Aisaia 26:1-21
26 Long dispela taim, ol bai singim dispela song+ long graun bilong Juda:+
“Mipela i gat strongpela taun.+
Em i mekim pasin bilong kisim bek man i stap olsem strongpela banis bilong taun na olsem graun ol i hipim i kam antap klostu long banis.+
2 Opim ol geit+ na bai wanpela stretpela lain manmeri i ken go insait,Em lain manmeri i save bihainim tok bilong God.
3 Yu bai banisim gut ol man i save lukluk i go long yu tasol;*Oltaim yu bai givim bel isi long ol,+Long wanem, ol i save trastim yu.+
4 Trastim Jehova inap oltaim oltaim,+Long wanem, Ja* Jehova em i dispela Bikpela Ston i save stap oltaim.+
5 Em i bin bringim i kam daun ol man i save stap long ples antap, long taun i antap tru.
Em i bringim dispela taun i kam daun,Em i bringim dispela taun i kam daun long graun;Em i tromoi dispela taun i go daun long das.
6 Lek bai krungutim dispela taun,Em lek bilong ol man em ol narapela i save mekim nogut long ol, na lek bilong ol taranguman.”
7 Rot bilong ol stretpela man i stap stret.
Yu stretpela man, olsem naYu bai kliaim rot bilong ol stretpela man long wokabaut long en.
8 O Jehova, taim mipela i bihainim rot yu makim bilong mekim stretpela kot,Mipela i bilip na wet long yu.
Mipela i gat bikpela laik tru long nem bilong yu na mipela i laik tingim yu.*
9 Long nait, laik na tingting olgeta bilong mi i stap long yu,Yes, long bel na tingting olgeta bilong mi, mi wok long painim yu;+Bikos taim yu kamapim kot bilong yu long graun,Ol manmeri bilong graun bai kisim save long stretpela pasin.+
10 Maski sapos wanpela i soim gutpela pasin long man nogut,Em bai no inap lainim stretpela pasin.+
Maski em i stap long graun bilong ol stretpela man, em bai mekim yet pasin nogut,+Na em bai no inap lukim bikpela strong na namba bilong Jehova.+
11 O Jehova, yu apim pinis han bilong yu, tasol ol i no lukim.+
Ol bai lukim olsem laikim bilong yu long ol manmeri bilong yu i strong tru na ol bai sem pipia.
Yes, paia bilong yu bai kukim ol birua bilong yu.
12 O Jehova, yu bai givim bel isi long mipela,+Bikos olgeta samting mipela i bin mekimYu tasol i mekim ol dispela samting i kamap gutpela.
13 O Jehova, God bilong mipela, ol arapela bosman i bin bosim mipela,+Tasol mipela i save kolim nem bilong yu wanpela tasol.+
14 Ol i dai pinis; ol bai i no stap laip.
Ol i dai na i no gat strong, ol i no inap kirap.+
Bikos yu mekim samting long olBilong bagarapim ol na bai ol man i no tingim ol moa.
15 O Jehova, yu mekim ol manmeri bilong kantri i kamap planti tru,Yu mekim ol manmeri bilong kantri i kamap planti tru;Yu givim biknem long yu yet.+
Yu surikim olgeta boda bilong dispela graun i go bikpela moa.+
16 O Jehova, long taim bilong hevi, ol i tanim i go long yu;Ol i toktok isi na autim olgeta tingting i stap long bel bilong ol long beten taim yu bin stretim ol.+
17 Wankain olsem meri i gat bel i laik karim pikininiNa i pilim bikpela pen na singaut,Mipela tu i pilim wankain bikos long yu, O Jehova.
18 Mipela i bin kisim bel, mipela i pilim bikpela pen bilong karim pikinini,Tasol i olsem mipela i karim win olsem pikinini.
Mipela i no inap seivim kantri,Na i no gat wanpela pikinini i bon bilong stap long dispela kantri.
19 “Ol daiman bilong yu bai stap laip.
Bodi bilong ol manmeri bilong mi i dai pinis* bai kirap sanap.+
Kirap na singaut amamas,Yupela ol manmeri i stap long das!+
Bikos wara bilong nait bilong yu i olsem wara bilong nait i save kamap long moningtaim,*Na graun bai larim ol daiman i no gat strong, i kisim laip gen.
20 Ol manmeri bilong mi, go insait long ol rum bilong yupela i stap insait tru,Na pasim ol dua bilong yupela.+
Haitim yupela yet inap sotpela taim tasolInap long belhat bilong God i pinis.+
21 Lukim! Jehova i lusim ples bilong em na i wok long kamBilong kotim ol manmeri bilong dispela kantri long ol rong ol i bin mekim,Na graun bai kamapim long ples klia blut bilong ol man i bin kapsait long enNa graun bai i no haitim moa ol manmeri bilong en em ol arapela i bin kilim i dai.”
Ol Futnot
^ O ating, “ol man em laik bilong bel bilong ol i stap strong oltaim.”
^ “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
^ Dispela i makim olsem ol manmeri i mas tingim God na nem bilong em, na tokaut long en.
^ Hib., “Bodi bilong daiman bilong mi.”
^ O ating, “wara bilong nait i kamap long ol herb.”