Buku Lakwamba la Samuyeli 15:1-35
15 Sonu Samuyeli wangukambiya Sauli kuti: “Yehova wangutuma ini kuti ndizikusankhi* kuti uje fumu ya ŵanthu ŵaki Ayisirayeli;+ sonu uvwi vo Yehova wakamba.+
2 Yehova wa mizinda wakamba kuti: ‘Aamaleki ndiŵaweziyengi pa vo anguchitiya Ayisirayeli, chifukwa angulimbana nawu po atuwanga ku Ijipiti.+
3 Sonu uluti ukabayi Aamaleki,+ wosi ukaŵabayi+ kweniso ukanangi vosi vo ŵe navu. Ungachiŵasiyanga amoyu* cha; ukabayi+ chechosi kwamba munthulumi mpaka munthukazi, mwana mpaka litema, ng’ombi yinthulumi mpaka mbereri, ngamila mpaka bulu.’”+
4 Sauli wangudanisa ŵanthu ndipu wanguŵaŵerenga ku Telayimu: Asilikali akwenda pasi ŵengapu 200,000, kweniso penga anthulumi 10,000 akutuwa ku Yuda.+
5 Sauli wangulutiriya mpaka kutawuni ya Aamaleki ndipu wanguŵabisamiya pafupi ndi dambu.
6 Sonu Sauli wangukambiya Akeni kuti:+ “Tuwanipu pakati pa Aamaleki kuti ndileki kukupeyiyani nawu limoza.+ Pakuti yimwi munguŵalongo chanju chambula kumala Ayisirayeli+ wosi pa nyengu yo atuwanga ku Ijipiti.” Mwaviyo, Akeni angutuwapu pakati pa Aamaleki.
7 Pavuli paki, Sauli wangubaya Aamaleki,+ kutuwa ku Havila+ mpaka ku Shuru,+ kufupi ndi Ijipiti.
8 Agagi+ fumu ya Aamaleki wangumuko wamoyu, kweni ŵanthu anyaki wosi wanguŵabaya ndi lipanga.+
9 Sauli ndi ŵanthu wo wenga nawu angumusiya wamoyu* Agagi. Yiwu angusiya so mbereri zamampha, ng’ombi zamampha, nyama zakututuŵa, mbereri zinthulumi ndipuso vinthu vosi vo venga vamampha.+ Yiwu angukhumba cha kuvinanga. Kweni vinthu vosi vo venga vabwekabweka kweniso vambula kukhumbika, anguvinanga.
10 Sonu Yehova wangukambiya Samuyeli kuti:
11 “Nde ndi chitima kuti ndikusankha Sauli kuja fumu, pakuti iyu waleka kwenda mu nthowa yangu kweniso wavwiya cha mazu ngangu.”+ Samuyeli wanguguŵa ukongwa ndipu wanguliriya Yehova usiku wosi.+
12 Samuyeli wati wayuka ndi mlenjilenji kuti wakakumani ndi Sauli, ŵanthu angukambiya Samuyeli kuti: “Sauli wanguluta ku Karimeli+ ndipu wajimikiya chipilala chachikumbusu kweniko.+ Pavuli paki, wanguweku ndi kuluta ku Giligala.”
13 Pakumaliya paki, Samuyeli wangufika kwaku Sauli ndipu Sauli wangumukambiya kuti: “Yehova wakutumbikeni. Ndachita vosi vo Yehova wangukamba.”
14 Kweni Samuyeli wangufumba kuti: “Sonu nanga kuliya kwa mbereri ko ndituvwa mumakutu ngangu kweniso kuliya kwa ng’ombi ko ndituvwa?”+
15 Sauli wangumuka kuti: “Zatoleka kwa Aamaleki chifukwa ŵanthu azisiya zamoyu* mbereri zamampha kweniso ng’ombi zamampha kuti azizipereki sembi kwaku Yehova Chiuta winu, kweni vinyaki vosi vo vingujaku avinanga.”
16 Wati wakamba venivi, Samuyeli wangukambiya Sauli kuti: “Leka kulongoro! Ndikukambiyi vo Yehova wandikambiya zana ndi usiku.”+ Mwaviyo, Sauli wangukamba kuti: “Kambani!”
17 Samuyeli wangulutirizga kuti: “Asi wajiwonanga kuti we mumana ukongwa+ pa nyengu yo wasankhikanga kuja mulongozgi wa mafuku nga Ayisirayeli kweniso pa nyengu yo Yehova wakusankhanga kuti uje fumu ya ku Isirayeli?+
18 Sonu Yehova wangukutuma ndipu wangukukambiya kuti, ‘Luta, ukabayi Aamaleki,+ ŵanthu akubuda. Ukachiti nawu nkhondu mpaka po waŵamaliziya limu wosi.’+
19 Ntchifukwa wuli unguleka kuvwiya mazu ngaku Yehova? Mumalu mwaki, unguphuluphutiya kuto vinthu va arwani ŵaku,+ ndipu unguchita vinthu viheni pa masu paku Yehova!”
20 Sauli wangukambiya Samuyeli kuti: “Kweni ndavwiya mazu ngaku Yehova! Ndinguluta ko Yehova wangundituma, ndipu Agagi fumu ya Aamaleki ndaza nayu, kweniso Aamaleki ndaŵabaya.+
21 Kweni ŵanthu anguto mbereri zamampha ukongwa kweniso ng’ombi zamampha ukongwa pa vinthu va arwani ŵawu vo vakhumbikanga kuvinanga, kuti azivipereki sembi kwaku Yehova Chiuta winu ku Giligala.”+
22 Sonu Samuyeli wangukamba kuti: “Kumbi sembi zakupiriza ndipuso sembi ndizu zitimukondwesa ukongwa Yehova+ kuluska kuvwiya mazu ngaku Yehova? Awona! Kuvwiya kuluska sembi,+ ndipu kuvwisiya kuluska mafuta+ nga mbereri zinthulumi;
23 pakuti kugaruka+ mbubudi ndipu kuyanana ŵaka ndi kugwiriskiya ntchitu nyanga,+ kujikuzga kuyanana ŵaka ndi kuchita vamasenga kweniso kusopa angoza.* Chifukwa chakuti wakana kuvwiya mazu ngaku Yehova,+ nayu wakukana kuti uje fumu.”+
24 Sauli wangukambiya Samuyeli kuti: “Ndabuda chifukwa ndavwiya cha dangu laku Yehova kweniso mazu nginu, pakuti ndingopa ŵanthu ndipu ndinguvwiya vo yiwu angukamba.
25 Sonu ndigowokiyeni ubudi wangu ndipu muwelere nani limoza kuti nkhajikami pa masu paku Yehova.”+
26 Kweni Samuyeli wangukambiya Sauli kuti: “Ndiweleriyengi nawi cha, pakuti wakana mazu ngaku Yehova ndipu Yehova nayu wakukana kuti ulutirizgi kuja fumu ya ku Isirayeli.”+
27 Samuyeli waching’anamuka kuti wakengi, Sauli wanguko salu ya mumphata mwa mkhanju waki wapanthuwa, ndipu yingukeruka.
28 Ivi vati vachitika, Samuyeli wangukamba kuti: “Yehova wakeruwa ndi kutuzgaku ufumu wa Ayisirayeli kwaku yiwi, ndipu wawuperekengi ku munyaku, yo ngwamampha kuluska yiwi.”+
29 Kweniso, Wakutumbikika waku Isirayeli+ wapusikengi cha+ pamwenga kusintha maŵanaŵanu ngaki,* pakuti Iyu ndi munthu cha kuti wasinthi maŵanaŵanu.”*+
30 Sauli wangukamba kuti: “Ndabuda nadi. Kweni ndipaseni ulemu pa masu pa ŵara a ŵanthu ŵangu kweniso pa masu pa Ayisirayeli. Muwelere nani limoza kuti nkhajikami pa masu paku Yehova Chiuta winu.”+
31 Sonu Samuyeli wanguwelere ndi Sauli, ndipu Sauli wangujikama pa masu paku Yehova.
32 Samuyeli wangukamba kuti: “Zani nayu kunu Agagi fumu ya Aamaleki.” Agagi wanguluta kwaku Samuyeli mwakugongowa kweniso mwamantha,* pakuti pakwamba waŵanaŵananga kuti: ‘Yapa nyifwa yindisaniyengi* cha.’
33 Kweni Samuyeli wangukamba kuti: “Nge mo lipanga laku linguchitiskiya kuti anthukazi asiyiki kwambula ŵana, ndimu so anyoku ajaliyengi kwambula mwana pakati pa anthukazi.” Samuyeli wati wakamba mazu ngenanga, wangupikitapikita Agagi pa masu paku Yehova ku Giligala.+
34 Samuyeli wanguluta ku Rama, ndipu Sauli wanguluta kunyumba yaki ku Gibeya waku Sauli.
35 Samuyeli wanguliriya Sauli,+ ndipu wanguwonana nayu so cha Sauli mpaka pa zuŵa lo wangufwiya. Yehova wanguchita chitima chifukwa chakuti wangusankha Sauli kuti waje fumu ya ku Isirayeli.+
Mazu Ngam'mphata
^ Pamwenga kuti, “ndizikupunguliyi mafuta.” Wonani Mazu ngo Ngakonkhoskeka.
^ Pamwenga kuti, “Ungachiŵachitiyanga lisungu.”
^ Pamwenga kuti, “angumuchitiya lisungu.”
^ Pamwenga kuti, “azichitiya lisungu.”
^ Mazu ngaki chayingu, “kusopa vikozgu va aterafi,” kung’anamuwa, “achiuta a banja.”
^ Pamwenga kuti, “kuchita chitima.”
^ Pamwenga kuti, “wachiti chitima.”
^ Yapa pangafwatulikiya so kuti, “mwachiganga.”
^ Mazu ngaki chayingu, “urwirwi wa nyifwa undisaniyengi.”