Деяния апостолов 2:1—47
2 В Пятидесятницу+ все они собрались вместе.
2 Вдруг с неба донёсся шум, как от сильного порывистого ветра, и наполнил дом, в котором они находились+.
3 Они увидели что-то похожее на языки пламени, которые отделились друг от друга и опустились по одному на каждого из них.
4 Тогда все они исполнились святого духа+ и заговорили на разных языках; эту способность они получили благодаря духу+.
5 В то время в Иерусалиме находились набожные иудеи из разных стран+.
6 Когда послышался этот шум, собралась толпа, и все недоумевали, так как каждый слышал, что ученики говорят на его родном языке.
7 Люди сильно удивлялись и говорили: «Все эти люди — галиле́яне+.
8 Почему же каждый из нас слышит свой родной язык?
9 Парфя́не, мидя́не+ и эламитя́не+, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадо́кии, По́нта и Азии*+,
10 Фри́гии и Памфи́лии, Египта и районов Ливии рядом с Кире́ной, а также те, кто пришёл из Рима, как евреи, так и прозелиты*+,
11 критя́не и аравитя́не — все мы слышим, как они говорят на наших языках о великих делах Бога».
12 Все недоумевали и спрашивали друг друга: «Что всё это значит?»
13 Но некоторые насмехались и говорили: «Они напились вина*».
14 Тогда Пётр вместе с одиннадцатью+ вышел вперёд* и громко сказал: «Жители Иудеи и все живущие в Иерусалиме, послушайте внимательно, что я скажу.
15 Не думайте, что эти люди пьяны, ведь сейчас девять часов утра*.
16 Но так на ваших глазах исполняются слова пророка Иои́ля:
17 „В последние дни, — говорит Бог, — я изолью свой дух на всех людей, и ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, и вашим старикам будут сниться сны+.
18 Даже на рабов и рабынь я изолью свой дух в те дни, и они будут пророчествовать+.
19 Я совершу чудеса на небе и покажу знамения на земле: кровь, огонь и клубы дыма.
20 Солнце превратится в тьму и луна в кровь, перед тем как придёт великий и славный день Иеговы*.
21 Каждый, кто призывает имя Иеговы, будет спасён“+.
22 Израильтяне, послушайте! Бог ясно показал, что это он послал назаретя́нина Иисуса, совершив среди вас через него удивительные дела, чудеса и знамения+, как вы и сами знаете.
23 Этот человек был отдан в ваши руки по решению и предвидению Бога+, и вы казнили его на столбе руками грешников+.
24 Но Бог воскресил его+, освободив от власти* смерти, и она не могла его удержать+.
25 Давид говорит о нём: „Я всегда вижу перед собой Иегову. Он по правую руку от меня, чтобы я ничего не боялся.
26 Поэтому моё сердце ликует и уста полны радости. Я буду жить надеждой,
27 потому что ты не оставишь меня* в могиле* и не дашь преданному тебе истлеть+.
28 Ты показал мне путь жизни. Когда я буду рядом с тобой, ты наполнишь моё сердце радостью“+.
29 Братья, позвольте сказать вам прямо: Давид, глава рода, умер и был похоронен+, и его гробница сохранилась до сих пор.
30 Давид был пророком, и Бог поклялся ему посадить на его престол его потомка+. Зная об этом,
31 Давид предвидел, что Христос воскреснет, и сказал, что тот не будет оставлен в могиле* и его тело не истлеет+.
32 Бог воскресил этого Иисуса, чему мы все свидетели+.
33 И поскольку он был возвеличен, сел по правую руку от Бога+ и получил от Отца обещанный святой дух+, он излил его на нас. Именно это вы теперь видите и слышите.
34 Давид не поднялся на небо, но он говорит: „Иегова сказал моему Господу*: ‚Сиди по правую руку от меня,
35 пока я не положу твоих врагов тебе под ноги‘“+.
36 Поэтому пусть весь Израиль твёрдо знает, что Иисуса, которого вы казнили на столбе+, Бог сделал Господом+ и Христом».
37 Эти слова поразили их в самое сердце, и они спросили Петра и остальных апостолов: «Братья, что же нам делать?»
38 Пётр сказал им: «Раскайтесь+ и пусть каждый из вас крестится+ во имя Иисуса Христа, чтобы ваши грехи были прощены+, и тогда вы получите дар — святой дух.
39 Ведь это обещание+ дано вам и вашим детям, а также тем, кто далеко, — всем, кого наш Бог Иегова призовёт к себе+».
40 Пётр приводил ещё много других убедительных доводов* и побуждал их: «Спасайтесь от этого испорченного поколения»+.
41 Те, кто с радостью принял сказанное Петром, крестились+, и в тот день к ученикам присоединилось около 3 000 человек+.
42 Они постоянно учились у апостолов и общались* друг с другом, вместе ели+ и молились+.
43 Всех охватил почтительный страх перед Богом, потому что апостолы совершали много чудес и знамений+.
44 Все поверившие в Иисуса были вместе, и всё у них было общее.
45 Они продавали своё имущество+ и земли и распределяли вырученные деньги между всеми в зависимости от того, кто в чём нуждался+.
46 Каждый день ученики собирались в храме; они приглашали друг друга к себе домой, чтобы поесть, и с большой радостью, от всей души делились пищей,
47 восхваляя Бога и завоёвывая расположение всего народа. А Иегова каждый день прибавлял к ним тех, кто становился на путь спасения+.
Сноски
^ Т. е. неевреи, принявшие иудаизм.
^ Или «молодого вина».
^ Букв. «встал».
^ Букв. «третий час дня (от восхода солнца)».
^ См. Приложение А5.
^ Или, возможно, «от пут». Букв. «от мук».
^ Греч. ха́дес. См. Словарь, статья «Могила».
^ Или «мою душу». См. Словарь, статья «Душа».
^ Греч. ха́дес. См. Словарь, статья «Могила».
^ Или «Господину». Греч. ки́риос. См. Словарь, статья «Господь; Господин».
^ Или «обстоятельно свидетельствовал».
^ Или «делились».