nänipa ëwëkäyaptinnam, wakin guardiakunaqa+ markaman ëwar mandakoq sacerdötikunata llapan pasanqanta willayarqan. 12  Tsënam markachö dirigeqkunawan juntakëkur imata rurayänampaq kaqta parlarir, atska yuraq pläta qellëta entreguëkur tsë soldädukunata 13  niyarqan: “Kënö niyanki: ‘Punuyanqäyaqmi qateqninkuna paqaspa shamuykur ayanta suwar apakuyashqa’.+ 14  Y kë asuntuta gobernador musyariptinqa noqakunam pëwan parlayäshaq,* qamkunaqa manam tsëpaq yarpachakuyänëkitsu”. 15  Tsënam pëkunaqa yuraq pläta qellëta chaskirir yachatsiyanqannölla rurayarqan. Tsënö pasanqantam judïukunaqa kanan witsanyaqpis parlayan. 16  Onci qateqninkunaqa Galilëa+ provinciamanmi ëwayarqan, Jesus ninqan jirkachö juntakäyänampaq.+ 17  Jesusta rikëkurnam respetar puntanman qonqurikuyarqan, peru wakinqa manam pë kanqanta segürutsu kayarqan. 18  Tsënam Jesusqa pëkunaman witïkur kënö nirqan: “Ciëluchö y patsachö imëkata rikänäpaqmi Teyta Diospita carguta chaskirqö.+ 19  Ëwarnin qatimaqnïkuna kayänampaq llapan nacionpita nunakunata yachatsiyë,+ y Teytapa, Tsuripa y santu espïritupa jutinchö bautizayë.+ 20  Qamkunata llapan mandanqäkunata cäsukuyänampaq yachatsiyë.+ Y yarpäyë, ushanan tiempupa ushananyaqmi,* llapan junaqkuna qamkunawan këkäshaq”.+

Nötakuna

Tsënö nirqa, domingu nir reqinqantsik junaqpaqmi parlëkan, judïukunapaqqa tsë junaqmi semäna qallaq.
Kënöpis niyanmi: rapinö; jankanö.
O “entienditsiyäshaq”.
O “imëkapis imanö këkanqampa ushananyaqmi”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.