Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

BIHAINIM BILIP BILONG OL | DEBORA

‘Mi Stap Olsem Wanpela Mama Bilong Lukautim Israel’

‘Mi Stap Olsem Wanpela Mama Bilong Lukautim Israel’

DEBORA i sanap wantaim ol soldia antap long maunten Tabor. Em i amamas tru long lukim olsem ol dispela soldia i bilip na strongim bel. Long moningtaim, em i tingim tingim pasin bilong ol soldia long strongim bel, na pasin bilong komanda bilong ol Barak long bilip. Maski i gat 10,000 soldia, ol samting i kamap long dispela de bai traim pasin bilong ol long bilip na strongim bel. Namba bilong dispela lain ami ol bai pait wantaim i winim tru namba bilong ol, na tu, ol i no gat planti samting bilong pait. Tasol Debora i givim tok bilong strongim ol, olsem na ol i strongim bel na ol i redi long go pait.

Yu inap piksaim long tingting olsem win i wok long sakim klos bilong Debora taim em i sanap wantaim Barak, na tupela i lukluk i go daun long bikpela lain ami. Maunten Tabor em wanpela bikpela maunten i go antap tru, tasol long het bilong en i gat ples stret. Longpela bilong dispela maunten em klostu 400 mita, na taim yu sanap antap long ples stret bilong en, yu inap lukim ples daun bilong Esdrelon i go inap long hap saut-wes. Wara Kison i ran namel long ol ples kunai na i go kamap long solwara Mediterenian klostu long maunten Karmel. Ating long dispela moning wara i drai pinis, tasol ol i lukim sampela samting i lait i stap longwe. Lain ami bilong Sisera i kam klostu nau na yu inap lukim lait bilong ol hap ain. Ol nambawan soldia bilong Sisera i ron long klostu 900 karis, na long wil bilong ol dispela karis i gat ol longpela naip long en. Sisera i tingting strong long kilim i dai ol Israel na pinisim ol insait long sotpela haptaim tasol!

Debora i save olsem Barak na lain soldia bilong en i wet long em bai tokim ol long samting ol bai mekim. Yu ting Debora em wanpela meri tasol i stap long dispela taim? Em i pilim olsem wanem long mekim bikpela wok long kain taim olsem? Yu ting em i tingting planti long as na ol i makim em long go long dispela pait? Nogat tru! Long wanem, God bilong em Jehova i bin tokim em long go na kirapim dispela pait, na tu, God i tok wanpela meri bai pinisim dispela pait. (Hetman 4:9) Yumi inap kisim wanem skul long pasin bilong Debora na dispela lain soldia long bilip na sanap strong?

‘YU GO NA BUNGIM OL LONG MAUNTEN TABOR’

Long namba wan taim Baibel i stori long Debora, em i kolim em olsem “wanpela profet meri.” Dispela nem i givim biknem long Debora, tasol Baibel i kamapim klia olsem em i wankain long ol narapela manmeri em Baibel i stori long en. a Na tu, Debora i gat narapela wok long mekim. Em i save harim hevi bilong ol manmeri na tokim ol long rot Jehova i makim bilong stretim dispela hevi.—Hetman 4:4, 5.

Debora i stap long ples maunten bilong Efraim, em ples i stap namel long taun Betel na taun Rama. Jehova i makim em long helpim ol manmeri, olsem na em i save sindaun aninit long diwai pam na bai ol man i ken go lukim em long kisim helpim. Ating sampela taim Debora i pilim olsem wok bilong em i hatwok, tasol em i no larim dispela i daunim em. Long wanem, em i save ol manmeri i nidim helpim bilong em. Bihain em i insait long raitim wanpela song, na long dispela song em i stori long lain Israel i givim baksait long God. Em i tok: “Ol Israel i bihainim ol nupela god, pait i kamap long ol.” (Hetman 5:8) Lain Israel i lusim Jehova na lotuim ol arapela god, olsem na Jehova i larim ol birua i daunim ol. Strongpela komanda Sisera i helpim King Jabin bilong Kenan long daunim lain Israel.

Lain Israel i pret tru taim ol i harim nem bilong Sisera. Pasin na bilip bilong lain Kenan i nogut tru, long wanem, ol i save ofaim ol pikinini na mekim pasin pamuk long tempel. Ol man bilong lain Israel i gat wanem kain sindaun taim Sisera i stap komanda na lain ami bilong en i bosim ol? Song bilong Debora i kamapim olsem ol manmeri i stap tasol na ol i no raun long ol narapela ples, na tu, ol man i no sindaun long graun bilong ol. (Hetman 5:6, 7) Ating ol manmeri i pret long wokabaut long ol bus na ples maunten, long wokim gaden, stap long ol viles i nogat banis, na long wokabaut long ol rot samting, long wanem, ol i pret long ol birua i mekim nogut long ol, stilim ol pikinini bilong ol, na reipim ol meri. b

Ol manmeri i stap wantaim pret inap 20 yia, na nau Jehova i lukim olsem ol i redi long senisim tingting na pasin bilong ol. Olsem song bilong Barak na Debora i kamapim, ol Israel i stap nating inap long taim ‘Debora i kamap olsem wanpela mama bilong lukautim Israel.’ Yumi no save sapos Debora, meri bilong Lapidot i gat ol pikinini, tasol dispela hap tok i olsem wanpela tok piksa. Jehova i makim Debora long givim ol tok bilong helpim lain Israel, wankain olsem mama i save lukautim ol pikinini bilong em. God i givim wok long Debora long tokim Hetman Barak, em man i gat strongpela bilip long i go pait long Sisera.—Hetman 4:3, 6, 7; 5:7.

Debora i helpim Barak long strongim bel na kisim bek lain bilong God

Long rot bilong Debora, Jehova i tokim Barak long kisim 10,000 man long tupela traib bilong Israel na go “bungim ol long maunten Tabor.” Debora i tokim Barak olsem God i tok promis long helpim ol long daunim strongpela komanda Sisera wantaim 900 karis bilong en! Barak i kirap nogut taim em i harim dispela tok promis. Lain Israel i no gat lain ami, na tu, ol i no gat ol samting bilong pait. Maski i olsem, Barak i redi long go pait, tasol em i tok Debora i mas go wantaim ol long maunten Tabor.—Hetman 4:6-8; 5:6-8.

Sampela man i ting Barak i no gat strongpela bilip taim em i askim Debora long go wantaim em, tasol yumi save dispela tok i no tru. Barak i no askim God long givim em planti samting bilong pait. Olsem wanpela bilipman, Barak i tingim olsem em i bikpela samting long kisim wanpela man em Jehova i makim bilong strongim em na ol soldia bilong en. (Hibru 11:32, 33) Jehova i wanbel long tingting bilong Barak na em i larim Debora i go wantaim ol. Na tu, Jehova i kirapim Debora long tokaut olsem wanpela meri bai kisim biknem long winim dispela pait. (Hetman 4:9) God i tokaut pinis olsem wanpela meri bai kilim i dai man nogut Sisera!

Long nau, ol man i save paitim ol meri na mekim nogut tru long ol. Na ol i no save givim biknem long ol meri olsem God i laik ol i mas mekim. Tasol God i save mekim wankain pasin long ol man na meri wantaim. (Rom 2:11; Galesia 3:28) Stori bilong Debora i helpim yumi long luksave olsem God i save givim wok long ol meri, long wanem, Em i trastim na laikim ol. Olsem na em i bikpela samting long yumi abrusim pasin bilong tingim ol meri i olsem samting nating.

“GRAUN I GURIA NA REN I KAM DAUN”

Barak i go bilong bungim lain ami bilong em. Em i bungim 10,000 man long lain ami bilong en na ol i redi long i go pait long strongpela lain ami bilong Sisera. Taim Barak i kisim lain ami bilong em i go antap long maunten Tabor, em i amamas olsem samting em i mekim i strongim bel bilong ol. Baibel i tok: “Debora tu i go wantaim ol.” (Hetman 4:10) Tingim, ating ol soldia i amamas long lukim olsem Debora i strongim bel na i go wantaim ol long maunten Tabor bilong pait. Ol i luksave tu olsem em i redi long lusim laip bilong em, long wanem, em i bilip long God Jehova!

Taim Sisera i harim olsem lain Israel i bungim lain ami bilong kam pait long em, kwiktaim em i go bilong bungim ol. Sampela king bilong lain Kenan i salim lain ami bilong ol i kam bung wantaim lain ami bilong King Jabin. Ating King Jabin i bin gat bikpela strong winim ol dispela narapela king. Bihain, lain ami bilong Sisera i ron long ol karis bilong ol namel long ples nating na dispela i kamapim bikpela nois tru. Ami bilong Kenan i ting olsem ol i gat bikpela strong na ol inap long daunim lain ami bilong Israel insait long sotpela haptaim tasol.—Hetman 4:12, 13; 5:19.

Barak na Debora bai mekim wanem taim ol birua i kam bungim ol? Sapos ol i stap long ples maunten bilong Tabor, ol bai inap long pait na daunim lain ami bilong Kenan, long wanem, ol karis i mas ron long ples stret na bai ol i ken pait. Tasol Barak i wetim Debora long tokim em long ol samting Jehova i laik em i mas mekim long dispela pait. Nau dispela taim i kamap. Debora i tok: “Goan, yumi go. Bikpela i go pas long yu. Olsem na long dispela de bai Bikpela i helpim yu na bai yu winim Sisera.” Na Baibel i tok moa olsem: “Barak i kisim dispela 10,000 man na ol i lusim maunten Tabor na i go daun.”—Hetman 4:14. c

Lain ami bilong Israel i lusim maunten na ron i go long ples stret bilong pait long strongpela lain ami bilong Sisera. Olsem wanem? Yu ting Jehova i go pas long ol bilong mekim pait olsem Debora i bin tok? Baibel i tok: “Graun i guria na ren i kam daun.” Dispela i mekim na lain ami bilong Sisera i paul nabaut. Ren i pundaun bikpela tru, olsem na wara i pulap long graun. Na ol wil bilong karis i pas long graun malumalum na ol karis i hatwok long ron.

Tasol Barak na ol soldia bilong em i no tingting planti taim ol i lukim bikpela win na ren i kamap, long wanem, ol i save olsem God i mekim ol dispela samting i kamap. Ol i ran i go bilong bungim lain ami bilong ol Kenan. Lain Israel i stap olsem ol man God i makim bilong kilim ol birua bilong em, olsem na ol i kilim i dai olgeta lain soldia bilong Sisera. Wara Kison i tait na i karim bodi bilong ol soldia bilong Sisera i go daun long solwara Mediterenian.—Hetman 4:16; 5:21.

Olsem Debora i tok profet, Jehova i helpim lain bilong em long pait na daunim lain ami bilong Sisera

Long nau, Jehova i no save salim ol wokman bilong em long mekim pait olsem long bipo. Tasol em i laik bai lain manmeri bilong en i mekim pait long lukautim bilip bilong ol. (Matyu 26:52; 2 Korin 10:4) Sapos yumi wok strong long bihainim tok bilong God, orait dispela i makim olsem yumi sambai long bilip bilong yumi. Ol manmeri husat i laik stap long sait bilong God i mas i gat strongpela bilip, long wanem, planti man bai birua long ol. Tasol Jehova i no senisim tingting bilong em. Em i save lukautim yet ol gutpela wokman bilong em husat i bilip na trastim em, wankain olsem em i bin mekim long Debora, Barak, na ol strongpela soldia bilong Israel long bipo.

“AMAMAS BILONG EN I KEN WINIM AMAMAS BILONG OL ARAPELA MERI”

Sisera dispela nambawan birua bilong lain Israel i lusim ples bilong pait na ranawe! Em i ranawe lusim ol soldia bilong em na tingim olsem ol i ken dai long dispela ples pait. Em i hait long lain Israel na ranawe i go long ples drai bilong kisim helpim long ol man i stap klostu long dispela hap. Sisera i pret, nogut ol soldia bilong Israel i painim em, olsem na em i abrusim ol ples maunten na ranawe i go long haus sel bilong Heber, em man bilong lain Kin. Lain bilong Heber em ol tripman, tasol Heber i lusim ol na i go sindaun long hap saut, na em i stap pren bilong King Jabin.—Hetman 4:11, 17.

Sisera i taiet tru taim em i kamap long haus sel bilong Heber. Na em i luksave olsem Jael, em meri bilong Heber i stap long haus sel, tasol Heber i no stap. Sisera i ting Jael bai onarim pasin pren i stap namel long Heber na King Jabin, em i ting dispela meri bai lukautim em. Tasol Sisera i no save gut long Jael! Jael i luksave olsem lain Kenan i gat pasin nogut na ol i givim hevi long lain Israel, olsem na em i mas mekim bikpela disisen. Em inap helpim dispela man nogut o em bai bihainim laik bilong Jehova na kilim dispela birua bilong lain manmeri bilong God. Tasol em i mas mekim wanem? Hau bai dispela meri i daunim na kilim i dai wanpela strongpela man bilong pait?

Jael i mas wokim disisen kwiktaim. Em i stretim ples bilong Sisera long malolo. Sisera i tokim Jael olsem sapos ol man i kam painim em, orait Jael i no ken tokaut olsem em i stap. Taim em i slip i stap Jael i karamapim em long laplap, na taim em i askim long wara Jael i givim em milk long dring. I no longtaim na Sisera i slip indai. Nau Jael i kisim wanpela hama na bikpela nil; long bipo ol meri i stap long ol haus sel i save gut long yusim ol dispela tul. Jael i nildaun klostu long het bilong Sisera, na tingting planti long wok Jehova i givim em long kilim i dai dispela man nogut. Sapos long dispela taim em i gat tupela tingting o em i no laik mekim dispela wok God i givim long em, ating hevi inap kamap. Olsem wanem? Em i tingim samting nogut dispela man i bin mekim long lain manmeri bilong God inap planti yia? O em i tingim gutpela blesing em inap kisim sapos em i stap gut long Jehova? Baibel i no stori long dispela, tasol yumi save olsem Jael i bin kilim i dai Sisera!—Hetman 4:18-21; 5:24-27.

Bihain, Barak i kam na painim dispela birua bilong em. Jael i kisim Barak bilong i go lukim bodi bilong Sisera, na taim em i lukim nil long het bilong Sisera, em i luksave olsem tok profet bilong Debora i kamap tru. Wanpela meri i kilim i dai strongpela soldia Sisera! Long nau, ol saveman i givim kain kain nem nogut long Jael, tasol Barak na Debora i mekim ol tok bilong givim biknem long em. Long song bilong tupela ol i tok long Jael olsem, “amamas bilong en i ken winim amamas bilong ol arapela meri,” long wanem, em i gat pasin bilong bilip na strongim bel. (Hetman 4:22; 5:24) Debora i gat pasin bilong tingim ol narapela. Em i no tingting nogut long Jael, nogat. Em i tingim olsem ol samting Jehova i tingting long mekim i bin kamap tru.

Taim Sisera i dai, lain Israel i no pret moa long King Jabin. Lain Kenan i no gat strong moa long bosim ol man. Olsem na insait long 40 yia, lain Israel i stap bel isi. (Hetman 4:24; 5:31) Debora, Barak na Jael i kisim blesing, long wanem, ol i bilip long God Jehova! Sapos yumi bihainim pasin bilong Debora long sanap strong na bilip long Jehova, yumi inap long helpim ol narapela long mekim wankain samting. Na bai Jehova i ken givim ol blesing long yumi na bai yumi stap bel isi inap oltaim oltaim.

a I gat ol narapela profet meri tu olsem, Miriam, Hulda, na meri bilong Aisaia.—Kisim Bek 15:20; 2 King 22:14; Aisaia 8:3.

b Song bilong Debora i soim olsem taim Sisera i lusim ples bilong pait na i kam, planti taim em i save kisim ol yangpela meri na givim long ol soldia, sampela taim em i givim wanpela o tupela meri long wan wan soldia. (Hetman 5:29, 30) Na i luk olsem planti taim ol i save reipim ol dispela meri.

c Baibel i stori long dispela pait inap 2-pela taim, wanpela em long Hetman sapta 4 na narapela em long song bilong Debora na Barak long Hetman sapta 5. Dispela 2-pela stori i kamapim ol narapela narapela stori long ol samting i bin kamap long dispela pait.