Job 26:1–14

  • Jobov odgovor (1–14)

    • »Si pa res pomagal obnemoglemu!« (1–4)

    • Bog ima zemljo obešeno na ničemer (7)

    • Zgolj drobci Božjih dejanj (14)

26  Job je odgovoril:   »Si pa res pomagal obnemoglemu! Res si rešil nemočnega!+   Čudovito si svetoval tistemu, ki nima modrosti!+ Velikodušno si razodel svojo modrost*!   Komu to govoriš? Od kod ti te ideje?*   Pred Bogom trepetajo nemočni mrtveci,čeprav so nižje od voda in tistih, ki živijo v njih.   Grob* je razkrit pred njim,+kraj propadanja* je odkrit.   Bog* je razpel severno nebo* čez praznino,+zemljo ima obešeno na ničemer.   Z vodo napolnjuje svoje oblake,+pa vendar se oblaki pod njeno težo ne razpočijo.   Zakriva pogled na svoj prestol,čez njega razteza svoj oblak.+ 10  On je zarisal obzorje* na površju voda,+določil je mejo med svetlobo in temo. 11  Stebri neba se tresejo,otrpnejo od strahu, ko Bog povzdigne svoj glas. 12  S svojo močjo razburka morje,+s svojim razumom zdrobi morsko pošast*.+ 13  S svojim dihom* očisti nebo,s svojo roko prebode izmuzljivo* kačo. 14  Glej, to so zgolj drobci njegovih dejanj,+le blag šepet slišimo o njem. Kdo potem lahko razume njegovo mogočno grmenje?«+

Opombe

Ali »uporabno modrost; zdravo pamet«.
Dobesedno »Čigav dih (duh) prihaja iz tebe?«.
Ali »šeól«. Gre za splošni grob človeštva. Glej Slovar.
Ali »ábadon«. Glej Slovar pod »abadon«.
Dobesedno »on«.
Dobesedno »sever«.
Dobesedno »krog«.
Dobesedno »ráhaba«.
Ali »vetrom«.
Ali »plazečo se«.