Ieremia 23:1-40
23 „Vai de păstorii care distrug și împrăștie oile pășunii mele!”, spune Iehova.+
2 De aceea, iată ce spune Iehova, Dumnezeul Israelului, împotriva păstorilor care păstoresc poporul său: „Voi mi-ați împrăștiat oile, le-ați risipit și nu v-ați îndreptat atenția spre ele”.+
„Astfel, îmi voi îndrepta atenția spre voi din cauza faptelor voastre rele”, spune Iehova.
3 „Apoi voi aduna rămășița oilor mele din toate țările în care le-am risipit+ și le voi aduce înapoi la pășunea lor,+ iar ele se vor înmulți și vor deveni numeroase.+
4 Voi ridica peste ele păstori care le vor păstori cu adevărat.+ Nu le va mai fi frică, nu se vor mai îngrozi și niciuna nu va lipsi”, declară Iehova.
5 „Iată că vin zile”, spune Iehova, „când îi voi ridica lui David un vlăstar* drept.+ El va domni ca rege,+ va da dovadă de perspicacitate și va susține justiția și dreptatea în țară.+
6 În zilele sale, Iuda va fi salvat+ și Israelul va locui în siguranță.+ Și va fi numit «Iehova este dreptatea noastră»”.+
7 „Totuși, vin zile”, zice Iehova, „când nu se va mai spune: «Viu este Iehova, care a scos poporul lui Israel din țara Egiptului!»,+
8 ci: «Viu este Iehova, care i-a scos pe urmașii casei lui Israel din țara de la nord și din toate țările în care îi risipise și i-a adus înapoi!». Și ei vor locui în țara lor”.+
9 Cu privire la profeți:
Inima îmi este zdrobită înăuntrul meu.
Toate oasele îmi tremură.
Sunt ca un om beatși ca un bărbat doborât de vin,din cauza lui Iehova și din cauza cuvintelor sale sfinte.
10 Fiindcă țara este plină de oameni adulteri;+din cauza blestemului, țara este cuprinsă de jale,+iar pășunile pustiului s-au uscat.+
Purtarea lor este rea, iar ei își folosesc în mod abuziv puterea.
11 „Atât profetul, cât și preotul sunt pângăriți*.+
Chiar și în casa mea am găsit răutatea lor”,+ spune Iehova.
12 „De aceea, calea lor va ajunge alunecoasă și întunecată;+vor fi împinși și vor cădea.
Căci în anul încheierii socotelilorvoi aduce peste ei o nenorocire”, spune Iehova.
13 „La profeții din Samaria+ am văzut un lucru respingător.
Profețiile lor vin de la Baal;ei îmi duc în rătăcire poporul, Israel.
14 La profeții din Ierusalim am văzut lucruri îngrozitoare.
Ei comit adulter+ și umblă în minciună;+îi susțin* pe răufăcătoriși nu se întorc de la răutatea lor.
Pentru mine, toți sunt ca Sodoma,+iar locuitorii orașului, ca Gomora.”+
15 De aceea, iată ce spune Iehova al armatelor împotriva profeților:
„Îi voi face să mănânce pelinși le voi da să bea apă otrăvită,+
fiindcă de la profeții din Ierusalim s-a răspândit apostazia în toată țara”.
16 Iată ce spune Iehova al armatelor:
„Nu ascultați cuvintele profeților care vă profețesc.+
Ei vă amăgesc*.
Viziunea pe care o anunță provine din inima lor,+nu din gura lui Iehova.+
17 Ei le spun întruna celor ce mă disprețuiesc:«Iehova a spus: „Vă veți bucura de pace”».+
Iar tuturor celor ce își urmează inima încăpățânată le zic:«Nu va veni nicio nenorocire peste voi».+
18 Dar cine a stat printre cei apropiați lui Iehovaca să vadă și să audă cuvântul său?
Cine a acordat atenție cuvântului său ca să-l asculte?
19 Iată! Vijelia lui Iehova se va dezlănțui cu furie.Va veni ca un vârtej peste capul celor răi.+
20 Mânia lui Iehova nu se va întoarcepână când el nu-și va duce la îndeplinire și nu-și va realiza intențiile inimii.
La sfârșitul zilelor veți înțelege clar acest lucru.
21 Eu nu i-am trimis pe acești profeți, totuși ei au alergat.
Nu le-am vorbit, totuși ei au profețit.+
22 Dar, dacă ar fi stat printre cei apropiați mie,ar fi făcut ca poporul meu să audă cuvintele meleși i-ar fi făcut să se întoarcă de la calea lor rea și de la faptele lor rele”.+
23 „Sunt eu un Dumnezeu doar când sunt aproape?”, zice Iehova. „Nu sunt eu un Dumnezeu și când sunt departe?”
24 „Poate un om să se ascundă într-un loc tainic și să nu-l văd?”,+ zice Iehova.
„Nu umplu eu cerurile și pământul?”,+ zice Iehova.
25 „I-am auzit pe profeții care profețesc minciuni în numele meu zicând: «Am avut un vis! Am avut un vis!».+
26 Până când vor avea profeții în inimă dorința de a profeți minciuni? Ei profețesc înșelătorii născocite de inima lor.+
27 Prin visele pe care și le istorisesc unul altuia, ei vor să-mi facă poporul să uite numele meu, așa cum și părinții lor au uitat numele meu din cauza lui Baal.+
28 Profetul care are un vis să istorisească visul, dar cel care are cuvântul meu să-l spună întocmai!”
„Ce au în comun paiele cu boabele de cereale?”, zice Iehova.
29 „Nu este cuvântul meu ca un foc?”,+ zice Iehova. „Nu este ca un ciocan de fierar care sfărâmă stânca?”+
30 „De aceea, iată că sunt împotriva profeților care fură unul de la altul cuvintele mele”, spune Iehova.+
31 „Iată că sunt împotriva acelor profeți”, spune Iehova, „care își folosesc limba ca să zică: «Iată ce spune El!»”.+
32 „Iată că sunt împotriva profeților care istorisesc vise neadevărate”, spune Iehova, „și îmi duc în rătăcire poporul cu minciunile și cu lăudăroșenia lor”.+
„Totuși, eu nu i-am trimis și nu le-am dat nicio poruncă. De aceea, nu vor fi de niciun folos acestui popor”,+ zice Iehova.
33 „Când poporul acesta sau un profet sau un preot te va întreba: «Care este povara* lui Iehova?», tu să răspunzi: «„Voi sunteți povara! Vă voi respinge”,+ zice Iehova».
34 Când profetul, preotul sau poporul va spune: «Aceasta este povara* lui Iehova!», îmi voi îndrepta atenția spre omul acela și spre casa lui.
35 Iată ce spune fiecare dintre voi semenului său și fratelui său: «Ce a răspuns Iehova? Și ce a spus Iehova?».
36 Dar de povara* lui Iehova să nu mai amintiți, căci povara* este cuvântul vostru, al fiecăruia. Voi ați schimbat cuvintele Dumnezeului celui viu, Iehova al armatelor, Dumnezeul nostru.
37 Iată ce să-i spui profetului: «Ce răspuns ți-a dat Iehova? Și ce a spus Iehova?
38 Dacă veți continua să spuneți: „Aceasta este povara* lui Iehova!”, iată ce spune Iehova: „Pentru că ziceți: «Acest cuvânt este povara* lui Iehova», deși eu v-am spus: «Să nu ziceți: „Aceasta este povara* lui Iehova!”»,
39 iată că vă voi lua și vă voi arunca dinaintea mea, atât pe voi, cât și orașul pe care vi l-am dat vouă și strămoșilor voștri.
40 Voi aduce asupra voastră o dezonoare veșnică și o umilire veșnică, ce nu va fi uitată”».”+
Note de subsol
^ Sau „moștenitor”.
^ Sau „apostați”.
^ Lit. „întăresc mâinile”.
^ Sau „vă umplu de speranțe deșarte”.
^ Sau „mesajul împovărător”. Termenul ebraic are o dublă semnificație: „declarație divină de mare importanță” sau „ceva împovărător”.
^ Sau „mesajul împovărător”.
^ Sau „mesajul împovărător”.
^ Sau „mesajul împovărător”.
^ Sau „mesajul împovărător”.
^ Sau „mesajul împovărător”.
^ Sau „mesajul împovărător”.