Jovan 20:1-31
20 Ko prvo dive taro kurko, rano sabajle džikote panda sine temnica, i Marija Magdalena ali ko grobo hem dikhlja kaj o bar više sine cidimo taro grobo.
2 Adaleske prastandor geli ko Simon Petar hem ko javer učeniko, kaste so o Isus posebno mangela le sine hem vakergja lenge: „Lele e Gospodare taro grobo hem na džanaja kote čhivgje le!“
3 Tegani o Petar hem o javer učeniko iklile te džan ko grobo.
4 O solduj džene prastana sine, ama o javer učeniko prastala sine posigate taro Petar hem ov prvo reslja ko grobo.
5 Ama na khuvgja andre, nego samo telilo hem avrijaldan dikhlja o zavoja so ačhile adathe.
6 Pali leste reslja o Simon Petar, ov khuvgja andre ko grobo hem dikhlja o zavoja so ačhile adathe.
7 O platno so sine e Isuseske ko šero na sine zaedno e javere zavoencar, nego sine pakjardo hem odvojmo ko javer than.
8 Tegani khuvgja andre hem o učeniko kova so prvo reslja ko grobo, keda dikhlja verujngja ko adava so sine lenge vakerdo.
9 Soske, ola panda na halile o stiho taro Spisija kote so vakerela kaj ov mora te ovel vazdimo taro mule.
10 Palo adava, o učenikija gele peske khere.
11 Ama i Marija ačhili anglo grobo hem rovela sine. Džikote rovela sine, dikhlja ko grobo,
12 hem andre dikhlja duje angelen uravde ko parno sar bešena sine ko than kote so sine čhivdo e Isuseskoro telo, jekh kaj o šero, a o javer kaj o pre.
13 Ola pučle la: „Soske rovea?“ Oj vakergja lenge: „Lele me Gospodare hem na džanava kote čhivgje le“.
14 Otkeda vakergja akava, irangja pe hem dikhlja kaj nekoj tergjola pali late. Adava sine o Isus, ama oj na pendžargja le.
15 O Isus pučlja la: „Soske rovea? Kas rodea?“ I Marija mislingja kaj ov tano o gradinari hem vakergja leske: „Molinava tut, ako tu leljan leskoro telo, vaker mange kote čhivgjan le hem me ka lav le!“
16 Tegani o Isus vakergja lake: „Marija!“ A oj irangja pe hem ko hebrejski vakergja: „Rabuni!“ (so značinela „Učitele“).
17 A o Isus vakergja lake: „Ma iker man, soske panda na geljum upre ko Dad. Nego dža ko mle phralja hem vaker lenge: ’Džava ko mo Dad hem ko tumaro Dad, ko mo Devel hem ko tumaro Devel‘“.
18 Tegani i Marija Magdalena geli hem vakergja e javere učenikonge: „Dikhljum e Gospodare!“ Hem vakergja lenge adava so vakergja lake o Isus.
19 A adava dive rakjate, ko prvo dive taro kurko, o učenikija khedingje pe ko jekh kher hem phanle o udara, soske darana sine taro Evreija. Adathe alo o Isus maškar lende hem vakergja: „O mir neka ovel tumencar“.
20 Otkeda vakergja akava, sikavgja lenge ple vasta hem o than kote so sine posavdo kopjea. Tegani o učenikija radujngje pe so dikhle e Gospodare.
21 Adaleske o Isus vakergja lenge palem: „O mir neka ovel tumencar. Sar so o Dad bičhalgja man, agjaar me bičhalava tumen“.
22 Keda vakergja lenge akava, phudingja ki lende hem vakergja: „Priminen e Devleskiri sila“.*
23 Ako tumen prostinena nekaskere grevija, tegani ka ovel lenge prostimo, a ako tumen na prostinena, nane te ovel lenge prostimo“.
24 A o Toma, jekh taro 12 apostolija, kole so vikinena sine Bliznako, na sine lencar keda alo o Isus.
25 Adaleske o javera učenikija vakergje leske: „Dikhlem e Gospodare!“ Ama ov vakergja lenge: „Sa džikote na dikhava o rane taro šajke leske ko vasta, džikote na čhivava mo naj ko adala rane hem na pipinava o than kote so sine posavdo, nane te verujnav!“
26 Palo ofto dive leskere učenikija palem sine khedime ko kher, akava puti o Toma da sine lencar. Iako o udara sine phanle, o Isus alo maškar lende hem vakergja: „O mir neka ovel tumencar!“
27 Palo adava, vakergja e Tomaske: „Čhiv tlo naj akate hem dikh me vasta, čhiv tlo vas ko than kote so sium sine posavdo. Hem ma sumnin tut, nego verujn!“
28 Tegani o Toma odgovoringja leske hem vakergja: „Mo Gospodari hem mo Devel!“
29 A o Isus vakergja leske: „Dali verujngjan adaleske so dikhljan man? Srekjna tane okola kola so verujnena iako na dikhena“.
30 O Isus anglo ko učenikija kergja hem but javera da čudija kola so nane pišime ko akava lil.*
31 A akala bukja sine pišime te šaj te verujnen kaj o Isus tano čače o Hristos, o Čhavo e Devleskoro, hem adaleske so verujnena, te dobinen večno životo leske ko anav.
Footnotes
^ Ili: „o sveti duh“. Dikh ko rečniko baši „Devleskiri sila“.
^ Doslovno: „svitok“. Adava tano jekh dugačko kotor koža ili hartija pakjardo ko jekh kotor kaš.