Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

“God i Save Givim Gutpela Pe Long Ol Man i Wok Strong Long Painim Em”

“God i Save Givim Gutpela Pe Long Ol Man i Wok Strong Long Painim Em”

“God i Save Givim Gutpela Pe Long Ol Man i Wok Strong Long Painim Em”

Yu ting Jehova i save tingim tru ol samting ol manmeri i lotuim em i mekim bilong amamasim em? Ating sampela bai tok God i no save tingim yumi. Tasol kain tingting olsem i mekim God i kamap olsem wanpela man nogut. Tok bilong em long Baibel i daunim tok giaman ol man i mekim long em. Baibel i strongim yumi olsem Jehova i save amamas tru long hatwok ol man i mekim bilong lotuim em. Skelim tok bilong aposel Pol long Hibru 11:6.

Yumi ken mekim wanem bilong amamasim God? Pol i tok: “Man i no gat bilip em i no inap mekim God i amamas long em.” Long dispela ves, Pol i no tok olsem i hatwok long amamasim God sapos man i no gat bilip, nogat. Em i tok man i no inap mekim olsem sapos em i no gat bilip. I olsem Pol i laik tok bilip em i bikpela samting man i mas i gat bilong amamasim God.

Jehova i save amamas long wanem kain bilip? I gat tupela samting i insait long pasin bilong bilip long God. Namba 1, yumi “mas bilip olsem God i stap.” Olsem wanem yumi inap amamasim God sapos yumi gat tupela tingting olsem em i stap tru o nogat? I gat sampela samting moa i insait long pasin bilong bilip tru, long wanem, ol spirit nogut tu i bilip olsem Jehova i stap. (Jems 2:19) Yumi bilip olsem God i stap tru na dispela i kirapim yumi long mekim sampela samting, em long kamapim klia bilip bilong yumi long rot bilong ol pasin yumi bihainim bilong amamasim God.—Jems 2:20, 26.

Namba 2, yumi “mas bilip olsem” God i “save givim gutpela pe.” Man i gat strongpela bilip i save tru olsem ol hatwok em i mekim long i stap bilong em bilong mekim God i amamas i no inap lus nating. (1 Korin 15:58) Olsem wanem yumi inap amamasim Jehova sapos yumi gat tupela tingting olsem em i no inap givim gutpela pe long yumi? (Jems 1:17; 1 Pita 5:7) Man i ting God i no save tingim ol narapela, i no save amamas long gutpela samting narapela i mekim, na i no redi long givim ol gutpela samting long ol narapela, em i no save gut long dispela God em Baibel i stori long en.

Jehova i save givim gutpela pe long husat? Pol i tok, long “ol man i wok strong long painim em.” Wanpela dikseneri bilong Baibel i tok, dispela tok Grik “wok strong long painim” i no makim pasin bilong painim o kisim save long God, nogat, em i makim pasin bilong “lotuim God.” Narapela dikseneri i tok dispela tok Grik i makim pasin bilong givim bel na tingting olgeta long lotuim God. Tru tumas, Jehova i save givim gutpela pe long ol man em bilip bilong ol i kirapim ol long laikim tru na givim bel long lotuim em.—Matyu 22:37.

Olsem wanem yumi inap amamasim Jehova sapos yumi gat tupela tingting olsem em i no inap givim gutpela pe long yumi?

Olsem wanem Jehova i save givim gutpela pe long ol man i lotuim em? Em i promis long givim ol wanpela gutpela presen tru long bihain, em laip oltaim long Paradais long graun. Dispela presen i kamapim klia pasin bilong em long redi long givim samting na pasin laikim bilong em. (Revelesen 21:3, 4) Long nau tu, ol man i wok strong long painim Jehova, ol i save kisim ol gutpela blesing tru. Ol i kisim helpim i kam long holi spirit, na gutpela savetingting bilong Baibel i helpim ol long stap amamas.—Song 144:15; Matyu 5:3.

Tru tumas, Jehova em God husat i save tingim tru ol man i stap gut long em na lotuim em. Olsem wanem? Dispela save i kirapim yu long i gat laik long go klostu moa long em? Sapos olsem, i gutpela yu kisim sampela save moa long olsem wanem yu ken wok strong long kisim na kamapim strongpela bilip we Jehova bai givim gutpela pe tru long yu.

Baibel Ritim Bilong Novemba

Taitus 1Jems 5