Исус Навин 9:1-27

  • Гаваоњани на превару склапају мир са Израелцима (1-15)

  • Разоткривена превара Гаваоњана (16-21)

  • Гаваоњани ће сећи дрва и доносити воду (22-27)

9  Када су то чули сви краљеви са западне стране Јордана,+ они који су живели у брдима, у Шефели, дуж целе обале Великог мора*+ и у подножју Ливана – Хетеји, Амореји, Хананци, Ферезеји, Јевеји и Јевусеји+ –  2  склопили су савез против Исуса и Израелаца.+ 3  Становници Гаваона+ су такође чули шта је Исус учинио Јерихону+ и Гају,+ 4  па су се лукаво досетили шта да ураде. На своје магарце су ставили старе вреће са храном и старе, поцепане и закрпљене винске мехове. 5  Обули су изношене и закрпљене сандале, обукли изношену одећу, и узели хлеб који је био сув и бајат. 6  Затим су отишли код Исуса у логор у Галгал,+ па су њему и осталим Израелцима рекли: „Ми долазимо из далеке земље. Склопите савез с нама.“ 7  Али Израелци су рекли тим Јевејима:+ „Можда ви живите негде близу нас. Како онда да склопимо савез с вама?“+ 8  Они су одговорили Исусу: „Твоје смо слуге*.“ А Исус их је упитао: „Ко сте и одакле долазите?“ 9  Они су му одговорили: „Твоје слуге долазе из веома далеке земље+ због имена Јехове, твог Бога, јер смо чули за његову славу и за све што је учинио у Египту,+ 10  и за све што је учинио двојици аморејских краљева који су били с друге стране* Јордана – Сиону,+ есевонском краљу, и Огу,+ васанском краљу, који је живео у Астароту. 11  Тада су нам наше старешине и сви становници наше земље овако рекли: ’Узмите себи храну за пут, па им пођите у сусрет и реците им: „Бићемо ваше слуге.+ Склопите савез с нама.“ ‘+ 12  Овај наш хлеб био је врућ када смо га понели на пут, оног дана када смо кренули к вама, а сада је сув и бајат.+ 13  Ови вински мехови били су нови када смо их напунили, а сада су поцепани.+ Одећа и сандале су нам се похабали од веома дугог пута.“ 14  Тада су Израелци, да би то проверили, узели нешто од њихове хране, али нису питали Јехову шта да раде.+ 15  Тако је Исус закључио мир с њима+ и склопио савез да ће им поштедети живот, а то су им и поглавари народа потврдили заклетвом.+ 16  Три дана након што су с њима склопили савез чули су да су им то суседи и да живе у њиховој близини. 17  Тако су Израелци кренули и трећег дана стигли у њихове градове. Њихови градови били су Гаваон,+ Хефира, Вирот и Киријат-Јарим.+ 18  Али Израелци их нису напали, јер су им се поглавари народа били заклели Јеховом,+ Израеловим Богом. Зато је цео народ почео да гунђа против поглавара̂. 19  Тада су сви поглавари рекли народу: „Ми смо им се заклели Јеховом, Израеловим Богом, и зато сада не смемо да их дирамо. 20  Овако ћемо им учинити: поштедећемо им живот да се Бог не би разгневио на нас због заклетве коју смо им дали.“+ 21  У складу са обећањем које су дали Гаваоњанима, поглавари су још рекли: „Поштедећемо их, али нека секу дрва и доносе воду за цео народ.“ 22  Исус их је затим позвао и рекао им: „Зашто сте нас преварили, рекавши: ’Живимо веома далеко од вас‘, када у ствари живите међу нама?+ 23  Од сада ћете бити проклет народ.+ Заувек ћете бити робови, сећи ћете дрва и доносићете воду за дом мог Бога.“ 24  А они су одговорили Исусу: „Твоје слуге чуле су много о томе како је Јехова, твој Бог, заповедио Мојсију, свом слуги, да вам преда сву ову земљу и да пред вама истреби све њене становнике.+ Уплашили смо се за свој живот*+ и зато смо то учинили.+ 25  Сада смо у твојим рукама*. Учини с нама оно што мислиш да је добро и праведно.“ 26  Он је тако учинио. Избавио их је из руку Израелаца, тако да их они нису побили. 27  Али тог дана Исус им је одредио да секу дрва и доносе воду за народ+ и за Јеховин олтар на месту које Он буде изабрао,+ и они то раде све до данас.+

Фусноте

То јест Средоземног мора.
Или: „робови“.
То јест са источне стране.
Или: „душу“.
Или: „препуштени теби на милост“.