Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Ol futnot

Ol futnot

1 JEHOVA

Nem bilong God em Jehova na mining bilong en, “Em i Mekim i Kamap.” Jehova em i God i gat olgeta strong na em i bin wokim olgeta samting. Em i gat namba long mekim wanem samting em i tingting long mekim.

Long tokples Hibru, ol i raitim nem bilong God long 4-pela leta, em YHWH o JHVH i makim ol dispela leta. Nem bilong God i stap long ol rait Hibru long Baibel bilong bipo klostu 7,000 taim. Ol manmeri long olgeta hap i save kolim nem bilong Jehova long kain kain pasin, ol i kolim long pasin i stret long tokples bilong ol.

Sap. 1, par. 15

2 “GOD EM I AS BILONG OLGETA TOK I STAP LONG” BAIBEL

Man i kamapim ol tok bilong Baibel, em God, tasol em i mekim wok long ol man long raitim ol tok bilong em. Dispela i wankain olsem wanpela bisnisman i tokim sekreteri bilong em long raitim wanpela pas em dispela pas i gat ol tingting bilong dispela bisnisman. God i mekim wok long holi spirit bilong em long stiaim ol man i raitim tok bilong Baibel long kamapim tingting bilong em. Spirit bilong God i stiaim ol long kain kain rot, sampela taim em i mekim ol i lukim ol visen o ol driman na bihain ol i raitim dispela samting.

Sap. 2, par. 5

3 Ol STIATOK

Em ol tok bilong Baibel we i kamapim klia wanpela bikpela tok i tru. Dispela stiatok “ol poroman nogut i save bagarapim ol gutpela pasin bilong man,” i skulim yumi olsem ol man yumi poroman wantaim ol inap helpim yumi o nogutim yumi. (1 Korin 15:33) Na dispela stiatok “samting man i planim, dispela samting tasol em bai kamautim,” i skulim yumi olsem yumi no inap abrusim ol samting i kamap long ol pasin yumi mekim.—Galesia 6:7.

Sap. 2, par. 12

4 TOK PROFET

Em tok i kam long God. Em tok i kamapim laik bilong God, o tok bilong skulim man, o wanpela lo, o kot bai kamap. Em inap makim tu tok i stori long samting bai kamap bihain. I gat planti tok profet bilong Baibel i bin kamap tru pinis.

Sap. 2, par. 13

5 OL TOK PROFET BILONG MESAIA

Jisas i inapim planti bilong ol tok profet long Baibel i stori long Mesaia. Lukim blok “Ol Tok Profet Bilong Mesaia.”

Sap. 2, par. 17, ftn.

6 LAIK BILONG JEHOVA LONG DISPELA GRAUN

Jehova i wokim dispela graun i kamap wanpela paradais bilong ol man i laikim em i ken i stap long en. Laik bilong em long dispela graun i no senis. Klostu nau, God bai pinisim pasin nogut na givim laip oltaim long ol manmeri bilong em.

Sap. 3, par. 1

7 SATAN DISPELA DEVIL

Satan em dispela ensel i kirapim pasin bilong bikhet long God. Em i kisim nem Satan, mining bilong en “Birua,” long wanem, em i birua long Jehova. Em i kisim nem Devil tu, mining bilong en, “Man Bilong Bagarapim Gutnem Bilong Narapela.” Em i kisim dispela nem, long wanem, em i save mekim tok giaman long God na giamanim ol manmeri.

Sap. 3, par. 4

8 OL ENSEL

Jehova i wokim ol ensel paslain long em i wokim dispela graun. Em i wokim ol bilong i stap long heven. I gat winim 1 handet milion ensel. (Daniel 7:10) Ol i gat nem na pasin bilong ol yet, na ol ensel i stap gut long God i save daunim ol yet na i no laik bai ol man i lotuim ol. Ol i gat narapela narapela namba na ol i gat kain kain wok. Sampela bilong ol dispela wok i olsem, ol i mekim wok klostu long sia king bilong Jehova, bringim tok bilong em i go, lukautim na stiaim ol wokman bilong em long graun, kamapim kot bilong em, na sapotim wok bilong autim tok. (Song 34:7; Revelesen 14:6; 22:8, 9) Long bihain, ol bai bung wantaim Jisas na pait long Armagedon.—Revelesen 16:14, 16; 19:14, 15.

Sap. 3, par. 5; Sap. 10, par. 1

9 SIN

Ol samting yumi pilim, tingting long en, o ol samting em yumi mekim we i no stret wantaim laik bilong Jehova, dispela em sin. Sin i save bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim God, olsem na em i givim ol lo na ol stiatok bilong helpim yumi long no ken mekim ol samting we i no amamasim Jehova. Long pastaim, Jehova i wokim olgeta samting i gutpela olgeta, tasol Adam na Iv i sakim tok bilong Jehova, tupela i mekim sin na tupela i no moa gutpela olgeta. Tupela i go lapun na i dai, na yumi kisim sin long Adam, olsem na yumi tu i save go lapun na i dai.

Sap. 3, par. 7; Sap. 5, par. 3

10 ARMAGEDON

Em pait bilong God long bagarapim lain i stap long sait bilong Satan na long pinisim ol pasin nogut.

Sap. 3, par. 13; Sap. 8, par. 18

11 KINGDOM BILONG GOD

Kingdom Bilong God em i wanpela gavman em Jehova i kamapim long heven. Jisas Krais i stap King bilong en. Long bihain, Jehova bai mekim wok long dispela Kingdom long pinisim olgeta pasin nogut. Kingdom Bilong God bai bosim olgeta hap bilong graun.

Sap. 3, par. 14

12 JISAS KRAIS

God i wokim Jisas paslain long ol arapela samting. Jehova i salim Jisas i kam daun long graun bilong i dai bilong helpim ol man. Bihain long ol i kilim i dai Jisas, Jehova i kirapim em bek. Jisas i stap King long heven olsem King Bilong Kingdom Bilong God.

Sap. 4, par. 2

13 TOK PROFET BILONG 70 WIK

Baibel i tok profet long wanem taim Mesaia bai kamap. Dispela bai kamap long pinis bilong dispela haptaim em Baibel i kolim 69 wik, dispela haptaim i kirap long yia 455 B.C.E. na pinis long yia 29 C.E.

Olsem wanem em i pinis long yia 29 C.E.? Kirap bilong dispela 69 wik em long yia 455 B.C.E. taim Nehemia i go kamap long Jerusalem na kirap long wokim gen taun Jerusalem. (Daniel 9:25; Nehemia 2:1, 5-8) Insait long 1-pela wik i gat 7-pela de. Tasol long dispela tok profet ol wik i no makim wan wan wik i gat 7-pela de, nogat, em ol wan wan wik i makim 7-pela yia, dispela i stret wantaim dispela lo olsem “wan wan de i makim wan wan yia.” (Namba 14:34; Esekiel 4:6) Dispela i makim olsem longpela bilong wan wan wik em 7-pela yia, olsem na dispela 69 wik em inap olsem 483 yia (69 x 7). Sapos yumi kirap long 455 B.C.E. na kaunim i go 483 yia, bai yumi kamap long yia 29 C.E. Long dispela yia stret Jisas i kisim baptais na kamap Mesaia!—Luk 3:1, 2, 21, 22.

Dispela seim tok profet i stori long narapela wik, em narapela 7-pela yia. Insait long dispela haptaim, long yia 33 C.E., ol bai kilim i dai Mesaia na kirap long yia 36 C.E., ol bai autim gutnius bilong Kingdom Bilong God long olgeta lain man na i no long ol Juda tasol.—Daniel 9:24-27.

Sap. 4, par. 7

14 BILIP GIAMAN BILONG GOD TRIWAN

Baibel i tok Jehova God em man i wokim olgeta samting na em i wokim Jisas paslain long olgeta arapela samting. (Kolosi 1:15, 16) Jisas em i no God i Gat Olgeta Strong. Em i no tok em i wankain olsem God. Em i tok “Papa i winim mi.” (Jon 14:28; 1 Korin 15:28) Tasol sampela lotu i skulim ol man long bilip bilong God Triwan, olsem i gat 3-pela man insait long wanpela man; Papa, Pikinini, na holi spirit. Dispela tok “God Triwan” i no stap long Baibel. Dispela em i bilip giaman.

Holi spirit em strong bilong God i mekim wok, na yumi no inap lukim holi spirit, God i save yusim dispela strong bilong em long mekim laik bilong em. Em i no wanpela man. Olsem, “holi spirit i pulap long olgeta” Kristen bilong pastaim, na Jehova i tok: “Bai mi kapsaitim spirit bilong mi long olgeta kain man.”—Aposel 2:1-4, 17.

Sap. 4, par. 12; Sap. 15, par. 17

15 KRUSE

Taim ol Kristen tru i lotuim God, ol i no save mekim wok long kruse. Bilong wanem?

  1. Inap planti yia ol lotu giaman i save mekim wok long kruse long lotu bilong ol. Long bipo ol i save yusim kruse insait long pasin bilong lotuim ol diwai na ston samting na pasin bilong ol haiden long mekim ol pasin i gat sem. I no gat wanpela samting i soim olsem insait long 300 yia bihain long Krais i dai, ol Kristen i bin mekim wok long kruse taim ol i lotu. Bihain Empera Constantine bilong Rom i mekim kruse i stap mak bilong lotu Kristen. Ol i mekim wok long dispela mak na bai planti i laikim lotu Kristen. Tasol kruse i no samting Jisas Krais i bin kamapim. Nogat. Wanpela buk (New Catholic Encyclopedia) i tok: “Ol lain man i bin stap paslain long lotu Kristen i kamap na ol lain man i bilong ol kantri i no Kristen, ol i bin yusim kruse.”

  2. Jisas i no bin dai long kruse. Tok Grik ol i save tanim olsem “kruse” mining bilong en em “pos i sanap,” “hap diwai,” o “diwai.” Wanpela buk (The Companion Bible) i tok: Em i no makim tupela hap diwai em narapela i slip saitwei antap long narapela, tasol em wanpela hap diwai. . . I no gat wanpela tok long tok Grik bilong [Nupela Testamen] i makim tupela hap diwai.” Jisas i bin dai long wanpela pos.

  3. Jehova i no laik bai yumi mekim wok long ol imis o ol mak samting long lotu bilong yumi.—Kisim Bek 20:4, 5; 1 Korin 10:14.

Sap. 5, par. 12

16 MEMORIAL

Jisas i tokim ol disaipel bilong em long mekim Memorial bilong tingim indai bilong em. Ol i save mekim dispela bung long olgeta yia long Nisan 14, em seim det we ol Israel i bin mekim bung bilong Pasova. Long bung bilong Memorial, ol i save salim bret na wain i go raun long olgeta lain. Bret na wain i makim bodi na blut bilong Jisas. Ol man bai mekim wok king wantaim Jisas long heven ol i save kaikai bret na dring wain. Ol man em ol bai stap oltaim long graun ol i save go long Memorial tasol ol i no save kaikai bret o dring wain.

Sap. 5, par. 21

17 Nephesh; Psykhe

Dispela tupela tok Nephesh na Psy·khe i gat 3-pela mining bilong en, (1) ol manmeri, (2) ol animal, o (3) laip bilong man o bilong animal. (St 1:20; 2:7; 1Pi 3:20) Olsem na long Baibel Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi mipela i skelim ol tok i stap klostu long tok Nephesh na Psy·khe na dispela i helpim mipela long tanim tok i stret long wan wan hap olsem, “laip,” “animal,” o “ol manmeri.” Long tok Hibru na tok Grik ol dispela tok inap makim tu bodi bilong man i dai pinis.—Nam 6:6; Hag 2:13.

Sap. 6, par. 5; Sap. 15, par. 17

18 Ruach; Pneuma

Mining bilong dispela tok Hibru Ruach na tok Grik Pneuma em “win man i pulim.” Dispela tupela tok inap makim tu: (1) win, (2) strong bilong laip i stap long ol man na ol animal, (3) strong i stap insait long bel na i kirapim man long mekim ol tok na wok long wanpela kain pasin, (4) ol tok em wanpela spirit i kirapim man long mekim, (5) ol spirit, na (6) strong bilong God i mekim wok, em holi spirit. (Ki 35:21; Sg 104:29; Mt 12:43; Lu 11:13) Olsem na long Baibel Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi, mipela i skelim ol tok i stap klostu long dispela tok Ruach na tok Pneuma na dispela i helpim mipela long tanim tok i stret long wan wan hap.

Sap. 6, par. 5; Sap. 15, par. 17

19 GEHENA

Gehena em nem bilong wanpela veli i stap klostu long Jerusalem we ol i save tromoi pipia na kukim long dispela hap. Long taim bilong Jisas, i no gat wanpela evidens i soim olsem long dispela veli ol animal o ol man i kisim bikpela pen i stap o paia i kukim ol taim ol i stap laip yet. Olsem na Gehena i no makim wanpela ples em yumi no inap lukim we ol man i dai pinis i kisim bikpela pen na paia i kukim ol oltaim oltaim. Taim Jisas i stori long ol man em ol i tromoi ol i go long Gehena, em i toktok long ol i pinis olgeta.—Matyu 5: 22; 10:28.

Sap. 7, par. 20

20 BETEN BILONG BIKPELA

Dispela em beten Jisas i mekim taim em i skulim ol disaipel bilong em long pasin bilong beten. Ol i kolim dispela beten tu olsem Papa Bilong Mipela o beten Jisas i kolim em yumi ken bihainim. Jisas i lainim yumi long beten olsem:

  • “Nem bilong yu i mas i stap holi”

    Yumi beten long Jehova i ken stretim bek gutnem bilong em long olgeta giaman ol i mekim long em. Olsem bai olgeta long heven na long graun i ken onarim na rispektim nem bilong God.

  • “Kingdom bilong yu i mas i kam”

    Yumi beten long gavman bilong God i ken bagarapim graun nogut bilong Satan, na bosim dispela graun, na mekim graun i kamap wanpela paradais.

  • “Laik bilong yu i mas kamap long graun”

    Yumi beten long laik bilong God i ken kamap long graun na bai ol manmeri i bihainim tok bilong God, em ol manmeri i gutpela olgeta, i ken i stap oltaim oltaim long Paradais olsem laik bilong Jehova long bipo taim em i wokim ol man.

Sap. 8, par. 2

21 PE BILONG BAIM BEK MAN

Jehova i wokim rot bilong baim bek ol man long sin na dai. Dispela pe bilong baim bek man em pe i stret bilong baim bek laip bilong man i gutpela olgeta, em namba wan man, Adam, i bin lusim, na bilong stretim bek pasin pren bilong man wantaim God. God i salim Jisas i kam long graun bilong em i ken i dai bilong helpim olgeta sinman. Dai bilong Jisas i opim rot long olgeta man i ken stap laip oltaim oltaim na kamap gutpela olgeta.

Sap. 8, par. 21; Sap. 9, par. 13

22 BILONG WANEM DISPELA YIA 1914 EM I BIKPELA SAMTING?

Tok profet i stap long Daniel sapta 4 i soim olsem God bai kamapim Kingdom bilong em long 1914.

Tok Profet: Jehova i givim wanpela driman long King Nebukatnesar we em i lukim wanpela traipela diwai em ol i katim. Long driman em i lukim ol i pasim ring ain na kopa long as bilong en bilong stopim em long gro inap “7-pela taim” i mas lus pastaim. Bihain long dispela haptaim, dispela diwai bai gro gen.—Daniel 4:1, 10-16.

Dispela tok profet i makim wanem samting: Dispela diwai i makim wok bos bilong God. Inap planti yia, Jehova i mekim wok long ol king long Jerusalem bilong bosim ol manmeri bilong Israel. (1 Stori 29:23) Tasol ol dispela king i no stap gut long God na wok king bilong ol i pinis. Jerusalem i bin bagarap long yia 607 B.C.E. Em stat bilong dispela “7-pela taim.” (2 King 25:1, 8-10; Esekiel 21:25-27) Taim Jisas i tok “ol manmeri bilong ol arapela lain bai krungutim Jerusalem i go inap long dispela haptaim bilong ol manmeri bilong ol arapela lain i pinis,” dispela tok bilong em i makim dispela “7-pela taim.” (Luk 21:24) Olsem na dispela “7-pela taim” i no pinis taim Jisas i stap long graun. Jehova i tok promis olsem em bai makim wanpela King long pinis bilong dispela “7-pela taim.” Wok king bilong dispela nupela King, em Jisas, bai kamapim ol gutpela blesing long olgeta manmeri bilong God, long olgeta hap bilong graun inap oltaim oltaim.—Luk 1:30-33.

Longpela bilong “7-pela taim”: Dispela “7-pela taim” em inap olsem 2,520 yia. Sapos yumi kaunim 2,520 yia, kirap long yia 607 B.C.E., bai yumi kamap long yia 1914. Em taim Jehova i mekim Jisas, em Mesaia, i kamap King long Kingdom Bilong God long heven.

Hau na yumi kisim dispela namba 2,520? Baibel i tok 3 na hap taim em inap olsem 1,260 de. (Revelesen 12:6, 14) So “7-pela taim” i dabol long dispela namba, em inap olsem 2,520 de (1,260 x 2). Dispela 2,520 de em inap olsem 2,520 yia, dispela i stret long dispela lo bilong Baibel olsem “wanpela de i makim wanpela yia.”—Namba 14:34; Esekiel 4:6.

Sap. 8, par. 23

23 NAMBAWAN ENSEL MAIKEL

Dispela tok “nambawan ensel” i makim “hetman bilong ol ensel.” Baibel i kolim wanpela nambawan ensel tasol, na nem bilong em Maikel.—Daniel 12:1; Jut 9.

Maikel em i Lida bilong ami bilong God em ol gutpela ensel. Revelesen 12:7 i tok: “Maikel na ol ensel bilong em i pait wantaim dispela traipela snek,  . . wantaim ol ensel bilong em.” Buk Revelesen i tok olsem Lida bilong ami bilong God em Jisas, olsem na Maikel em narapela nem bilong Jisas.—Revelesen 19:14-16.

Sap. 9, par. 4

24 TAIM BILONG LAS DE

Dispela hap tok i makim wanpela haptaim we ol bikpela samting bai kamap long graun paslain long Kingdom Bilong God i bagarapim graun bilong Satan. Dispela hap tok “pinis bilong dispela taim” na “taim Pikinini bilong man i kam i stap,” em ol tok profet bilong Baibel i stori long dispela wankain haptaim. (Matyu 24:3, 27, 37) “Taim bilong las de” i kirap long taim Kingdom Bilong God i kirap mekim wok bos long heven long yia 1914 na em bai pinis long taim graun bilong Satan i bagarap long Armagedon.—2 Timoti 3:1; 2 Pita 3:3.

Sap. 9, par. 5

25 KIRAP BEK

Taim God i givim bek laip long wanpela man i dai pinis, dispela em kirap bek. Baibel i stori long 9-pela kirap bek. Elaija, Elisa, Jisas, Pita, na Pol, olgeta i bin kirapim bek ol man i dai pinis. Ol inap wokim ol dispela mirakel, long wanem, God i givim strong long ol. Jehova i tok promis long kirapim bek “ol stretpela man na ol man nogut wantaim” long i stap long graun. (Aposel 24:15) Baibel i stori tu long sampela bai kirap bek na go long heven. Dispela i kamap taim ol man em God i makim i kirap bek na i stap laip long heven wantaim Jisas.—Jon 5:28, 29; 11:25; Filipai 3:11; Revelesen 20:5, 6.

Sap. 9, par. 13

26 WOK BILONG OL SPIRIT NOGUT

Wok bilong ol spirit nogut em olsem man i traim long toktok wantaim ol spirit nogut taim em yet i mekim o long rot bilong narapela man, kain olsem glasman, o man i save toktok wantaim daiman, o man i save tokaut long samting bai kamap bihain. Ol man i save mekim wok bilong ol spirit nogut, ol i save mekim olsem, long wanem, ol i bilip long dispela bilip giaman olsem man i dai pinis i gat spirit i no save dai we i save kamap strongpela tewel. Pasin bilong lukluk long ol sta, pasin bilong givim save long ol samting i stap hait, mejik, na pasin sanguma, em ol pasin we inap mekim na man i stap aninit long strong bilong ol spirit nogut, em ol i traim long stiaim ol man long bikhet long God. Planti buk, ol magasin, horoskop, ol muvi, ol piksa bilong bilasim haus, na ol singsing i mekim na ol man i ting wok bilong ol spirit nogut, na mejik, i gutpela samting na samting bilong amamas. Planti fiuneral kastam, kain olsem wokim sakrifais bilong man i dai pinis, bung bilong tingim de man i bin dai, olkain pasin meri i mas mekim taim man bilong em i dai, na was long bodi bilong man i dai pinis, ol dispela pasin tu i insait long wok bilong ol spirit nogut. Taim ol man i traim long toktok wantaim ol spirit nogut, ol i save mekim wok long drak.—Galesia 5:20; Revelesen 21:8.

Sap. 10, par. 10; Sap. 16, par. 4

27 WOK KING BILONG JEHOVA

Jehova em i God i Gat Olgeta Strong, na em i wokim heven na graun. (Revelesen 15:3) Olsem na em wanpela tasol i Papa bilong olgeta samting na em i gat namba bilong bosim olgeta samting em i wokim. (Song 24:1; Aisaia 40:21-23; Revelesen 4:11) Em i putim ol lo bilong olgeta samting em i bin wokim. Jehova i gat namba bilong makim ol arapela long mekim wok king. Yumi sapotim wok bos bilong God taim yumi laikim em na bihainim tok bilong em.—1 Stori 29:11.

Sap. 11, par. 10

28 PASIN BILONG RAUSIM BEL

Rausim bel em pasin ol i save mekim bilong kilim i dai bebi i stap yet long bel bilong mama. Dispela samting i no kamap nating o bodi bilong mama yet i rausim bebi. Kirap long taim bebi i kamap, em i no wanpela hap nating bilong bodi bilong mama. Nogat. Dispela bebi em wanpela pikinini i gat laip.

Sap. 13, par. 5

29 KISIM BLUT

Dispela em wanpela rot ol dokta i save mekim wok long blut o wanpela bilong 4-pela hap bilong blut em ol i save givim long sikman—em blut narapela i givim o em blut ol i putim i stap na bihain ol i givim long sikman. Fopela bikpela hap bilong blut em plasma, ol retpela sel, ol waitpela sel, na ol pletlet.

Sap. 13, par. 13

30 STRETIM MAN

Long Baibel dispela tok “stretim man” em narapela tok i makim pasin bilong mekim save long man. Taim wanpela i stretim yumi, dispela i givim skul long yumi. Jehova i no save mekim hatpela pasin long ol man em i stretim. (Provep 4:1, 2) Jehova i stap gutpela piksa long ol papamama. Taim em i stretim man, dispela i helpim em, olsem na dispela man i laikim dispela tok bilong stretim em. (Provep 12:1) Jehova i laikim lain bilong em na em i save skulim ol. Em i save givim tok long ol bilong stretim tingting kranki bilong ol na helpim ol long kisim tingting na pasin we em i orait long en. Long ol papamama, wok bilong stretim ol pikinini, em bilong helpim ol pikinini long kliagut long as na ol i mas bihainim tok. Na tu, em i makim olsem papamama i skulim ol long laikim Jehova, tok bilong Baibel, na long kliagut long ol stiatok bilong en.

Sap. 14, par. 13

31 OL SPIRIT NOGUT

Yumi no inap lukim ol, ol i spirit nogut na ol i gat bikpela strong. Ol spirit nogut ol i ensel nogut. Ol i kamap ol bikhet ensel taim ol i sakim tok bilong God na kamap birua bilong em. (Stat 6:2; Jut 6) Ol i bung wantaim Satan na bikhet long Jehova.—Lo 32:17; Luk 8:30; Aposel 16:16; Jems 2:19.

Sap. 16, par. 4