Mahungu Ya Ku Tsakisa Ya Ku Tsaliwa Hi Luka 1:1-80
-
Marito ya ku sungula lama nga tsaleliwa Teyofilo (1-4)
-
Gabriyele a tivisa ta ku psaliwa ka Yohani Mutsakamisi (5-25)
-
Gabriyele a tivisa ta ku psaliwa ka Yesu (26-38)
-
Mariya a ya pfuxela Elizabeti (39-45)
-
Mariya a dzunisa Yehovha (46-56)
-
Yohani a psaliwa a tlhela a chuliwa vito (57-66)
-
Leswi Zakariya a nga swi profeta (67-80)
1 Vanhu va ku tala va zame ku hlengeleta ni ku tsala timhaka leti hinkwerhu hi ti tshembaka,*+
2 leti va nga ti kuma ka lava a va li timboni+ ni vachumayeli va tona ku sukela ku sunguleni.+
3 Se na mina ni ti kambisisile kahle timhaka leti hinkwatu ku sukela ku sunguleni kutani ni vone swaku swi nga yampsa ni ku tsalela hi ku landzelelana ka tona, wena muchaviseki Teyofilo+
4 leswaku u ta wu twisisa kahle ntiyiso wa timhaka leti u nga djondzisiwa tona.+
5 Hi nkama wa ku fuma ka Heroda*+ hosi ya le Yudiya, a ku ni muprista wamukulu lweyi a a vitaniwa Zakariya, lweyi a a li muprista wa ntlawa wa Abiya.+ Nsati wa yena a ku li Elizabeti ntukulu wa Aroni.
6 Havambirhi a va lulamile ka Xikwembu, a va landzela minawu hinkwayu ya Yehovha.*
7 Kambe a va nga na n’wana hikusa Elizabeti a a nga psali naswona se a va gugile.
8 Nkama Zakariya na a yendla ntirho wa yena wa wuprista phambheni ka Xikwembu hi masiku ya ku tirha ya ntlawa wa yena,+
9 hi ku landza matirhelo* ya wuprista, ku fike nkama wa yena wa ku hisa swinun’hwelisu*+ atempeleni ya Yehovha.*+
10 A ku ni vanhu va ku tala lava a va khongela handle nkama a ku hisiwa swinun’hwelisu.
11 Se ntsumi ya Yehovha* yi humelela ka Zakariya, yi nyima ka tlhelo la xinene la altari.*
12 Se Zakariya a karhateka hi mhaka ya leswi a a swi vona, kutani a sungula ku chava.
13 Kambe ntsumi yi ku: “U nga chavi Zakariya, hikusa xikombelo xa wena xi yingisiwile, nsati wa wena Elizabeti a ta ku psalela* n’wana, kutani u ta mu chula vito la Yohani.+
14 U ta tsaka swinene u tlhela u tsakisisa naswona va ku tala va ta tsaka hi ku psaliwa ka yena,+
15 hikusa a ta hlonipheka ka Yehovha.*+ Kambe a nga fanelanga a phuza vhinyu kumbe mabyala man’wani lama dakwisanaka,+ a ta tala hi moya wa ku kwetsima na a ha li ka khwirhi la mamani wa yena,*+
16 a ta pfuna vana va ku tala va Israyele swaku va tlhelela ka Yehovha* Xikwembu xa vona.+
17 Xikwembu xi ta rhanga xi rhuma n’wana wa wena na a ni mbilu* ni matimba ya ku fana ni ya Eliya,+ leswaku a ta txintxa timbilu ta vapsali ti fana ni ta vana,+ ni ku pfuna lava kalaka va nga yingisi swaku va yendla swaswinene hi wutlharhi a tlhela a yendla leswaku vanhu va lunghekela ku tirhela Yehovha.”*+
18 Kutani Zakariya a byela ntsumi a ku: “Se ni nga swi kholwisa ku yini swoleswo? Hikusa ni gugile na yena nsati wa mina se a gugile.”
19 Ntsumi yi mu hlamula yi ku: “Hi mina Gabriyele,+ lweyi a nyimaka phambheni ka Xikwembu,+ naswona ni rhumiwe swaku ni ta vulavula na wena ni ku ku byela mahungu lawa ya ku tsakisa.
20 Kambe u ta va mbheveve anze siku leli swilo leswi swi nga ta yendleka hi lona, hikusa a wu ma kholwanga marito ya mina, lama nga ta hetiseka hi nkama lowu nga vekiwa.”
21 Hi nkama wolowo vanhu a va ha tama va mu nyimela, naswona va sungule ku hlamala hileswi a a hlwela ku huma tempeleni.
22 Nkama a nga huma a a nga ha swi koti ku vulavula na vona hikusa se a a li mbheveve. A a vulavula na vona hi ku kombetela hi mavoko, se va swi twisisa swaku a vone singita* atempeleni.
23 Nkama masiku ya ntirho wa yena ma nga hela, a muke kaya.
24 Na se ku hundze masikunyana, nsati wa yena Elizabeti a kume nyimba naswona a nga humanga kaya ka yena ku ringana 5 wa tiwheti. A a vula a ku:
25 “Hikakunene Yehovha* a ni katekisile. A vone xiyimu xa mina, se a ni susa tingana.”+
26 Hi wheti ya yena ya wu 6, Xikwembu xi rhume ntsumi Gabriyele+ aGalileya ka doropa leli vitaniwaka Nazareta,
27 yi ya ka ntombhi*+ leyi a yi tshembisane muchadu ni wanuna lweyi a vitaniwaka Yosefa wa ndjangu wa Davhida, vito la ntombhi yoleyo a ku li Mariya.+
28 Ntsumi yi fike ka Mariya yi ku: “Xowani, wena lweyi a nga katekisiwa, Yehovha* a na wena.”
29 Kambe a karhateke swinene hi mhaka ya leswi a nga swi twa, a za a tivutisa swaku i maxowetela muni lawa.
30 Kutani ntsumi yi ku: “U nga chavi Mariya, hikusa Xikwembu xi ku katekisile.
31 Phela u ta kuma nyimba naswona u ta psala n’wana wa djaha;+ kutani u ta mu chula vito la Yesu.+
32 N’wana lweyi a ta hloniphiwa swinene+ naswona a ta vitaniwa N’wana wa Lweyi A Nga Tlakuka Hintamu+ naswona Yehovha* Xikwembu a ta mu nyika xitshamu xa wuhosi xa papayi wa yena Davhida,+
33 a ta va Hosi ya ndjangu wa Yakobe hi masiku ni masiku, Mfumu wa yena wu ta fuma hi masiku ni masiku.”+
34 Kambe Mariya a vutisa ntsumi a ku: “Se swi ta yendlekisa ku yini swoleswo, hikusa a ni se tshama ni yetlela ni wanuna?”+
35 Ntsumi yi mu hlamula yi ku: “Moya wa ku kwetsima wu ta va henhla ka wena,+ naswona matimba ya Xikwembu Xa Ku Tlakuka Hintamu ma ta ku funengeta. Hi mhaka leyo, n’wana yelweyo a ta kwetsima+ naswona a ta vitaniwa N’wana wa Xikwembu.+
36 Elizabeti xaka la wena na yena a ni nyimba ya 6 wa tiwheti naswona a ta psala n’wana wa djaha hambileswi a nga guga naswona vanhu a va vula swaku a nge he psali;
37 hikusa Xikwembu a xi tsandziwi hi nchumu.”+
38 Kutani Mariya a ku: “Ni mutirheli wa Yehovha!* A swi yendleke hi ku ya hi leswi a nga swi hlaya.” Se ntsumi yi famba.
39 Ka masiku wolawo, Mariya a suke hi ku hantlisa a ya ka tiko la tintshava, ka doropa la Yuda,
40 a fika a nghena kaya ka Zakariya, se a xoweta Elizabeti.
41 Nkama Elizabeti a nga twa rito la Mariya, n’wana lweyi a a li ka khwirhi la yena a tlulatlula. Se Elizabeti a tala hi moya wa ku kwetsima,
42 kutani a huwelela a ku: “U katekile xikarhi ka vavasati, naswona Xikwembu a xi mu katekise n’wana lweyi a nga ka khwirhi la wena!
43 No va mani mina ku za ni yendzeliwa hi mamani wa Hosi ya mina?
44 Loko ni twe rito la wena nkama u nga ni xoweta, n’wana lweyi a nga ka khwirhi la mina a tlulatlulile hi ku tsaka.
45 Naswona wa tsaka lweyi a nga tshemba timhaka leti, hikusa swilo hinkwaswu leswi a nga byeliwa swona hi Yehovha* swi ta hetiseka.”
46 Kutani Mariya a ku: “Ni dzunisa Yehovha,*+
47 naswona mbilu ya mina ya tsaka swinene hi mhaka ya Xikwembu Muponisi wa mina,+
48 hikusa xi vone wusiwana la mina mutirheli wa xona.+ Ku sukela swoswi tinxaka hinkwatu ti ta vula swaku ni katekisiwile,+
49 hikusa Xikwembu xa matimba hinkwawu xi ni yendlele swaswinene, vito la xona la kwetsima,+
50 naswona hinkwavu lava xi chavaka+ xi ta va komba timpsalu hi masiku ni masiku.
51 Hinkwaswu a swi yendle hi voko la yena la matimba; kasi lava titlakusaka* a va hangalasile.+
52 A wise vafumi lava nga ni matimba,+ a tlakusa lava tivekaka hansi;+
53 lava nga ni ndlala a va phamelile swaswinene va xurha,+ kasi lava ku ganya a va tlhelise va nga na nchumu.
54 A pfune mutirheli wa yena Israyele, leswaku a kombisa swaku wa xi khumbuka xitshembiso xa yena xa ku kombisa timpsalu hi masiku ni masiku,+
55 hi ku ya hi leswi a nga swi vula ka Abrahamu ni vana* va yena+ ni le ka vavhovho va hina.”
56 Mariya a tshame na yena kolomuyani ka 3 wa tiwheti, a gama a muka.
57 Se ku fika nkama wa leswaku Elizabeti a psala, kutani a psala n’wana wa djaha.
58 Loko vavhizinyu ni maxaka ya yena va twa swaku Yehovha* a mu katekisile, va tsaka na yena.+
59 Hi siku la wu 8 va tile va ta tsema nsuvu* wa n’wana wa vona,+ naswona a va lava ku mu chula vito la papayi wa yena, Zakariya.
60 Kambe mamani wa yena a ku: “Ihim! Vito la yena a ta va Yohani.”
61 Se va ku: “A ku na munhu lweyi a nga ni vito lelo ka maxaka ya wena.”
62 Kutani va vutisa papayi wa n’wana hi ku vulavula na yena na va tirhisa mavoko leswaku a a lava a chuliwa vito lihi.
63 Se a kombela xipulangwani se a tsala a ku: “Vito la yena i Yohani.”+ Se hinkwavu va hlamala.
64 Hi nkama wolowo nomo wa yena wu pfuleka ni lirimi la yena li chunseka se a sungula ku vulavula+ ni ku dzunisa Xikwembu.
65 Kutani hinkwavu lava tshamaka ka ndhawu yoleyo va sungula ku chava, kutani timhaka leti hinkwatu ti hangalaka ka tiko hinkwalu la Yudiya leli nga ni tintshava.
66 Se hinkwavu lava nga swi twa va pimisa hi swona na va tivutisa va ku: “A ta va yini n’wana lweyi?” Hikusa Yehovha* a a mu seketela hikakunene.
67 Se papayi wa yena Zakariya a tala hi moya wa ku kwetsima, a profeta a ku:
68 “A ku dzunisiwe Yehovha* Xikwembu xa Israyele,+ hikusa a va twele wusiwana vanhu va yena kutani a va ponisa.+
69 A hi nyike muponisi+ lweyi a nga ni matimba lweyi a humaka ka ndjangu wa mutirheli wa yena Davhida,+
70 hi ku ya hi leswi a nga swi vula hi ku tirhisa vaprofeta va yena va ku kwetsima va khale.+
71 A vulavule hi ku hi ponisa ka valala va hina ni le ka mavoko ya hinkwavu lava hi nyenyaka.+
72 Naswona a ta hetisisa leswi a nga swi tshembisa vavhovho va hina ni ku tlhela a komba vanhu timpsalu, ni ku khumbuka ntwananu wa yena wa ku kwetsima,+
73 ku nga leswi a nga swi funga ka vhovho wa hina Abrahamu,+
74 leswaku hi ta mu gandzela na hi nga chavi nchumu loko se a hi ponisile ka mavoko ya valala va hina
75 leswaku hi ta tshembeka ka yena hi tlhela hi yendla swa ku lulama wutomi la hina hinkwalu.
76 Kambe loko ku li wena n’wananga, u ta vitaniwa muprofeta wa Xikwembu Xa Ku Tlakuka Hintamu, hikusa Yehovha* a ta rhanga a rhuma wena u ya lunghiselela tindlela ta yena,+
77 kuva a djondzisa vanhu va yena leswaku a ta va ponisa hi ku va rivalela swidjoho swa vona,+
78 hi mhaka ya ntwelawusiwana wa Xikwembu xa hina. Hi ta vona ku vonakala loku humaka tilweni ku voninga ku fana ni nhlikanhi,
79 ku ta voningela lava tshamaka munyameni ni le ndzhutini wa lifu,+ ni ku hi komba leswi hi nga swi yendlaka leswaku hi va ni ku rhula.”
80 Yohani a kulile a tlhela a tiyisiwa hi moya wa ku kwetsima wa Xikwembu; a a tshama mananga anze ku fika siku leli a nga humelela hi lona ka Vayisrayele.
Tinhlamunselu ta le hansi
^ Kumbe: “leti tshembekaka hi ku helela”.
^ Vona Ntlhamuselo.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Ntlhamuselo.
^ Kumbe: “mukhuva wa”.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Kumbe: “altari la ku hisa swinun’hwelisu.”
^ Kumbe: “velekela”.
^ Kumbe: “na a nge se velekiwa”.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Hi Xigriki: “moya”.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Hi Xigriki: “xivono”. Vona Ntlhamuselo.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Ku nga ntombhi leyi kalaka yi nga se famba masangu.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Kumbe: “lava titlakusaka timbilwini ta vona”.
^ Hi Xigriki: “mbewu”.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Kumbe: “hamba circuncisão”.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Xiyengetelo A5.
^ Vona Xiyengetelo A5.