Yoél 1:1-20
1 Ieu firman Yéhuwa nu ditepikeun ku Yoél* anak Pétuél,
2 ”Hé para kokolot, déngékeun.Hé sakabéh penduduk ieu nagri,* perhatikeun.
Pernah teu aya kajadian kawas kieu di jaman maranéhAtawa di jaman karuhun maranéh?
3 Caritakeun hal éta ka anak-anak maranéh.Anak-anak maranéh sina nyaritakeun deui ka anak-anakna.Anak-anak maranéhna sina nyaritakeun deui ka turunanana.
4 Pepelakan anu nyésa urut dihakan ku simeut tukang ngahakan, geus dihakan ku simeut nu jangjangan.Anu nyésa urut simeut nu jangjangan, geus dihakan ku simeut nu can jangjangan.Anu nyésa urut simeut nu can jangjangan, geus dihakan ku simeut nu rampus.*
5 Hé tukang mabok, geura harudang, sok careurik!
Hé tukang nginum cianggur, sok careurik sing tarik!Sabab anggur nu amis geus direbut tina biwir maranéh.
6 Sabab nagri kuring geus diserbu ku hiji bangsa nu kuat jeung teu kaitung lobana.
Huntuna kawas huntu singa, cacapékna kawas cacapék singa.
7 Tangkal anggur kuring diruksak.Tangkal ara kuring kari tunggulna hungkul.Kulitna béak dialaan tuluy dipiceun,
Nepi ka dahan-dahanna boléklak bodas.
8 Sok careurik sing tarik kawas parawan* nu maké kaén goni,Nu ditinggalkeun maot ku pisalakieunana.*
9 Geus taya deui kurban kadaharan jeung kurban inuman keur baktikeuneun di bumina Yéhuwa.Para imam nu ngalalayanan Yéhuwa keur sungkawa.
10 Kebon-kebon geus diancur-ancurkeun, pepelakan ogé taya nu jaradi dina taneuhna.Sisikian geus dimusnakeun, cianggur anyar taya deui, minyak gé geus béak.
11 Para patani nalangsa,Nu ngarebon anggur careurik meni gogoakan,Sabab euweuh gandum jeung barli, sagala rupa panéneun geus musna.
12 Tangkal anggur geus gararing,Tangkal ara pada layu.
Tangkal dalima, tangkal palem, jeung tangkal apel,Sakabéh tatangkalan di kebon geus gararing.Kabungah jalma-jalma geus diganti ku kaéra.
13 Hé para imam, geura paraké kaén goni, sok careurik.*Hé para palayan mézbah, sok careurik sing tarik.
Hé para palayan Allah, geura arasup jeung paraké kaén goni sapeupeuting,Sabab geus teu aya deui kurban kadaharan jeung kurban inuman keur baktikeuneun di bumina Allah.
14 Umumkeun puasa, ayakeun acara nu istiméwa.
Kumpulkeun para kokolot jeung sakabéh penduduk ieu nagriKa bumina Yéhuwa Allah maranéh. Geura sasambat ménta tulung ka Yéhuwa.
15 Poéna Yéhuwa geus deukeut!
Poé éta téréh datang!Dina poé éta, Nu Mahakawasa bakal ngadatangkeun kabinasaan!
16 Kadaharan urang dicokot hareupeun panon pisan.Kasukaan jeung kabungah di bumina Allah urang geus leungit.
17 Binih nu geus dipelak* jaradi péot.*
Gudang-gudang diculkeun.
Leuit-leuit* diancur-ancurkeun sabab sisikian geus gararing.
18 Ingon-ingon disarada bakating nalangsa.
Sapi-sapi aprak-aprakan baringungeun, da euweuh tegal jukut.
Domba-domba pada sangsara.
19 Ka Gusti, nun Yéhuwa, abdi badé sasambat,Lantaran seuneu tos ngaduruk jujukutan di tanah gurun,Seuneu tos ngaduruk sadaya tatangkalan di tegalan.
20 Malah sato-sato leuweung gé miharep pitulung ti Gusti,Lantaran walungan-walungan tos saraat,Sarta seuneu tos ngaduruk jujukutan di tanah gurun.”
Catetan Tambihan
^ Hartina ”Yéhuwa téh Allah”.
^ Atawa ”bumi”.
^ Téks Ibranina maké opat istilah nu béda keur opat jinis simeut ieu.
^ Atawa ”mojang”.
^ Atawa ”salakina”.
^ Atawa ”teunggeulan dada”.
^ Atawa bisa jadi ”Buah ara garing”.
^ Atawa ”péot di handapeun singkup maranéhna”.
^ Atawa ”Tempat-tempat panyimpenan dahareun”.