Psalmi 16:1-11

  • Jehova – izvor sveg dobra

    • „Jehova je sve što imam“ (5)

    • „Noću me opominju moje najskrivenije misli“ (7)

    • Jehova mi je s desne strane (8)

    • Ti me nećeš ostaviti u grobu (10)

Davidov miktam*. 16  Čuvaj me, Bože, jer ti si moje utočište.+  2  Rekao sam Jehovi: „Jehova, sve dobro što imam dolazi od tebe*.  3  A tvoji sveti koji su na zemlji,ti predivni ljudi, donose mi veliku radost.“+  4  Oni koji služe drugim bogovima uvećavaju svoje muke.+ Ja neću tim bogovima izlivati krv kao prinos od vina*,niti će moje usne spominjati njihova imena.+  5  Jehova je sve što imam*,+ on je moj pehar.+ Ti čuvaš moje nasledstvo.  6  Dobio sam divan posed*, srećan sam zbog svog nasledstva.+  7  Hvaliću Jehovu, koji me savetuje.+ Noću me opominju moje najskrivenije misli*.+  8  Jehova mi je uvek pred očima.+ On mi je s desne strane i zato nikad neću posrnuti.+  9  Zato se radujem svim srcem i celim svojim bićem*, i spokojno živim. 10  Jer ti me* nećeš ostaviti u grobu*.+ Nećeš dozvoliti da tvoj verni sluga dospe u grobnu jamu*.+ 11  Pokazuješ mi put koji vodi u život.+ Prepun sam radosti kad stojim pred tobom*,+večna je sreća biti uz tvoju desnicu.

Fusnote

Ili: „ti si moj izvor dobrote“.
Ili: „žrtvu levanicu“.
Ili: „moj deo, moje nasledstvo“.
Doslovno: „Moja merna užad pala su na divno mesto“.
Ili: „najdublja osećanja“. Doslovno: „bubrezi“.
Doslovno: „svojom slavom“.
Ili: „moju dušu“.
Ili: „šeolu“. Izraz se odnosi na simbolično mesto gde počivaju umrli. Videti Rečnik pojmova.
Ili možda: „trune u jami“.
Doslovno: „pred tvojim licem“.