Kosa i lé léspri sin ?
Sak la Bib i di
Léspri lé la fors ke Bondieu i ansèrv pou fé in bonpe zafèr (Miché 3:8 ; Luk 1:35). Bondieu i anvoiy son léspri dan le sans ousa li utiliz son puisans dann ninport kèl landroi pou fé son volonté (Psom 104:30 ; 139:7).
Dan la Bib, le mo « léspri » i tradui le mo ébreu rouah é le mo grèk pneuma. Souvandéfoi i aplik se bann mo la pou la fors Bondieu ki aji, léspri sin. (Jenèz 1:2). Mé, la Bib i utiliz banna osi dan bann sans diféran:
le souf (Abakuk 2:19 ; Révélasion 13:15)
le van (Jenèz 8:1 ; Jan 3:8)
le réspirasion in moun oubien sak in zanimo, la fors ki fé viv banna (Job 34:14, 15)
le manièr pansé in moun oubien son mantalité (Nonm 14:24)
bann zéspri, kom Bondieu èk bann zanj (1 Roi 22:21 ; Jan 4:24)
Tout se bann sans la i konpran kékchoz ke bann zumin i gingn pa voir, mé ki aji d’in fason ke nou gingn voir. Du kou, léspri Bondieu, « kom le van, lé invizib, i gingn pa touché é lé puisan » (An Expository Dictionary of New Testament Words, W. Vine).
La Bib i koz osi desu léspri Bondieu kom de son bann « min » ou de son bann « doi » (Psom 8:3 ; 19:1 ; Luk 11:20 ; cf. Matieu 12:28). Kom in lartizan i ansèrv de son bann min èk son bann doi pou fé son travay, Bondieu la ansèrv de son léspri pou bann zafèr kom :
lunivèr (Psom 33:6 ; Izai 66:1, 2)
la Bib (2 Pièr 1:20, 21)
bann mirak ke son bann sèrviteur dann tan avan la fé é dan le manièr zot la donn paké dan la prédikasion ankor plis (Luk 4:18 ; Akt 1:8 ; 1 Korintien 12:4-11)
bann joli kalité ke sak i obéi ali i fé montré (Galat 5:22, 23)
Léspri sin lé pa in moun
Kan li koz desu léspri Bondieu kom de son bann « min », de son bann « doi » ou de son « souf », la Bib i mont ke léspri sin lé pa in moun. (Égzod 15:8, 10) San lintélijans é le kor in lartizan son bann min i gingn pa travay ; lé parèy, léspri sin Bondieu i gingn pa aji san son kontrol (Luk 11:13). La Bib i konpar osi léspri Bondieu ansanm de lo é i fé march ali èk bann zafèr kom la foi ou la konésans. Tout se bann konparézon la i mont bien ke léspri sin lé pa in moun. (Izai 44:3 ; Akt 6:5 ; 2 Korintien 6:6)
La Bib i donn le non Bondieu, Jéova, é sak son Garson, Jézu Kris. Mé na poin okin plas ousa li donn in non léspri sin. (Izai 42:8 ; Luk 1:31) Kan le martir krétien Étienne la gingn in vizion le sièl par in mirak, li la vu rienk 2 moun, é pa 3. La Bib i di: « Ali, ranpli èk léspri sin, li la gard le sièl é li la vu la gloir Bondieu é osi Jézu debout su le koté droit Bondieu. » (Akt 7:55) Léspri sin lété le fors Bondieu ki aji ke la rann Étienne kapab voir se vizion la.
Sak désertin i pans desu léspri sin
Sak domoun i pans : Dapré 1 Jan 5:7, 8, « Léspri », ou léspri sin, lé in moun, in parti la Trinité. Sé sak i di anou le traduksion Crampon, par égzanp.
An vré : Dan 1 Jan 5:7, 8, le traduksion Crampon la mèt le bann mo « dann sièl : le Papa, le Vèrb èk Léspri ; é lé 3 la lé 1. É néna 3 ke i rann témoiniaj desu la tèr ». Parkont, le bann spésialis la Bib la rann azot kont ke lapot Jan lavé pa ékri se bann mo la é ke, du kou, banna i fé pa parti la tèks la Bib. Sé pousa, le proféseur Bruce Metzger la ékri : « Se bann mo la lé pa ofisièl é i doi pa aparèt dan le Nouvo Téstaman ; é sa sé in nafèr ke nou pe èt sur » (A Textual Commentary on the Greek New Testament).
Sak domoun i pans : La Bib i réprézant léspri sin kom in moun, é sa i prouv ke li sé in moun.
An vré : Bann zékritur i reprézant léspri sin kom in moun, mé sa i prouv pa ke sé in moun. Banna i reprézant osi la sajès, la mor èk le péché kom in moun. (Provèrb 1:20 ; Romin 5:17, 21) Par égzanp, la Bib i di desu la sajès ke li néna bann « zaksion » é bann « zanfan », é desu le péché ke li sédui, li tué é ke li fé nèt tout kalité lanvi. (Matieu 11:19 ; Luk 7:35 ; Romin 7:8, 11).
Lé parèy, kan li la redi le bann parol Jézu, lapot Jan la reprézant léspri sin kom in moun kan li la parle de li kom in « lasistan » (paraclet) ki donn bann preuv, ki gid, ki koz, ki antan, ki anons, ki rann gloir et é ki gingn. Pou koz desu se « lasistan » la, li la utiliz bann mo ke lé maskulin (Jan 16:7-15) Si li la fé sa, sé parske le mo grèk pou « lasistan » (paraklêtos) sé in non maskulin ki, dapré le bann règ gramèr grèk, i ve ke sé in mo ke lé maskulin. Kan Jan la utiliz le non neut pneuma pou koz desu léspri sin, li la ansuit utiliz in mo ke lé neut (Jan 14:16, 17).
Sak domoun i pans : Le batèm o non léspri sin i prouv ke léspri sin sé in moun.
An vré : La Bib i utiliz défoi le mo « non » pou koz desu le pouvoir ou desu lotorité. (Detéronom 18:5, 19-22 ; Éstèr 8:10) Nou retrouv se fason utiliz sa dan le lésprésion fransé « au nom de la loi », ki ve pa dir ke la loi sé in moun. In moun ke lé batizé « o non de » léspri sin li rekoné le pouvoir é le rol ke léspri sin néna pou ke la volonté Bondieu i réaliz (Matieu 28:19).
Sak domoun i pans : Bann zapot Jézu èk dot disip dann tan 1é sièk té i kroi ke léspri sin lété in moun.
An vré : Ni la Bib ni Listoir i di sa. Nou lir anndan Encyclopædia Britannica : « Le lésplikasion ousa i di ke Léspri Sin sé li mèm in Moun ki resanm Bondieu [...] la aparèt o konsil Konstantinop an 381 », plu de 250 an apré la mor le dèrnié lapot.