Ikinji Musa 31:1—18
31 Soňra Ýehowa Musa şeýle diýdi:
2 «Ýahuda taýpasyndan+ Huruň agtygy, Uranyň ogly Besaleli+ saýladym.
3 Oňa öz ruhumy berip*, paýhasly, düşünjeli we ussat senetçi ederin.
4 Ol üýtgeşik zatlary oýlap tapyp, altyn-kümüşden, misden zat ýasar,
5 daş ýonup+, gaş oturtmaga we agaçdan her hili zatlary ýasamaga ökde bolar+.
6 Dan taýpasyndan Ahysamagyň ogly Ohalyýaby+ oňa kömekçi edip belledim. Ökde ussalaryň hemmesine akyldarlyk bererin*. Olar tabşyran zatlarymy+:
7 ýygnak çadyryny*+, äht* sandygyny+, gapagyny+, çadyryň zatlaryny,
8 stoly+ we esbaplaryny, sap altyndan şemdany we esbaplaryny+, tütetgi ojagyny*+,
9 gurbanlyk ojagyny*+ we esbaplaryny, legen bilen direglerini ýasarlar+.
10 Nepis dokalan lybaslary, Harun ruhanynyň mukaddes eşiklerini we ogullarynyň ruhanylyk eşiklerini+ tikerler.
11 Mukaddes ýagy we mukaddes çadyr üçin hoşboý ysly tütetgi taýynlarlar+. Ähli zady saňa tabşyryşym ýaly ederler».
12 Ýehowa ýene-de Musa ýüzlenip:
13 «Ysraýyllara şeýle diý: „Sabat güni barada kanunymy gyşarnyksyz berjaý ediň+. Sabat güni siziň bilen baglaşan ähtimiň alamaty bolar. Ol Ýehowa Hudaýyňyzyň sizi mukaddes edýändigini nesilden-nesle ýatladyp durar.
14 Sabat gününe sowuk-sala garamaň*, sebäbi ol siziň üçin mukaddesdir+. Sabat güni hakdaky kanuny bozan adam öldürilsin. Kimde-kim şol gün işlese, halkyň arasyndan ýok edilsin*+.
15 Ähli işiňizi alty günde edip, ýedinji gün doly dynç alyň+. Ol Ýehowa bagyşlanan mukaddes gündür. Sabat güni işlän adam ölüme höküm edilsin.
16 Ysraýyllar Sabat gününi nesilden-nesle berjaý etmelidir, sebäbi men olar bilen ýyllar boýy dowam etjek äht baglaşdym.
17 Sabat güni ysraýyl halky bilen baglaşan ähtimiň hemişelik alamatydyr+. Sebäbi Ýehowa ýeri-gögi alty günde ýaratdy, ýedinji gün dynç alyp+, eden işlerine begendi“» diýdi.
18 Hudaý Sinaý dagynda Musa bilen gepleşip bolansoň, iki sany äht* daşyny+ berdi. Daşlaryň ýüzündäki sözleri Hudaý öz eli*+ bilen ýazypdy.
Çykgytlar
^ Sözme-söz: Ony Hudaýyň ruhundan dolduryp.
^ Sözme-söz: Akyldar ýürekli adamlaryň ýüregine akyldarlyk salaryn.
^ Sözme-söz: şaýatlyk.
^ Ýa-da: öldürilsin.
^ Ýa-da: berjaý ediň.
^ Sözme-söz: şaýatlyk.
^ Sözme-söz: barmagy.