Judina 1:1-25

  • Pozdrav (1, 2)

  • Lažni učitelji neće umaći osudi (3-16)

    • Mihailov spor s Đavolom (9)

    • Enohovo proročanstvo (14, 15)

  • Održati se u Božjoj ljubavi (17-23)

  • Bogu pripada slava (24, 25)

1  Od Jude, roba Isusa Hrista i Jakovljevog brata,+ pozvanima+ koje Bog, Otac, voli i čuva za Isusa Hrista:+ 2  Neka vam Bog podari obilje milosrđa, mira i ljubavi. 3  Voljeni, ranije sam silno želeo da vam pišem o našem zajedničkom spasenju,+ ali sada vidim da je potrebno da vam pišem kako bih vas podstakao da se snažno borite za veru+ koja je jednom za sva vremena predata svetima. 4  To činim zato što su se među vas uvukli neki ljudi koji su prema Pismu odavno osuđeni. To su bezbožnici, koji nezasluženu dobrotu našeg Boga pretvaraju u izgovor za besramna dela*+ i koji su neverni našem jedinom vlasniku* i Gospodu, Isusu Hristu.+ 5  Premda sve to već dobro znate, želim da vas podsetim da je Jehova*, iako je izbavio narod iz Egipta,+ kasnije pobio one koji nisu imali veru.+ 6  I anđele koji nisu zadržali svoj prvobitni položaj, nego su napustili prebivalište koje im je bilo namenjeno,+ čuva u večnim okovima u gustoj tami za veliki dan kada će nad njima biti izvršena presuda.+ 7  Isto tako su se i Sodom i Gomora i gradovi oko njih odavali velikom bludu* i zadovoljavanju neprirodnih telesnih želja.+ Oni su osuđeni na večnu vatru, a to što im se dogodilo služi kao upozorenje nama.+ 8  Uprkos tome, i ovi ljudi se prepuštaju zabludama*, prljaju telo, ne poštuju autoritet i pogrdno govore o onima kojima je Bog ukazao čast*.+ 9  Ali kad je arhanđeo+ Mihailo+ imao spor s Đavolom oko Mojsijevog tela,+ nije se usudio da ga osudi pogrdnim rečima,+ već je rekao: „Neka te Jehova* prekori!“+ 10  A ovi ljudi pogrdno govore o svemu što zapravo ne razumeju.+ A sve ono što shvataju vođeni nagonom kao nerazumne životinje+ vodi ih u još veću pokvarenost. 11  Teško njima, jer su pošli Kainovim putem+ i radi nagrade su srljali u greh kao Valam,+ pa su izginuli zbog buntovnih reči+ kao Korej!+ 12  Oni su podvodne stene dok se goste s vama na vašim bratskim gozbama*,+ pastiri koji bez straha brinu samo o sebi,+ bezvodni oblaci koje raznosi vetar,+ drveće koje ni u kasnu jesen nema plod, koje se potpuno osušilo* i iščupano je iz korena, 13  divlji morski talasi koji kao penu izbacuju ono čega bi trebalo da se stide,+ zvezde bez utvrđene putanje, za koje se zauvek čuva najcrnja tama.+ 14  O njima je takođe prorokovao Enoh,+ sedmi od Adama, kad je rekao: „Evo, Jehova* je došao s mirijadama*+ svojih svetih anđela, 15  da sudi svima+ i da osudi sve bezbožnike za sva njihova bezbožna dela koja su bezbožno počinili i za sve strašne stvari koje su bezbožni grešnici izgovorili protiv njega.“+ 16  To su ljudi koji prigovaraju,+ žale se na svoje životne okolnosti, udovoljavaju svojim željama,+ oholo se hvale, a ujedno laskaju drugima* radi vlastite koristi.+ 17  A vi, voljeni, setite se reči koje su govorili* apostoli našeg Gospoda Isusa Hrista, 18  setite se kako su vam govorili: „U poslednje vreme biće rugača, koji će živeti po svojim bezbožnim željama.“+ 19  To su oni koji unose razdor,+ telesni ljudi*, koji nemaju Božjeg duha*. 20  Ali vi, voljeni, utvrđujte se* na svojoj najsvetijoj veri i molite se pod vođstvom svetog duha,+ 21  kako biste se održali u Božjoj ljubavi,+ dok čekate milosrđe našeg Gospoda Isusa Hrista i nadate se večnom životu.+ 22  Isto tako, budite milosrdni+ prema onima koje muče sumnje.+ 23  Spasavajte ih+ grabeći ih iz vatre. A budite milosrdni i prema drugima, pazeći na sebe i mrzeći čak i odeću koja je uprljana telom*.+ 24  A onome koji vas može sačuvati od pada i pomoći vam da neuprljani+ i puni radosti stojite pred njegovom slavom*, 25  jedinom Bogu, našem Spasitelju, preko Isusa Hrista, našeg Gospoda, pripadaju slava, veličanstvo, moć i vlast oduvek, sada i zauvek. Amin.

Fusnote

Grčki: aselgija. Videti Rečnik pojmova.
Ili: „gospodaru“.
Ili: „o slavnima“.
Ili: „snovima“.
Doslovno: „koje je dvaput umrlo“.
Ili: „na gozbama koje održavate iz ljubavi prema braći“.
Ili: „desetinama hiljada“.
Ili: „istaknutim ljudima“.
Ili: „prorokovali“.
Ili: „ljudi koji se ponašaju poput životinja“.
Ili: „duhovnosti“.
Doslovno: „izgrađujte se“.
Ili: „zlim delima“.
Ili: „u njegovoj slavnoj prisutnosti“.