1 Самуила 14:1—52
14 Однажды Ионафа́н+, сын Сау́ла, сказал своему слуге-оруженосцу: «Давай проберёмся к сторожевому отряду филисти́млян». Но он ничего не сказал отцу.
2 Сау́л находился на окраине Ги́вы+, под гранатовым деревом в Мигро́не, и с ним было около 600 человек+.
3 (В то время эфо́д+ носил А́хия, сын Ахиту́ва+, брата Ихаво́да+, сына Финее́са+, сына И́лия+, священника Иеговы в Сило́ме+.) Никто не знал, что Ионафа́н ушёл.
4 С обеих сторон ущелья, по которому Ионафа́н собирался пройти к сторожевому отряду филисти́млян, возвышались остроконечные скалы. Одна из них называлась Боце́ц, другая — Се́не.
5 Одна скала, похожая на столб, находилась на севере, напротив Михма́са, а другая — на юге, напротив Ге́вы+.
6 Ионафа́н сказал оруженосцу: «Давай подберёмся к отряду этих необрезанных+. Возможно, Иегова поможет нам, ведь Иегове ничего не стоит спасти через многих или немногих+».
7 Оруженосец ответил ему: «Делай то, что считаешь нужным. Иди, а я пойду за тобой, куда бы ты ни пошёл».
8 Ионафа́н сказал: «Тогда подберёмся к ним и встанем у них на виду.
9 Если они скажут нам: „Стойте там, мы сами подойдём!“ — мы останемся на месте и не будем подниматься к ним.
10 А если скажут: „Поднимайтесь!“ — мы поднимемся, и это будет знак+, что Иегова отдал их в наши руки».
11 Когда они встали на виду у филистимского отряда, филисти́мляне сказали: «Смотрите, евреи вылезают из нор, в которых прятались+».
12 Они крикнули Ионафа́ну и его оруженосцу: «Поднимайтесь! Сейчас мы вам покажем!»+ Тогда Ионафа́н сказал оруженосцу: «Иди за мной, потому что Иегова отдал их в руки Израиля+».
13 Ионафа́н взобрался, цепляясь руками и ногами, а за ним — его оруженосец. Филисти́мляне стали падать от ударов Ионафа́на, а позади него их убивал оруженосец.
14 В этот раз Ионафа́н и его оруженосец убили около 20 человек на небольшом участке*.
15 Всех, кто был в лагере филисти́млян, и всех воинов из сторожевого отряда+ охватил страх; испугались даже те, кто совершал набеги. Земля затряслась, и Бог привёл в ужас филисти́млян.
16 Дозорные Сау́ла в Ги́ве+ Вениамина увидели, что вражеский лагерь охватило смятение+.
17 Сау́л сказал людям, которые были с ним: «Пересчитайте всех и посмотрите, кого из наших нет». Когда всех пересчитали, оказалось, что нет Ионафа́на и его оруженосца.
18 Сау́л сказал А́хии+: «Принеси ковчег истинного Бога!» (В то время* ковчег истинного Бога был с израильтянами.)
19 Пока Сау́л разговаривал со священником, смятение в филистимском лагере усилилось. Сау́л сказал священнику: «Стой, не надо»*.
20 Сау́л и все его люди собрались и, придя на место сражения, увидели, что филисти́мляне в смятении убивают друг друга мечом.
21 Евреи, которые до этого перебежали на сторону филисти́млян и были в их лагере, присоединились к людям Сау́ла и Ионафа́на.
22 И все израильтяне, которые скрывались+ в горах Ефрема, услышав о том, что филисти́мляне бегут, тоже стали преследовать их и убивать.
23 Сражение распространилось до Бет-Аве́на+. В тот день Иегова спас Израиль+.
24 Израильтяне были измучены в тот день, потому что Сау́л связал народ такой клятвой: «Проклят тот, кто съест что-нибудь* до вечера, пока я не отомщу своим врагам!» Поэтому люди ничего не ели+.
25 Все* вошли в лес, а там на земле был мёд.
26 Люди видели, как сочится мёд, но никто его не ел, потому что все боялись нарушить клятву.
27 Ионафа́н не слышал о том, что его отец связал народ клятвой+. Поэтому он протянул палку, которая была у него в руке, и обмакнул её конец в медовые соты. Когда он поел мёда, к нему вернулись силы*.
28 Тогда кто-то из людей сказал ему: «Твой отец связал народ клятвой, сказав: „Проклят тот, кто сегодня что-нибудь съест!“+ Поэтому у людей нет сил».
29 Но Ионафа́н сказал: «Из-за моего отца страдает весь народ. Смотрите, я съел немного мёда, и ко мне вернулись силы.
30 Если бы сегодня народ поел что-нибудь+ из добычи, захваченной у врагов, то мы полностью разбили бы филисти́млян!»
31 В тот день они преследовали филисти́млян от Михма́са до Аяло́на+, и народ совсем выбился из сил.
32 Люди с жадностью набросились на добычу, резали на земле овец и крупный скот и ели мясо с кровью+.
33 Сау́лу доложили: «Народ грешит против Иеговы и ест мясо с кровью»+. Он сказал: «Вы согрешили. Прикатите ко мне большой камень».
34 Затем Сау́л приказал: «Скажите всему народу: „Пусть каждый приводит сюда своего быка или овцу, режет их на этом месте и ест. Не грешите против Иеговы, не ешьте мяса с кровью+“». В тот вечер каждый приводил своего быка и резал там.
35 Сау́л построил жертвенник Иегове+. Это был первый жертвенник Иегове, который он построил.
36 Потом Сау́л сказал: «Давайте ночью догоним филисти́млян и будем грабить их до рассвета. Никого не оставим в живых». Ему ответили: «Делай, как сочтёшь нужным». Но священник сказал: «Давайте вначале спросим истинного Бога»+.
37 И Сау́л спросил Бога: «Гнаться ли мне за филисти́млянами?+ Отдашь ли ты их в руки Израиля?» Но Бог не отвечал ему в тот день.
38 Поэтому Сау́л сказал: «Подойдите сюда, все главы народа, и выясним, какой грех был совершён сегодня.
39 Клянусь Иеговой, живым Богом, который спас Израиль, даже если согрешил мой сын Ионафа́н, он умрёт». Но все молчали.
40 Тогда он сказал всем израильтянам: «Вы встаньте с одной стороны, а мы с моим сыном Ионафа́ном встанем с другой». На это народ сказал Сау́лу: «Делай, как сочтёшь нужным».
41 Сау́л попросил Иегову: «Бог Израиля, ответь через тумми́м!»+ И было указано на Ионафа́на с Сау́лом, а народ был оправдан.
42 Тогда Сау́л сказал: «Бросьте жребий+ между мной и моим сыном Ионафа́ном». И было указано на Ионафа́на.
43 Сау́л сказал Ионафа́ну: «Говори, что ты сделал?» Ионафа́н ответил: «Я всего лишь съел немного мёда с конца палки+. Что ж, я готов умереть».
44 Сау́л сказал: «Пусть Бог сурово меня накажет, если ты, Ионафа́н, не умрёшь»+.
45 Но люди сказали Сау́лу: «Ионафа́ну ли умирать — тому, кто принёс Израилю великую победу*?+ Не бывать этому! Клянёмся Иеговой, живым Богом, ни один волос с его головы не упадёт, потому что сегодня он действовал с Богом+». Так народ спас Ионафа́на, и он не умер.
46 Сау́л перестал преследовать филисти́млян, и те ушли в свою землю.
47 Сау́л укрепил царскую власть в Израиле и воевал со всеми врагами, которые окружали его: с моавитя́нами+, аммонитя́нами+, эдомитя́нами+, царями Цо́вы+ и филисти́млянами+. Куда бы он ни ходил, он всегда одерживал победу.
48 Он храбро воевал, разбил амаликитя́н+ и избавил Израиль от грабителей.
49 У Сау́ла были сыновья: Ионафа́н, И́шви и Малкишу́а+. У него также было две дочери: старшую звали Мера́в+, а младшую — Мелхо́ла+.
50 Жену Сау́ла звали Ахиноа́мь, она была дочерью Ахимаа́ца. Начальником его войска был Авне́р+, сын Не́ра, дядя Сау́ла.
51 Киш+ был отцом Сау́ла, а Нер+, отец Авне́ра, был сыном Авии́ла.
52 Во время правления Сау́ла велись ожесточённые войны с филисти́млянами+. Когда Сау́л видел сильного и смелого человека, он забирал его в своё войско+.
Сноски
^ Или «на половине поля, которое может вспахать за день пара быков».
^ Букв. «в тот день».
^ Букв. «Убери руку».
^ Букв. «хлеба».
^ Букв. «вся страна».
^ Букв. «его глаза просветлели».
^ Или «спасение».