Hamia kwenye habari

AGOSTI 29, 2017
URUSI

Urusi Yaitangaza Biblia Kuwa na “Msimamo Mkali”

Urusi Yaitangaza Biblia Kuwa na “Msimamo Mkali”

Agosti 17, 2017, Mahakama ya Jiji la Vyborg iliitangaza Biblia Takatifu Tafsiri ya Ulimwengu Mpya katika lugha ya Kirusi kuwa yenye “msimamo mkali.” Biblia hiyo imechapishwa na Mashahidi wa Yehova katika lugha nyingi. a Hii ndiyo mara ya kwanza kutolewa kwa uamuzi wa kupiga marufuku Biblia katika nchi ambayo raia wake wengi wanadai kuwa Wakristo.

Mwishoni mwa Julai 2017, Mahakama ya Jiji la Vyborg iliendelea kusikiliza kesi hii ambayo ilikuwa imeahirishwa tangu Aprili 2016 kwa ajili ya kuruhusu muda ili Biblia hiyo ifanyiwe “uchunguzi wa kitaalamu.” Hakimu alikubali mapendekezo yaliyotolewa na Mwendesha Mashtaka wa Idara ya Usafirishaji ya Leningrad-Finlyandskiy ya kuifanyia “uchunguzi wa kitaalamu” Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ili kuona kama inaweza kutangazwa kuwa yenye “msimamo mkali.” Baada ya kuchelewesha kwa muda fulani, hatimaye uchunguzi huo ulikamilika na kuwasilishwa mahakamani Juni 22, 2017. Uchunguzi huo ulidai kwamba Biblia ni chapisho lenye “msimamo mkali,” matokeo hayo ni sawa na yale yaliyotokea wakati uliopita ambapo machapisho ya Mashahidi yalifanyiwa uchunguzi na wale wanaodaiwa kuwa wataalamu.

“Uchunguzi wa Kitaalamu” Ulitegemea Imani za Dini, Si Habari Sahihi

Ili kutetea uamuzi wao, uchunguzi wa kitaalamu ulidai kwamba Tafsiri ya Ulimwengu Mpya si “Biblia.” Kwa kutoa madai hayo, uchunguzi huo uliepuka kwa ujanja kunaswa na Sheria ya Kupambana na Utendaji Wenye Msimamo Mkali, ambayo inazuia kutangaza vitabu vitakatifu kama Biblia kuwa na msimamo mkali. Yaroslav Sivulskiy, mwakilishi wa shirika la European Association of Jehovah’s Christian Witnesses, alisema hivi: “Mara nyingi wenye mamlaka nchini Urusi wametumia vibaya sheria ya msimamo mkali kupinga ibada yetu, sasa wanajaribu kuikwepa kwa kudai kwamba Tafsiri ya Ulimwengu Mpya si Biblia ili waweze kuitangaza kuwa na msimamo mkali. Huu ni mfano mwingine wa jitihada za wenye mamlaka nchini Urusi za kuwaangamiza Mashahidi wa Yehova.”

“Biblia, Kurani, Tanakh na Kangyur—pamoja na chapisho lenye maelezo au nukuu kutoka katika vitabu hivyo—havipaswi kutangazwa kuwa vinachochea msimamo mkali.”—Sheria Iliyorekebishwa ya Shirikisho la Urusi ya Kupambana na Utendaji Unaochochea Msimamo Mkali, Kifungu cha 3.1: Uangalifu wa pekee uzingatiwe sheria hii ya Shirikisho la Urusi ya kupambana na utendaji unaochochea msimamo mkali inapotumiwa kuhusiana na machapisho ya kidini.

Jambo ambalo uchunguzi huo ulidai ili kuthibitisha kwamba Tafsiri ya Ulimwengu Mpya si Biblia ni kurejelewa kwa jina la kibinafsi la Mungu linalowakilishwa na Tetragramatoni b kuwa “Yehova.” Mawakili wanaowakilisha Mashahidi wa Yehova walileta uthibitisho ili kupinga madai hayo. Mawakili hao walileta mahakamani aina nyingine kumi za Biblia za Kirusi ambazo zinatumia jina Yehova, pamoja na mashairi yaliyotungwa na Tsvetaeva na Pushkin na vitabu vya Kuprin, Goncharov, na Dostoyevsky na machapisho mengine ya lugha ya Kirusi. Pia, walitaja Biblia ya Makarios ya lugha ya Kirusi ya karne ya 19, iliyochapishwa na watafsiri wa Othodoksi, ambayo jina Yehova linapatikana zaidi ya mara 3,500.

Isitoshe, mahakama iliwaruhusu wataalamu wawili watoe ushahidi kwamba Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ni Biblia Takatifu. Katika kesi iliyofanywa Agosti 9, Profesa Anatoliy Baranov, c mtaalamu wa lugha anayeheshimiwa, alithibitisha kwamba tofauti ya maneno kati ya Tafsiri ya Ulimwengu Mpya na Biblia ya synodal haimaanishi kwamba Tafsiri ya Ulimwengu Mpya si Biblia. Tofauti kama hizo zinatarajiwa ziwepo kwenye tafsiri mbalimbali. Ili kutathimini usahihi wa tafsiri ya Biblia ya kisasa, unapaswa kuilinganisha na maandishi ya lugha ya awali (katika Kiebrania, Kiaramu, au Kigiriki) badala ya kutumia tafsiri ya zamani ya lugha hiyohiyo.

Kesi ilipokuwa ikisikilizwa Agosti 16, Mikhail Odintsov, d mwanafunzi wa mambo ya dini, alithibitisha kwamba maandishi ya Tafsiri ya Ulimwengu Mpya hayatofautiani na Biblia nyingine za Kirusi na ina vitabu vya Biblia vinavyokubalika. Kuhusiana na kutumiwa kwa jina la Mungu, Bw. Odintsov alithibitisha kwamba jina “Yehova” limekuwa likitumiwa na watafsiri wengine wa Kirusi, kutia ndani watafsiri wa Biblia ya synodal, ambayo imetumia jina hilo takatifu mara kumi hivi.

Uchunguzi pia ulidai kwamba Tafsiri ya Ulimwengu Mpya si Biblia kwa sababu haitumii maneno Biblia mwanzoni. Hata hivyo, Bw. Odintsov alifafanua kwamba maneno “Maandiko” na “Maandiko Matakatifu” yote yanafaa kutumiwa kuelezea Biblia.

Kesi ya Tafsiri ya Ulimwengu Mpya—Ukosefu wa Haki Mwingine Unaolenga Mashahidi wa Yehova

Uamuzi wa Mahakama ya Jiji la Vyborg haujaanza kutekelezwa, hivyo, Tafsiri ya Ulimwengu Mpya haijawekwa kwenye Orodha ya Serikali ya Vitabu na Habari Zinazowachochea Watu Kuwa na Msimamo Mkali. Mashahidi watakata rufaa kwenda Mahakama ya Mkoa wa Leningrad ndani ya siku 30.

Uamuzi wa kupiga marufuku Biblia ambayo inatumiwa katika ibada na Mashahidi wa Yehova ni ukosefu mwingine wa haki ambao wamefanyiwa hivi karibuni, baada ya kampeni ya zaidi ya miaka kumi ya serikali ya kuwatesa Mashahidi. Kampeni hii ilifikia upeo wake Julai 17, wakati Mahakama Kuu ya Urusi ilipothibitisha uamuzi wake wa awali wa kupiga marufuku utendaji wa Mashahidi wa Yehova nchini Urusi. Kupitia uamuzi huu wa karibuni wa Mahakama ya Jiji la Vyborg, Urusi imeendeleza matendo yake ya kuwatesa Mashahidi isivyo haki.

Mfuatano wa Matukio ya Kesi ya Urusi Dhidi ya Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya

  1. Agosti 17, 2017

    Mahakama ya Jiji la Vyborg yakubali madai ya mwendesha mashtaka ya kutangaza Tafsiri ya Ulimwengu Mpya kuwa ni “chapisho lenye msimamo mkali”

  2. Agosti 9, 2017

    Mahakama ya Jiji la Vyborg yaendelea kusikiliza kesi inayochunguza Tafsiri ya Ulimwengu Mpya

  3. Juni 6, 2017

    Ripoti kutoka Kituo cha Mafunzo ya Utaalamu wa Masuala ya Utamaduni na Jamii ilieleza kwamba Tafsiri ya Ulimwengu Mpya “si Biblia” na ni chapisho lenye “msimamo mkali”

  4. Desemba 23, 2016

    Mahakama Kuu ya Shirikisho la Urusi yaunga mkono uamuzi wa mahakama za chini wa kuchukua Biblia zote zilizokamatwa Julai 2015

  5. Aprili 26, 2016

    Mahakama ya Jiji la Vyborg yaagiza Kituo cha Mafunzo ya Utaalamu wa Masuala ya Utamaduni na Jamii kichunguze Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ili kuona ikiwa ina dalili za “kuchochea msimamo mkali”

  6. Machi 15, 2016

    Kesi yaanza kusikilizwa katika Mahakama ya Jiji la Vyborg ili kuona ikiwa Tafsiri ya Ulimwengu Mpya itangazwe kuwa na “msimamo mkali” kwa kutegemea madai yaliyopelekwa na mwendesha mashtaka

  7. Desemba 29, 2015

    Mahakama ya Usuluhishi ya St. Petersburg na ya Mkoa wa Leningrad yakataa madai ya Mashahidi ya kukamatwa kwa Biblia isivyo haki

  8. Agosti 13, 2015

    Maofisa wa Forodha wa Vyborg watoa uamuzi wa kukamata Biblia zote 2,016 ambazo ziliingizwa nchini Julai 13, wakidai kwamba zinaweza kuwa na dalili ya “kuchochea msimamo mkali”

  9. Julai 14, 2015

    Maofisa wa Forodha wa Vyborg wachukua nakala tatu za Biblia kwa ajili ya “uchunguzi wa kitaalamu” ili kutetea kukamatwa kwa Biblia hizo

  10. Julai 13, 2015

    Maofisa wa Forodha wa Vyborg wazuia kuingizwa kwa Tafsiri ya Ulimwengu Mpya ya lugha ya Kirusi

a Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya imechapishwa ikiwa nzima au kwa sehemu katika lugha zaidi ya 120. Zaidi ya nakala milioni 200 zimesambazwa.

b Tetragramatoni ni jina la Mungu katika Kiebrania, יהוה, linalotafsiriwa YHWH. Linapatikana karibu mara 7,000 katika Maandiko ya Kiebrania (kwa kawaida yanaitwa Agano la Kale).

c Profesa Baranov ni mshiriki wa Halmashauri ya Wataalamu Wanaowathibitisha Wataalamu wa Lugha katika Kituo cha Urusi Kinachoshughulikia Mafunzo ya Utaalamu wa Mambo ya Mahakama na ni kiongozi wa Idara ya Experimental Lexicography ambayo ni Taasisi ya Lugha ya Kirusi katika Chuo cha Sayansi cha Urusi.

d Profesa Odintsov ni mtaalamu mkuu na mshiriki wa halmashauri ya Chuo ya Russian State Archive of Socio-Political History na rais wa shirika la Association of Researchers of Religion.