1 Самуила 14:1—52

14  Однажды Ионафа́н+, сын Сау́ла, сказал своему слуге-оруженосцу: «Давай проберёмся к сторожевому отряду филисти́млян». Но он ничего не сказал отцу.  Сау́л находился на окраине Ги́вы+, под гранатовым деревом в Мигро́не, и с ним было около 600 человек+.  (В то время эфо́д+ носил А́хия, сын Ахиту́ва+, брата Ихаво́да+, сына Финее́са+, сына И́лия+, священника Иеговы в Сило́ме+.) Никто не знал, что Ионафа́н ушёл.  С обеих сторон ущелья, по которому Ионафа́н собирался пройти к сторожевому отряду филисти́млян, возвышались остроконечные скалы. Одна из них называлась Боце́ц, другая — Се́не.  Одна скала, похожая на столб, находилась на севере, напротив Михма́са, а другая — на юге, напротив Ге́вы+.  Ионафа́н сказал оруженосцу: «Давай подберёмся к отряду этих необрезанных+. Возможно, Иегова поможет нам, ведь Иегове ничего не стоит спасти через многих или немногих+».  Оруженосец ответил ему: «Делай то, что считаешь нужным. Иди, а я пойду за тобой, куда бы ты ни пошёл».  Ионафа́н сказал: «Тогда подберёмся к ним и встанем у них на виду.  Если они скажут нам: „Стойте там, мы сами подойдём!“ — мы останемся на месте и не будем подниматься к ним. 10  А если скажут: „Поднимайтесь!“ — мы поднимемся, и это будет знак+, что Иегова отдал их в наши руки». 11  Когда они встали на виду у филистимского отряда, филисти́мляне сказали: «Смотрите, евреи вылезают из нор, в которых прятались+». 12  Они крикнули Ионафа́ну и его оруженосцу: «Поднимайтесь! Сейчас мы вам покажем!»+ Тогда Ионафа́н сказал оруженосцу: «Иди за мной, потому что Иегова отдал их в руки Израиля+». 13  Ионафа́н взобрался, цепляясь руками и ногами, а за ним — его оруженосец. Филисти́мляне стали падать от ударов Ионафа́на, а позади него их убивал оруженосец. 14  В этот раз Ионафа́н и его оруженосец убили около 20 человек на небольшом участке*. 15  Всех, кто был в лагере филисти́млян, и всех воинов из сторожевого отряда+ охватил страх; испугались даже те, кто совершал набеги. Земля затряслась, и Бог привёл в ужас филисти́млян. 16  Дозорные Сау́ла в Ги́ве+ Вениамина увидели, что вражеский лагерь охватило смятение+. 17  Сау́л сказал людям, которые были с ним: «Пересчитайте всех и посмотрите, кого из наших нет». Когда всех пересчитали, оказалось, что нет Ионафа́на и его оруженосца. 18  Сау́л сказал А́хии+: «Принеси ковчег истинного Бога!» (В то время* ковчег истинного Бога был с израильтянами.) 19  Пока Сау́л разговаривал со священником, смятение в филистимском лагере усилилось. Сау́л сказал священнику: «Стой, не надо»*. 20  Сау́л и все его люди собрались и, придя на место сражения, увидели, что филисти́мляне в смятении убивают друг друга мечом. 21  Евреи, которые до этого перебежали на сторону филисти́млян и были в их лагере, присоединились к людям Сау́ла и Ионафа́на. 22  И все израильтяне, которые скрывались+ в горах Ефрема, услышав о том, что филисти́мляне бегут, тоже стали преследовать их и убивать. 23  Сражение распространилось до Бет-Аве́на+. В тот день Иегова спас Израиль+. 24  Израильтяне были измучены в тот день, потому что Сау́л связал народ такой клятвой: «Проклят тот, кто съест что-нибудь* до вечера, пока я не отомщу своим врагам!» Поэтому люди ничего не ели+. 25  Все* вошли в лес, а там на земле был мёд. 26  Люди видели, как сочится мёд, но никто его не ел, потому что все боялись нарушить клятву. 27  Ионафа́н не слышал о том, что его отец связал народ клятвой+. Поэтому он протянул палку, которая была у него в руке, и обмакнул её конец в медовые соты. Когда он поел мёда, к нему вернулись силы*. 28  Тогда кто-то из людей сказал ему: «Твой отец связал народ клятвой, сказав: „Проклят тот, кто сегодня что-нибудь съест!“+ Поэтому у людей нет сил». 29  Но Ионафа́н сказал: «Из-за моего отца страдает весь народ. Смотрите, я съел немного мёда, и ко мне вернулись силы. 30  Если бы сегодня народ поел что-нибудь+ из добычи, захваченной у врагов, то мы полностью разбили бы филисти́млян!» 31  В тот день они преследовали филисти́млян от Михма́са до Аяло́на+, и народ совсем выбился из сил. 32  Люди с жадностью набросились на добычу, резали на земле овец и крупный скот и ели мясо с кровью+. 33  Сау́лу доложили: «Народ грешит против Иеговы и ест мясо с кровью»+. Он сказал: «Вы согрешили. Прикатите ко мне большой камень». 34  Затем Сау́л приказал: «Скажите всему народу: „Пусть каждый приводит сюда своего быка или овцу, режет их на этом месте и ест. Не грешите против Иеговы, не ешьте мяса с кровью+“». В тот вечер каждый приводил своего быка и резал там. 35  Сау́л построил жертвенник Иегове+. Это был первый жертвенник Иегове, который он построил. 36  Потом Сау́л сказал: «Давайте ночью догоним филисти́млян и будем грабить их до рассвета. Никого не оставим в живых». Ему ответили: «Делай, как сочтёшь нужным». Но священник сказал: «Давайте вначале спросим истинного Бога»+. 37  И Сау́л спросил Бога: «Гнаться ли мне за филисти́млянами?+ Отдашь ли ты их в руки Израиля?» Но Бог не отвечал ему в тот день. 38  Поэтому Сау́л сказал: «Подойдите сюда, все главы народа, и выясним, какой грех был совершён сегодня. 39  Клянусь Иеговой, живым Богом, который спас Израиль, даже если согрешил мой сын Ионафа́н, он умрёт». Но все молчали. 40  Тогда он сказал всем израильтянам: «Вы встаньте с одной стороны, а мы с моим сыном Ионафа́ном встанем с другой». На это народ сказал Сау́лу: «Делай, как сочтёшь нужным». 41  Сау́л попросил Иегову: «Бог Израиля, ответь через тумми́м!»+ И было указано на Ионафа́на с Сау́лом, а народ был оправдан. 42  Тогда Сау́л сказал: «Бросьте жребий+ между мной и моим сыном Ионафа́ном». И было указано на Ионафа́на. 43  Сау́л сказал Ионафа́ну: «Говори, что ты сделал?» Ионафа́н ответил: «Я всего лишь съел немного мёда с конца палки+. Что ж, я готов умереть». 44  Сау́л сказал: «Пусть Бог сурово меня накажет, если ты, Ионафа́н, не умрёшь»+. 45  Но люди сказали Сау́лу: «Ионафа́ну ли умирать — тому, кто принёс Израилю великую победу*?+ Не бывать этому! Клянёмся Иеговой, живым Богом, ни один волос с его головы не упадёт, потому что сегодня он действовал с Богом+». Так народ спас Ионафа́на, и он не умер. 46  Сау́л перестал преследовать филисти́млян, и те ушли в свою землю. 47  Сау́л укрепил царскую власть в Израиле и воевал со всеми врагами, которые окружали его: с моавитя́нами+, аммонитя́нами+, эдомитя́нами+, царями Цо́вы+ и филисти́млянами+. Куда бы он ни ходил, он всегда одерживал победу. 48  Он храбро воевал, разбил амаликитя́н+ и избавил Израиль от грабителей. 49  У Сау́ла были сыновья: Ионафа́н, И́шви и Малкишу́а+. У него также было две дочери: старшую звали Мера́в+, а младшую — Мелхо́ла+. 50  Жену Сау́ла звали Ахиноа́мь, она была дочерью Ахимаа́ца. Начальником его войска был Авне́р+, сын Не́ра, дядя Сау́ла. 51  Киш+ был отцом Сау́ла, а Нер+, отец Авне́ра, был сыном Авии́ла. 52  Во время правления Сау́ла велись ожесточённые войны с филисти́млянами+. Когда Сау́л видел сильного и смелого человека, он забирал его в своё войско+.

Сноски

Или «на половине поля, которое может вспахать за день пара быков».
Букв. «в тот день».
Букв. «Убери руку».
Букв. «хлеба».
Букв. «вся страна».
Букв. «его глаза просветлели».
Или «спасение».

Комментарии

Медиаматериалы