Lutani apo pali nkhani

MAVESI GHA MU BAIBOLO GHALONGOSOREKA

Ekisodo 20:12​—“Chindika Awuso na Anyoko”

Ekisodo 20:12​—“Chindika Awuso na Anyoko”

 “Chindika awuso na anyoko, kuti ukhale nyengo yitali mu charu icho Yehova Chiuta wako wakupa.”—Ekisodo 20:12, Mang’anamuliro gha Charu Chiphya.

 Chindika ŵawuso na ŵanyoko, kuti mazuŵa ghako ghaŵe ghanandi mu charu icho Yehova Chiuta wako wakupa iwe.”—Exodus 20:12, Tumbuka Bible.

Ivyo Lemba la Ekisodo 20:12 Likung’anamura

 Chiuta wakapeleka dango ku mtundu wakale wa Ŵaisrayeli lakuti ŵachindikenge ŵapapi ŵawo. Wakayowoyaso na layizgo kuti walongore chifukwa chinyake icho ŵakwenera kupulikira dango ili. Nangauli pasono tikulondezga Dango la Mozesi yayi, kweni fundo za Chiuta zindasinthe. Dango ilo Chiuta wakapeleka, likajintha pa fundo zaunenesko izo zindasinthe m’paka sono, ndipo zichali zakovwira ku Ŵakhristu.—Ŵakolose 3:20.

 Ŵana wose, kwali mbachoko panji ŵalara ŵakulongora kuti ŵakuchindika ŵapapi ŵawo para ŵakuŵapulikira. (Levitiko 19:3; Zintharika 1:8) Nanga ŵana ŵakure na kuŵa na mbumba zawo, kweni ŵakwenera kulutilira kulongora chitemwa na kovwira ŵapapi ŵawo. Mwachiyelezgero, ŵakupwelelera ŵapapi ŵawo awo mbachekuru, kweniso ŵakuŵapa wovwiri wa ndalama para mphakwenelera kuchita nthena.—Mateyu 15:4-6; 1 Timote 5:4, 8.

 Wonani kuti Ŵaisrayeli ŵakapelekanga ntchindi kwa wose, adada na amama ŵawo. Ivi vikulongora kuti ŵakawonangaso kuti mama nayo wali na udindo wakuzirwa mu mbumba. (Zintharika 6:20; 19:26) Ndivyoso ŵana ŵakwenera kuchita mazuŵa ghano.

 Dango lakulongora ntchindi ku ŵapapi liliso na mphaka. Ŵana ŵa Ŵaisrayeli ŵakazomerezgekanga yayi kupulikira ŵapapi ŵawo panji munthu munyake, usange ivyo wakuŵaphalira vikususkana na khumbo la Chiuta. (Dotoronome 13:6-8) Mwakuyana waka mazuŵa ghano napo Ŵakhristu ŵakupulikira “Chiuta nga muwusi m’malo mwa ŵanthu.”—Milimo 5:29.

 Mu Dango ilo wakapeleka ku Ŵaisrayeli, Chiuta wakalayizga ŵana awo ŵachindikenge ŵapapi ŵawo kuti, ‘ŵakhalenge nyengo yitali kweniso kuti viŵayenderenge makora’ mu charu icho waŵapa. (Dotoronome 5:16) Nakuti vikawovwirangaso kuti ŵaleke kupika chilango icho chikapelekekanga ku ŵana awo ŵakasurangako dango la Chiuta na kugalukira ŵapapi ŵawo. (Dotoronome 21:18-21) Nangauli pajumpha nyengo yitali, kweni fundo izi zichali kugwira ntchito m’paka sono. (Ŵaefeso 6:1-3) Kwali ndise ŵana panji ŵalara, waliyose wazamujipatawulira yekha kwa Mlengi withu. Mwakuyana na layizgo lake, ŵana awo ŵakumupulikira kweniso kupulikira ŵapapi ŵawo, ŵaŵenge na umoyo utali. Nakuti munthazi ŵakulindilira kuzakasanga umoyo wamuyirayira.—1 Timote 4:8; 6:18, 19.

Fundo za pa Ekisodo 20:12

 Tingasambiraso fundo yakukondweska para tingaghanaghanira vya apo dango ili likusangika mu Baibolo. Dango ili lili mukati mwa Malango 10. (Ekisodo 20:1-17) Malango agho ghali kukwambilira kwa dango ili, ghakulongosora ivyo Ŵaisrayeli ŵakwenera kuchita pakusopa Chiuta, nga ni dango lakuti ŵakwenera kusopa iyo pera. Malango agho ghali kunthazi kwa dango ili, ghakulongosora umo ŵakwenera kuchitira vinthu na ŵanyawo, mwachiyelezgero dango lakuti ŵakwenera kuŵa ŵakugomezgeka ku munyawo wa mu nthengwa kweniso kuleka kwiba. So tingati dango lakuti “chindika awuso na anyoko” likuŵa nga ni buliji pakati pa vigaŵa viŵiri vya Malango 10 agha.

Ŵazgani Ekisodo chaputara 20 na mazgu ghamusi kweniso maliferensi ghanyake