“God i Save Givim Gutpela Pe Long Ol Man i Wok Strong Long Painim Em”
“God i Save Givim Gutpela Pe Long Ol Man i Wok Strong Long Painim Em”
Yu ting Jehova i save tingim tru ol samting ol manmeri i lotuim em i mekim bilong amamasim em? Ating sampela bai tok God i no save tingim yumi. Tasol kain tingting olsem i mekim God i kamap olsem wanpela man nogut. Tok bilong em long Baibel i daunim tok giaman ol man i mekim long em. Baibel i strongim yumi olsem Jehova i save amamas tru long hatwok ol man i mekim bilong lotuim em. Skelim tok bilong aposel Pol long Hibru 11:6.
Yumi ken mekim wanem bilong amamasim God? Pol i tok: “Man i no gat bilip em i no inap mekim God i amamas long em.” Long dispela ves, Pol i no tok olsem i hatwok long amamasim God sapos man i no gat bilip, nogat. Em i tok man i no inap mekim olsem sapos em i no gat bilip. I olsem Pol i laik tok bilip em i bikpela samting man i mas i gat bilong amamasim God.
Jehova i save amamas long wanem kain bilip? I gat tupela samting i insait long pasin bilong bilip long God. Namba 1, yumi “mas bilip olsem God i stap.” Olsem wanem yumi inap amamasim God sapos yumi gat tupela tingting olsem em i stap tru o nogat? I gat sampela samting moa i insait long pasin bilong bilip tru, long wanem, ol spirit nogut tu i bilip olsem Jehova i stap. (Jems 2:19) Yumi bilip olsem God i stap tru na dispela i kirapim yumi long mekim sampela samting, em long kamapim klia bilip bilong yumi long rot bilong ol pasin yumi bihainim bilong amamasim God.—Jems 2:20, 26.
Namba 2, yumi “mas bilip olsem” God i “save givim gutpela pe.” Man i gat strongpela bilip i save tru olsem ol hatwok em i mekim long i stap bilong em bilong mekim God i amamas i no inap lus nating. (1 Korin 15:58) Olsem wanem yumi inap amamasim Jehova sapos yumi gat tupela tingting olsem em i no inap givim gutpela pe long yumi? (Jems 1:17; 1 Pita 5:7) Man i ting God i no save tingim ol narapela, i no save amamas long gutpela samting narapela i mekim, na i no redi long givim ol gutpela samting long ol narapela, em i no save gut long dispela God em Baibel i stori long en.
Jehova i save givim gutpela pe long husat? Pol i tok, long “ol man i wok strong long painim em.” Wanpela dikseneri bilong Baibel i tok, dispela tok Grik “wok strong long painim” i no makim pasin bilong painim o kisim save long God, nogat, em i makim pasin bilong “lotuim God.” Narapela dikseneri i tok dispela tok Grik i makim pasin bilong givim bel na tingting olgeta long lotuim God. Tru tumas, Jehova i save givim gutpela pe long ol man em bilip bilong ol i kirapim ol long laikim tru na givim bel long lotuim em.—Matyu 22:37.
Olsem wanem yumi inap amamasim Jehova sapos yumi gat tupela tingting olsem em i no inap givim gutpela pe long yumi?
Olsem wanem Jehova i save givim gutpela pe long ol man i lotuim em? Em i promis long givim ol wanpela gutpela presen tru long bihain, em laip oltaim long Paradais long graun. Dispela presen i kamapim klia pasin bilong em long redi long givim samting na pasin laikim bilong em. (Revelesen 21:3, 4) Long nau tu, ol man i wok strong long painim Jehova, ol i save kisim ol gutpela blesing tru. Ol i kisim helpim i kam long holi spirit, na gutpela savetingting bilong Baibel i helpim ol long stap amamas.—Song 144:15; Matyu 5:3.
Tru tumas, Jehova em God husat i save tingim tru ol man i stap gut long em na lotuim em. Olsem wanem? Dispela save i kirapim yu long i gat laik long go klostu moa long em? Sapos olsem, i gutpela yu kisim sampela save moa long olsem wanem yu ken wok strong long kisim na kamapim strongpela bilip we Jehova bai givim gutpela pe tru long yu.