Marko 6:1-56

  • Isusa ne prihvataju u zavičaju (1-6)

  • Dvanaestorica dobijaju smernice za službu (7-13)

  • Smrt Jovana Krstitelja (14-29)

  • Isus hrani 5 000 ljudi (30-44)

  • Isus hoda po vodi (45-52)

  • Izlečenja u Genezaretu (53-56)

6  Otišao je odande i došao u svoj zavičaj,+ a s njim su bili njegovi učenici. 2  Kad je došao sabat, počeo je da poučava u sinagogi. Mnogi koji su ga slušali bili su zadivljeni i govorili su: „Odakle ovom čoveku sve to?+ Odakle mu ta mudrost i kako to da može da čini takva čuda*?+ 3  Zar on nije tesar,+ Marijin sin,+ a Jakovljev,+ Josifov, Judin i Simonov brat?+ I zar njegove sestre ne žive ovde među nama?“ I nisu hteli da veruju u njega. 4  A Isus im je rekao: „Proroka poštuju svuda osim u njegovom zavičaju, među njegovim rođacima i u njegovom domu.“+ 5  Zato tamo nije učinio nijedno čudo, osim što je položio ruke na nekoliko bolesnih i izlečio ih. 6  Čudio se što nemaju vere. Zatim je obilazio okolna sela i poučavao ljude.+ 7  Tada je pozvao dvanaestoricu i počeo da ih šalje po dvojicu,+ dajući im vlast nad nečistim duhovima.+ 8  Zapovedio im je da ne nose na put ništa sem štapa – ni hleb, ni torbu, ni novac* u pojasu+ –  9  nego da obuju sandale i da ne nose dodatnu odeću. 10  Još im je rekao: „Kad uđete u neku kuću, ostanite u njoj sve dok ne odete iz tog mesta.+ 11  A ako vas u nekom mestu ne prime i ne poslušaju vas, kad budete odlazili odande, otresite prašinu sa svojih nogu njima za svedočanstvo.“+ 12  Tako su krenuli i propovedali ljudima da treba da se pokaju.+ 13  Isterali su mnoge demone,+ a mnoge bolesne su mazali uljem i izlečili ih. 14  To je čuo i kralj Irod, jer se svuda pričalo o Isusu. Ljudi su govorili: „To je Jovan Krstitelj. Uskrsnuo je iz mrtvih i zato ima moć da čini takva čuda.“+ 15  Drugi su govorili: „To je Ilija“, a treći su govorili: „To je prorok poput prorokâ iz prošlosti.“+ 16  Kad je Irod to čuo, rekao je: „To je Jovan kom sam odrubio glavu, on je uskrsnuo.“ 17  Jer Irod je naredio da uhapse Jovana i da ga vezanog bace u zatvor zbog Irodijade, žene svog brata Filipa, kojom se bio oženio.+ 18  Jovan je govorio Irodu: „Zakon ne dozvoljava da se oženiš ženom svog brata.“+ 19  Irodijada ga je zbog toga mrzela i htela je da ga ubije, ali nije mogla, 20  jer se Irod bojao Jovana i štitio ga je, znajući da je on pravedan i svet čovek.+ Kad god ga je slušao, bio je u velikoj nedoumici šta da uradi, ali i dalje ga je rado slušao. 21  A Irodijadi se pružila prilika kad je Irod na svoj rođendan+ priredio gozbu za svoje visoke službenike, vojne zapovednike i najuglednije ljude iz Galileje.+ 22  Irodijadina ćerka je igrala pred Irodom i njegovim gostima i svima se dopala. Kralj je rekao devojci: „Zatraži od mene šta god hoćeš i daću ti.“ 23  I zakleo joj se: „Šta god zatražiš od mene, daću ti, pa bilo to i pola mog kraljevstva.“ 24  Ona je izašla i pitala svoju majku: „Šta da tražim?“ A ona joj je odgovorila: „Glavu Jovana Krstitelja.“ 25  Devojka se odmah vratila kod kralja i rekla: „Hoću da mi smesta daš na poslužavniku glavu Jovana Krstitelja.“+ 26  Kralj se veoma ražalostio, ali zbog zakletve i gostiju nije hteo da je odbije. 27  Zato je odmah zapovedio jednom stražaru da mu donese Jovanovu glavu. On je otišao i odrubio Jovanu glavu u zatvoru. 28  Doneo ju je na poslužavniku i dao je devojci, a devojka ju je dala svojoj majci. 29  Kad su Jovanovi učenici čuli za to, došli su i uzeli njegovo telo i položili ga u grob. 30  Apostoli su se vratili kod Isusa i izvestili ga o svemu što su činili i kako su poučavali narod.+ 31  Tada im je rekao: „Pođite sa mnom na jedno pusto mesto i malo se odmorite.“+ Jer mnogi su dolazili i odlazili, pa nisu imali vremena ni da jedu. 32  Tako su sami krenuli čamcem na jedno pusto mesto.+ 33  Ali ljudi su ih videli kako odlaze, pa su mnogi saznali za to i iz svih gradova pohrlili pešice i stigli tamo pre njih. 34  Kad je Isus izašao iz čamca, video je mnoštvo ljudi, pa se sažalio na njih,+ jer su bili kao ovce bez pastira.+ I počeo je da ih poučava mnogo čemu.+ 35  Kad je dan poodmakao, prišli su mu učenici i rekli: „Ovo je pusto mesto, a već je kasno.+ 36  Reci im da se raziđu, pa neka idu u okolna sela i na imanja da kupe sebi nešto za jelo.“+ 37  On im je na to rekao: „Vi im dajte da jedu.“ A oni su ga upitali: „Da li da odemo i kupimo hleba za 200 denara* pa da im damo da jedu?“+ 38  On im je rekao: „Koliko hlebova imate? Idite i pogledajte.“ Kad su pogledali, rekli su: „Pet, i dve ribe.“+ 39  Tada je rekao svima da u grupama posedaju po travi.+ 40  Posedali su u grupama po 100 i po 50. 41  On je uzeo pet hlebova i dve ribe, pogledao u nebo i pomolio se*.+ Izlomio je hlebove i dao ih učenicima da ih podele ljudima. Tako je i dve ribe razdelio svima. 42  Svi su jeli i nasitili se. 43  Sakupili su ono što je preostalo od hleba, 12 punih korpi, i ono što je preostalo od riba.+ 44  Onih koji su jeli hlebove bilo je 5 000 muškaraca. 45  Odmah posle toga rekao je svojim učenicima da uđu u čamac i da pre njega krenu na drugu obalu, prema Vitsaidi, a on je ostao kako bi poslao narod kući.+ 46  Nakon što se pozdravio s ljudima, otišao je na goru da se moli.+ 47  Uveče je čamac bio nasred mora, a on je bio sam na kopnu.+ 48  Kad ih je video kako se muče veslajući, jer su plovili nasuprot vetru, oko četvrte noćne straže* došao je do njih, hodajući po moru. Ali činilo se kao da će proći* pored njih. 49  Kad su ga ugledali kako hoda po moru, rekli su: „To je utvara!“ I počeli su da viču. 50  Jer svi su ga videli i uplašili se. Ali on im je odmah rekao: „Ne bojte se! To sam ja, ne plašite se!“+ 51  Tada je ušao kod njih u čamac i vetar je utihnuo. Kad su to videli, učenici su bili zadivljeni. 52  Naime, još nisu shvatili šta je značilo čudo s hlebovima. Njihovo srce to još nije moglo razumeti. 53  Kad su prešli na drugu obalu, došli su u Genezaret i tamo su usidrili čamac.+ 54  Čim su izašli iz čamca, narod je prepoznao Isusa. 55  Ljudi su se rastrčali po celom tom kraju i počeli da na nosilima donose bolesne tamo gde su čuli da se on nalazi. 56  Po svim selima, gradovima i zaseocima u koje je dolazio, ljudi su na trgove iznosili bolesne. Molili su ga da dotaknu barem rub njegove odeće.+ I svako ko bi dotakao rub njegove odeće, ozdravio bi.

Fusnote

Ili: „moćna dela“.
Doslovno: „bakar“.
Ili: „izgovorio blagoslov“.
Otprilike između 3 sata i 6 sati ujutru.
Ili: „Ali hteo je da prođe“.