Izaiáš 46:1–13
46 Bel sa skláňa,+ Nebo sa hrbí.
Ich modly naložili na zvieratá, na ťažné zvieratá+ako batožinu, pod ktorou klesajú unavené zvieratá.
2 Spoločne sa zhrbili a sklonili,nedokážu zachrániť náklad,*samy idú do zajatia.
3 „Počúvajte ma, Jakobovi potomkovia, všetci, ktorí ste zostali z izraelského národa,+ktorých som už od začiatku podporoval a nosil od narodenia.+
4 Až do vašej staroby budem ten istý,+až do šedín vám budem oporou.
Budem vás niesť, podopierať a zachraňovať tak ako doteraz.+
5 Ku komu ma prirovnáte, kto mi je rovný?+
Ku komu ma pripodobníte, komu sa podobám?+
6 Niektorí sypú zlato z mešcaa vážia striebro na váhach.
Najímajú si zlatníka a ten im z toho urobí boha.+
Potom pred ním padajú na tvár, klaňajú sa mu.+
7 Zdvihnú ho na plecia,+nesú ho a položia na miesto, kde zostane stáť,nepohne sa odtiaľ.+
Volajú k nemu, ale on neodpovie,nikoho nezachráni z tiesne.+
8 Pamätajte na to a buďte odvážni,vezmite si to k srdcu, previnilci!
9 Pamätajte na dávne* veci,že ja som Boh* a nikto iný.
Ja som Boh a nikto nie je ako ja.+
10 Od začiatku oznamujem konieca oddávna to, čo sa ešte nestalo.+
Hovorím: ‚Moje rozhodnutie* bude platiť,+urobím všetko, čo chcem.‘+
11 Od východu volám dravého vtáka,+z ďalekej krajiny muža, ktorý uskutoční moje rozhodnutie.*+
Čo som povedal, to urobím,svoj zámer vykonám.+
12 Počúvajte ma, vy, čo máte neoblomné* srdcea ste vzdialení od spravodlivosti.
13 Priblížil som svoju spravodlivosť,nie je ďaleko,moja záchrana sa neoneskorí.+
Obdarím Sion záchranou a Izrael svojou slávou.“+
Poznámky pod čiarou
^ Čiže modly naložené na zvieratá.
^ Dosl. „prvé“.
^ Al. „Božský“.
^ Al. „zámer; rada“.
^ Al. „zámer; radu“.
^ Dosl. „silné“.