Kisim Bek 20:1-26
20 Orait nau God i tok olsem:+
2 “Mi Jehova, God bilong yupela, mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam, em ples we yupela i bin stap sleiv.*+
3 Yupela i no ken lotuim ol arapela god.+
4 “Yupela i no ken wokim wanpela imis o wanpela piksa* bilong wanpela samting i stap long ples antap o long graun o long wara i stap aninit long graun.+
5 Yupela i no ken brukim skru long ol na lotu long ol,+ long wanem, mi Jehova, God bilong yupela, na mi laik bai ol man i mas lotu long mi wanpela tasol.+ Mi bai bringim panismen long rong bilong ol papa i go long ol pikinini bilong ol, i go inap long namba 3 na namba 4 lain tumbuna pikinini i kamap bihain, em ol manmeri husat i heitim mi.
6 Tasol ol man i laikim mi tumas na i bihainim ol lo bilong mi,+ bai mi soim gutpela pasin laikim* long lain bilong ol i go inap long 1,000 lain tumbuna pikinini bilong ol i kamap bihain.
7 “Yupela i no ken kolim nating nem bilong Jehova,+ God bilong yupela, long wanem, Jehova bai mekim save long man i kolim nating nem bilong em.+
8 “Yupela i mas tingim olsem de Sabat em i wanpela de holi.+
9 Yupela i mas mekim olgeta wok bilong yupela insait long 6-pela de.+
10 Tasol de namba 7 em sabat bilong Jehova, God bilong yupela. Yupela wantaim ol pikinini man na ol pikinini meri, ol wokboi na ol wokmeri, ol animal bilong ples, na ol man bilong narapela ples i sindaun insait long hap* bilong yupela, yupela olgeta i no ken mekim wanpela wok long dispela de.+
11 Long wanem, long 6-pela de, Jehova i bin wokim skai na graun na solwara, na olgeta samting i stap long en. Tasol long de namba 7 em i kirap long malolo.+ Olsem na Jehova i blesim dispela de Sabat na makim olsem de holi.
12 “Yupela i mas onarim papa na mama bilong yupela,+ na bai yupela i stap longpela taim long graun em Jehova, God bilong yupela, bai givim yupela.+
13 “Yupela i no ken kilim man i dai.+
14 “Yupela i no ken mekim pasin adaltri.*+
15 “Yupela i no ken stil.+
16 “Yupela i no ken mekim tok giaman long ol arapela manmeri taim yupela i stap olsem witnes long kot.+
17 “Yupela i no ken mangalim haus bilong narapela man. Yupela i no ken mangalim meri bilong narapela man+ o wokboi o wokmeri o bulmakau o donki bilong em o wanpela samting bilong narapela man.”+
18 Na olgeta manmeri i harim tanda i pairap na saun bilong kom bilong sipsip man i kamap. Na ol i lukim laitning i sut long skai na smok i kamap long maunten. Taim ol i lukim na harim ol dispela samting, ol i pret na guria na sanap longwe long maunten.+
19 Na ol i tokim Moses: “Yu yet i mas toktok long mipela na bai mipela i harim. God i no ken toktok long mipela, nogut em i toktok long mipela na bai mipela i dai.”+
20 Na Moses i tokim ol manmeri olsem: “Yupela i no ken pret. God tru i kam bilong skelim wanem samting i stap long bel bilong yupela.+ Em i mekim olsem na bai oltaim yupela i ken pret long em na yupela i no ken mekim sin.”+
21 Na ol manmeri i sanap longwe yet, na Moses i go klostu long dispela blakpela klaut em God tru i stap long en.+
22 Na Jehova i tokim Moses: “Yu mas tokim ol Israel olsem, ‘Yupela yet i save pinis olsem mi stap long heven na mi toktok wantaim yupela.+
23 Yupela i no ken wokim ol god long silva na gol, long wanem, yupela i mas lotuim mi wanpela tasol.+
24 Yupela i mas kisim graun na wokim wanpela alta bilong mi, na yupela i mas kisim sampela sipsip na bulmakau bilong yupela na sakrifaisim ol ofa bilong paia i kukim olgeta antap long en, na ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God. Long olgeta hap we mi makim bilong yupela long tingim nem bilong mi,+ mi bai kam na blesim yupela.
25 Sapos yupela kisim ol ston na wokim wanpela alta bilong mi, orait yupela i no ken yusim ol ston em yupela i katim wantaim ol tul.*+ Sapos yupela i yusim sisel long katim ston, orait yupela bai mekim na alta i no stap holi moa.
26 Na yupela i no ken wokim ol step i go antap long alta, nogut yupela i go antap na yupela i no haitim gut sem bilong yupela.’
Ol Futnot
^ Imis o piksa em ol i wokim long diwai, ston, ain, o graun.
^ Hib., “ol geit.”
^ O, “yusim ol ston ol i bin katim.”