Go na content

Go na table of contents

Leri den pikin fu yu

Fu san ede Yesus no ben hasti ensrefi?

Fu san ede Yesus no ben hasti ensrefi?

YESUS kon yere taki en bun mati Lasarus siki srefisrefi. Maria nanga Marta, den sisa fu Lasarus, seni wan boskopuman fu fruteri Yesus a nyunsu. A boskopuman ben kon fu Betania, pe Lasarus nanga den sisa fu en e libi. Den sisa fu Lasarus e bribi taki Yesus man dresi a brada fu den, aladi den e libi farawe na a tra sei fu Yordan-liba. Den sabi taki Yesus ben dresi sma kaba, di ben de farawe.—Mateyus 8:5-13; Yohanes 11:1-3.

Te a boskopuman doro na Yesus èn a e fruteri en a sari boskopu, dan Yesus no e du noti. Bijbel e taki: „A tan tu dei na a presi pe a ben de” (Yohanes 11:6). Yu sabi fu san ede Yesus no hasti ensrefi fu go yepi Lasarus?— * Kon meki wi taki fu a sani disi.

Yesus sabi taki Lasarus dede fu di a ben e siki. Fu dati ede, a e taigi den apostel fu en: „Kon meki wi go na Yudea baka.” Fu di den no wani go, meki den e taki: „No so langa pasa den sma fu Yudea ben wani ston yu kiri, dan toku yu e go drape baka?” Yesus e taki: „Wi mati Lasarus go sribi, ma mi e go drape fu wiki en.”

Den apostel e taigi en: „Masra, efu a go sribi, dan a o kon betre.” Now Yesus e taigi den: „Lasarus dede.” Dan a taki wan sani di e meki den fruwondru: „Mi breiti taki mi no ben de drape . . . Ma kon meki wi go na en.”

Sondro frede, Tomas e taki: ’Kon meki wi go fu kan dede nanga Yesus.’ Tomas sabi taki den feanti ben o pruberi baka fu kiri Yesus, èn taki den ben kan kiri den apostel tu. Aladi dati de so, toku den alamala e go nanga en. Baka sowan tu dei, den e doro na ini Betania, pe Lasarus gebore. A presi ben de sowan dri kilometer fu Yerusalem.—Yohanes 11:7-18.

Yu sabi fu san ede Yesus breiti taki a no ben doro drape moro fruku?— We, Yesus ben gi sma wan opobaka kaba, ma den sma disi ben dede wan tu yuru nomo, di Yesus meki den kon na libi baka (Lukas 7:11-17, 22; 8:49-56). Ma a dedeskin fu Lasarus ben de na ini a grebi wan tu dei kaba. Ala sma ben de seiker taki a ben dede trutru!

Te Marta, a sisa fu Lasarus, e yere taki Yesus de krosibei fu Betania, dan a e lon go miti en. Marta e taki: „Masra, efu yu ben de dya, dan mi brada no ben o dede.” Yesus e gi en a dyaranti disi: „Yu brada o opo baka.” Marta e lon go baka na en sisa Maria èn sondro fu trawan yere, a e taigi en: „A Leriman dyaso èn a e kari yu.”

Wantewante Maria e go fu miti Yesus. Fu di na ipi sma denki taki Maria e go na a grebi, meki den e waka na en baka. Te Yesus e si taki Maria nanga na ipi sma di de nanga en e krei, dan ensrefi „e krei tu”. Syatu baka dati, den alamala e doro na a grebi, di tapu nanga wan bigi ston. Yesus e taigi den sma: „Un puru a ston.” Ma Maria e taigi en: „Masra, now a musu e smeri, bika a dede fo dei kaba.”

Den sma e arki Yesus èn den e puru a ston. Dan a e begi, èn a e bigin taki Gado tangi gi a krakti di A o gi en fu opo Lasarus baka. Yesus e „bari nanga wan tranga sten: ’Lasarus, kon na doro!’” Dan Lasarus di „ben domru nanga duku” e kon na doro. Fu dati ede Yesus e taigi den sma: „Lusu en, meki a gowe.”—Yohanes 11:19-44.

Yu kan frustan now fu san ede Yesus no ben hasti ensrefi?— A ben sabi taki te a ben o wakti, dan a ben o man gi wan moro bun kotoigi fu en Tata, Yehovah. Boiti dati, fu di a ben luku san na a moro bun ten fu du dati, meki taki furu sma ben poti bribi na ini Gado (Yohanes 11:45). Yu si san wi kan leri fu na eksempre fu Yesus?—

Yu sosrefi man luku san na a moro bun ten fu gi kotoigi fu den moi sani di Gado du kaba, èn den sani di a o du na ini a ten di o kon. Kande yu kan taki fu den sani dati nanga den pikin na skoro noso den sma di e gi leri. Srefi na ini klas, son yonguwan ben teki na okasi fu fruteri trawan fu den moi blesi di Gado Kownukondre o tyari kon gi libisma. A no de fu taki dati yu no man gi den dedewan wan opobaka, ma yu kan yepi trawan fu kon sabi a Gado di man du dati, èn di o gi den lobiwan fu wi libi baka.

^ paragraaf 4 Te yu e leisi na artikel disi nanga pikin-nengre, dan hori na prakseri taki den strepi na fu memre yu fu wakti pikinso, èn fu poti na aksi dati gi den pikin.