Luka 9:1-62
-
Dvanaestorica dobijaju smernice za službu (1-6)
-
Irod se pita ko je Isus (7-9)
-
Isus hrani 5 000 ljudi (10-17)
-
Isus je „Hrist Božji“ (18-20)
-
Isus govori o svojoj smrti (21, 22)
-
Šta znači biti pravi učenik (23-27)
-
Isusovo preobraženje (28-36)
-
Izlečenje dečaka opsednutog demonom (37-43a)
-
Isus ponovo govori o svojoj smrti (43b-45)
-
Učenici raspravljaju ko je najveći među njima (46-48)
-
„Ko nije protiv vas, za vas je“ (49, 50)
-
Samarićani ne žele da ukažu gostoprimstvo Isusu (51-56)
-
Šta znači slediti Isusa (57-62)
9 Zatim je pozvao dvanaestoricu i dao im moć i vlast nad svim demonima+ i moć da leče.+
2 Poslao ih je da propovedaju Božje Kraljevstvo i da leče bolesne,
3 pa im je rekao: „Nemojte ništa nositi na put, ni štap ni torbu ni hleb ni novac*. Nemojte nositi ni dodatnu odeću.+
4 Kad uđete u neku kuću, ostanite u njoj dok ne pođete dalje.+
5 Ako vas u nekom gradu ne prime, kad budete odlazili odande, otresite prašinu sa svojih nogu za svedočanstvo protiv njih.“+
6 I učenici su pošli. Išli su od sela do sela objavljujući dobru vest i lečeći posvuda.+
7 Kad je kralj* Irod* čuo šta se sve događa, bio je veoma zbunjen jer su neki govorili da je Jovan uskrsnuo iz mrtvih,+
8 drugi da se pojavio Ilija, a treći da je uskrsnuo neki od drevnih proroka.+
9 Irod je rekao: „Jovanu sam odrubio glavu.+ Ko je onda ovaj čovek o kome sve ovo čujem?“ Zato je tražio priliku da ga vidi.+
10 Kad su se apostoli vratili, ispričali su Isusu šta su sve činili.+ Tada ih je poveo u grad koji se zove Vitsaida, da budu sami.+
11 Ali ljudi su to saznali, pa su krenuli za njim. On ih je ljubazno dočekao, govorio im o Božjem Kraljevstvu i izlečio bolesne.+
12 Kad se dan počeo bližiti kraju, prišla su mu dvanaestorica i rekla: „Reci narodu da se raziđe, pa neka idu u okolna sela i na imanja i nađu smeštaj i nešto za jelo, jer smo ovde na pustom mestu.“+
13 On im je rekao: „Vi im dajte da jedu.“+ A oni su mu odgovorili: „Imamo samo pet hlebova i dve ribe. Da li da odemo i kupimo hranu za sve ove ljude?“
14 Bilo je, naime, oko 5 000 muškaraca. A on je rekao svojim učenicima: „Kažite ljudima da posedaju u grupama po pedesetak.“
15 Oni su to učinili i svi su posedali.
16 On je uzeo pet hlebova i dve ribe, pogledao u nebo i pomolio se*. Zatim je izlomio hlebove, pa ih je zajedno s ribama dao učenicima da ih razdele narodu.
17 I svi su jeli i nasitili se. Zatim su sakupili ono što je preostalo – 12 korpi.+
18 Kad se jednom nasamo molio, učenici su se okupili oko njega i on ih je upitao: „Šta kažu ljudi, ko sam ja?“+
19 Oni su odgovorili: „Neki kažu da si Jovan Krstitelj, drugi da si Ilija, a treći da je uskrsnuo neki od drevnih proroka.“+
20 Tada ih je upitao: „A vi, šta vi kažete, ko sam ja?“ Petar je odgovorio: „Božji Pomazanik*.“+
21 Tada im je strogo zapovedio da to nikome ne govore.+
22 I rekao je: „Sin čovečji mora mnogo da pretrpi. Starešine, sveštenički poglavari i poznavaoci Zakona će ga odbaciti i ubiti,+ ali on će trećeg dana uskrsnuti.“+
23 Zatim je rekao svima: „Ako neko hoće da ide za mnom, neka se odrekne sebe,+ neka uzme svoj mučenički stub* i nosi ga svaki dan i neka ide za mnom.+
24 Jer ko hoće da spase svoj život*, izgubiće ga, a ko izgubi svoj život radi mene, taj će ga spasti.+
25 Zaista, šta vredi čoveku da dobije ceo svet, a naudi sebi ili izgubi život?+
26 Jer ko se postidi mene i mojih reči, i Sin čovečji će se postideti njega kad dođe u svojoj slavi i u slavi svog Oca i svetih anđela.+
27 Verujte mi, neki od onih koji ovde stoje neće okusiti smrt dok ne vide Božje Kraljevstvo.“+
28 Otprilike osam dana nakon što je to rekao, poveo je sa sobom Petra, Jovana i Jakova i popeo se na goru da se moli.+
29 Dok se molio, promenio mu se izgled lica, a odeća mu je postala blistavo bela.
30 Odjednom su se pojavila dva čoveka koja su razgovarala s njim, a to su bili Mojsije i Ilija.
31 Oni su se pojavili u slavi i govorili su o njegovom odlasku, koji je trebalo da se dogodi u Jerusalimu.+
32 A Petra i druga dva učenika savladao je san. Kad su se probudili, videli su Isusa u njegovoj slavi+ i dva čoveka kako stoje s njim.
33 I dok su oni odlazili od njega, Petar je, ne znajući šta govori, rekao Isusu: „Učitelju, dobro je što smo ovde. Hajde da podignemo tri šatora: jedan za tebe, jedan za Mojsija i jedan za Iliju.“
34 Dok je to govorio, pojavio se oblak koji ih je zaklonio. Kad ih je oblak pokrio, uplašili su se.
35 A iz oblaka se čuo glas:+ „Ovo je moj Sin, kog sam izabrao.+ Njega slušajte.“+
36 Dok je glas govorio, učenici su videli da je Isus ostao sam. Ali ništa nisu rekli i tih dana nikome nisu pričali o tome šta su videli.+
37 Kad su sutradan sišli s gore, Isusu je došlo u susret mnoštvo naroda.+
38 Jedan čovek iz naroda je povikao: „Učitelju, molim te, pomozi* mom sinu, jer mi je jedinac!+
39 Duh ga zaposedne i on odjednom počne da viče i da se grči, a na usta mu izlazi pena. I ne pušta ga dok ga sasvim ne izmuči.
40 Molio sam tvoje učenike da ga isteraju, ali nisu mogli.“
41 A Isus je rekao: „Neverni i pokvareni naraštaju!+ Dokle treba da budem s vama i da vas podnosim? Dovedi ovamo svog sina.“+
42 Ali dok je dečak prilazio, demon ga je oborio na zemlju i bacio u snažan grč. Isus je prekorio nečistog duha i izlečio dečaka i predao ga njegovom ocu.
43 I svi su bili zadivljeni kad su videli Božju veličanstvenu moć.
Dok su se oni divili svemu što je učinio, rekao je svojim učenicima:
44 „Pažljivo slušajte i zapamtite šta ću vam reći: Sin čovečji će biti izdat i predat u ruke svojim neprijateljima.“+
45 Ali oni nisu shvatili ono što im je rekao. Značenje tih reči bilo im je sakriveno i nisu mogli da ih razumeju, a bojali su se da ga pitaju šta to znači.
46 Zatim su počeli da raspravljaju o tome ko je od njih najveći.+
47 Isus je znao o čemu razmišljaju u svom srcu, pa je pozvao jedno dete, postavio ga pored sebe
48 i rekao im: „Ko prihvata ovo dete u moje ime, prihvata i mene. A ko prihvata mene, prihvata i onoga koji me je poslao.+ Jer ko se među svima vama ponaša kao manji, taj je veliki.“+
49 Tada je Jovan rekao: „Učitelju, videli smo kako jedan čovek isteruje demone u tvoje ime, pa smo pokušali da ga sprečimo, jer ne ide s nama.“+
50 A Isus mu je rekao: „Nemojte ga sprečavati, jer ko nije protiv vas, za vas je.“
51 Kako se približavalo vreme da bude uznesen na nebo,+ Isus je odlučio da pođe u Jerusalim.
52 Poslao je neke od svojih učenika pred sobom. Oni su otišli i ušli u jedno samarićansko selo da mu tamo sve pripreme.
53 Ali tamo nisu hteli da ga prime+ jer je išao u Jerusalim.
54 Kad su to videli njegovi učenici Jakov i Jovan,+ rekli su: „Gospode, hoćeš li da kažemo da vatra siđe s neba i da ih uništi?“+
55 A on se okrenuo prema njima i prekorio ih.
56 I tako su otišli u drugo selo.
57 Dok su išli putem, jedan čovek mu je rekao: „Ići ću za tobom kud god pođeš.“
58 A Isus mu je rekao: „Lisice imaju jazbine i ptice imaju gnezda, a Sin čovečji nema gde da spusti glavu.“+
59 Nekom drugom je rekao: „Pođi za mnom.“* A čovek mu je odgovorio: „Gospode, dozvoli mi da prvo odem i sahranim svog oca.“+
60 Isus mu je rekao: „Pusti neka mrtvi+ sahranjuju svoje mrtve, a ti idi i objavljuj Božje Kraljevstvo.“+
61 A jedan drugi mu je rekao: „Ići ću za tobom, Gospode, ali prvo mi dozvoli da se pozdravim sa svojim ukućanima.“
62 Isus mu je rekao: „Niko ko stavi ruku na plug pa se osvrće na ono što je iza+ nije prikladan za Božje Kraljevstvo.“+
Fusnote
^ Doslovno: „srebro“.
^ Doslovno: „tetrarh“. Vladar jedne oblasti u Rimskom carstvu.
^ To jest Irod Antipa. Videti Rečnik pojmova.
^ Ili: „izgovorio blagoslov“.
^ Doslovno: „Hrist“.
^ Videti Rečnik pojmova.
^ Ili: „dušu“.
^ Doslovno: „pogledaj“.
^ Izraz „poći za Isusom“ koristi se u prenesenom smislu i znači postati Isusov sledbenik.