Dotoronome 31:1-30
31 Pavuli paki, Mozesi wangutuwa ndipu wangulongoro ndi Ayisirayeli wosi mazu yanga,
2 iyu wanguŵakambiya kuti: “Sonu nde ndi vyaka 120.+ Ndingakulongozgani so cha chifukwa Yehova wandikambiya kuti, ‘Uyambukengi cha Yorodani uyu.’+
3 Yehova Chiuta winu ndiyu wayambukengi panthazi pinu, ndipu iyu wanangengi mitundu iyi pa masu pinu ndipu yimwi muyidikisiyengi kutali.+ Yoswa ndiyu wakulongozgeningi kuti muyambuki,+ nge mo Yehova wakambiya.
4 Yehova wachitengi ndi mitundu yeniyi nge mo wanguchitiya ndi Sihoni+ kweniso Ogi,+ mafumu nga Aamori ndipuso charu chawu, pa nyengu yo wanguŵananga.+
5 Yehova wakuthereskiyeningi mitundu yeniyi ndipu yimwi muzichiti nayu mwakukoliyana ndi dangu lo ndakupaskani.+
6 Muje ndi chiganga kweniso muje ndi nthazi.+ Mungawopanga cha pamwenga kuchita mantha pa masu pawu,+ pakuti Yehova Chiuta winu ndiyu watenda namwi. Iyu wakulekeningi cha pamwenga kukujowoni.”+
7 Pavuli paki, Mozesi wangudana Yoswa ndipu wangulongoro nayu pa masu pa Ayisirayeli wosi. Iyu wangumukambiya kuti: “Uje ndi chiganga kweniso uje ndi nthazi+ pakuti yiwi ndiwi userezengi ŵanthu yaŵa mucharu cho Yehova wakulapizga kwa apapi ŵawu akali kuti waŵapaskengi, ndipu uchiperekengi kwaku yiwu nge chihara.+
8 Yehova ndiyu watenda panthazi pinu ndipu waŵengi namwi.+ Iyu wakulekeningi cha pamwenga kukujowoni. Mwaviyo, mungawopanga cha pamwenga kuchita mantha.”+
9 Pavuli paki, Mozesi wangulemba Dangu ili+ ndipu wangulipereka kwa asembi, Alevi, wo anyamuwa bokosi la phanganu laku Yehova ndipuso wangulipereka kwa ŵara wosi ŵa Ayisirayeli.
10 Mozesi wanguŵalamula kuti: “Kukumaliya kwa vyaka 7 vevosi, pa nyengu yakuŵikika mu chaka chakufwatuliya ŵanthu,+ pa nyengu ya Phwandu la Misasa,+
11 asani Ayisirayeli wosi awoneke pa masu paku Yehova+ Chiuta winu pa malu ngo wasankhengi, Dangu ili muliŵerengengi kuti Ayisirayeli wosi alivwi.+
12 Wunganisani ŵanthu,+ anthulumi, anthukazi, ŵana* kweniso mulendu winu yo we mumatawuni* nginu, kuti avwi ndi kusambira vaku Yehova Chiuta winu kweniso kumuwopa, ndi kuwonesesa kuti alondo mazu ngosi ngo nge mu Dangu ili.
13 Pavuli paki, ŵana ŵawu wo atiliziŵa cha Dangu ili avwengi+ ndipu asambirengi kopa Yehova Chiuta winu mu mazuŵa ngosi ngo mujaliyengi ndi umoyu, mucharu cho muyambuka Yorodani kuti mukachito kuja chinu.”+
14 Pavuli paki, Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Awona! Nyengu yakuti ufwiyi ye pafupi.+ Dana Yoswa ndipu mukawoneke pa chihema chakukumanaku, kuti ndimuŵiki kuja mulongozgi.”+ Mwaviyo, Mozesi ndi Yoswa anguluta ndipu anguchiwoneke pa chihema chakukumanaku.
15 Pavuli paki, Yehova wanguwoneke pachihema, muchipilala cha mtambu, ndipu chipilala cha mtambu chinguma pafupi ndi khomu la chihema.+
16 Sonu Yehova wangukambiya Mozesi kuti: “Awona! Yiwi we pafupi kufwa, ndipu ŵanthu yaŵa ayambengi kuchita ureŵi ndi achiuta achilendu wo aŵazunguliya mucharu cho alutaku.+ Yiwu andilekengi+ ndipu aswengi phanganu langu lo ndikuchita nawu.+
17 Pa nyengu yo, ukali wangu wazamukore paku yiwu.+ Ndipu ndazakuŵaleka+ ndi kuŵabisa chisku changu+ mpaka po azimaliya. Pavuli paki, masoka ndi masuzgu nganandi vazakuŵawiya.+ Yiwu azamukamba kuti, ‘Asi masoka yanga ngatiwiya chifukwa chakuti Chiuta widu we pakati pidu cha?’+
18 Kweni pa zuŵa lo, ndazamubisa chisku changu chifukwa cha vinthu vosi viheni vo achita pakung’anamukiya kwa achiuta anyaki.+
19 “Sonu mujilembe sumu iyi+ ndi kusambiza Ayisirayeli.+ Asambiri sumu yo* kuti yije kaboni wangu kwa Ayisirayeli.+
20 Asani ndaziŵasereza mucharu cho ndikulapizga kwa apapi ŵawu akali,+ charu chakwenda mkaka ndi uchi,+ ndipuso asani azirya ndi kuguta kweniso asani vinthu vaziyamba kuŵayende umampha,*+ azamung’anamukiya kwa achiuta anyaki ndi kwamba kuŵateŵete. Yiwu azamukwamba kundiyuyuwa ndi kuswa phanganu langu.+
21 Asani masoka ndi masuzgu nganandi vaziŵawiya,+ sumu iyi yazamuja kaboni kwaku yiwu (kuti mphapu yawu yingaluwanga cha), pakuti ndiziŵa kali maŵanaŵanu ngo ŵe nangu+ chinanga kuti ndechendaŵaserezi mucharu cho ndikulapizga kwaku yiwu.”
22 Mwaviyo, Mozesi wangulemba sumu yeniyi pa zuŵa lo, ndipu wangusambiza Ayisirayeli.
23 Pavuli paki, iyu* wanguŵika Yoswa+ mwana munthulumi waku Nuni kuja mulongozgi, ndipu wangukamba kuti: “Uje ndi chiganga kweniso uje ndi nthazi,+ pakuti yiwi ndiwi userezengi Ayisirayeli mucharu cho ndikulapizga kwaku yiwu+ ndipu ndiŵengi nawi.”
24 Mozesi wati wamaliza kulemba mazu nga Dangu ili mubuku,+
25 wangulamula Alevi wo anyamuwa bokosi la phanganu laku Yehova, kuti:
26 “Toni buku ili la Dangu+ ndipu muliŵiki pafupi ndi bokosi+ la phanganu laku Yehova Chiuta winu kuti lizije kaboni.
27 Pakuti ndiziŵa umampha kuti ndimwi ŵanthu akugaruka+ kweniso amtafu.+ Asani mugarukiya Yehova ini ndeche wamoyu, kwe wuli asani ndafwa!
28 Mundiwunganisiyi ŵara wosi a mafuku nginu kweniso alongozgi ŵinu, kuti ndilongoro mazu yanga mumakutu mwawu ndipuso kuti ndito kuchanya ndi charu chapasi kuja akaboni.+
29 Pakuti ndiziŵa umampha kuti asani ndafwa mwazamuchita vinthu viheni+ ndipuso mwazamutuwapu pa nthowa yo ndakulamulani kuti muyendengepu. Ndipu masoka ngazakukuwiyani+ kunthazi* chifukwa chakuti mwazamuchita vinthu viheni pa masu paku Yehova ndipuso mwazakumukwiyisa ndi ntchitu za manja nginu.”
30 Pavuli paki, Mozesi wangukamba mazu nga sumu iyi kutuliya kukwamba mpaka kukumaliya, mpingu wosi wa Ayisirayeli uchivwa:+
Mazu Ngam'mphata
^ Mazu ngaki chayingu, “malitema.”
^ Mazu ngaki chayingu, “mumageti.”
^ Mazu ngaki chayingu, “Sumu yo uyiŵiki mumulomu mwawu.”
^ Mazu ngaki chayingu, “asani azitutuŵa.”
^ Watenere kuti ndi Chiuta.
^ Mazu ngaki chayingu, “kukumaliya kwa mazuŵa.”