1 Midauko 16:1-43
16 Ntheura ŵakiza nalo Likasa la Chiuta waunenesko na kuliŵika mu hema ilo Davide wakalijinthira.+ Ŵakapeleka sembe zakotcha na sembe zawenenawene pamaso pa Chiuta waunenesko.+
2 Davide wakati wamara kupeleka sembe zakotcha+ na sembe zawenenawene,+ wakatumbika ŵanthu mu zina la Yehova.
3 Kweniso Muisrayeli waliyose, mwanalume na mwanakazi, wakamugaŵira chingwa, chibama cha vipambi vya viŵali, na chibama cha mpheska zakomira.
4 Penepapo wakimika Ŵalevi ŵanyake kuti ŵateŵeterenge panthazi pa Likasa la Yehova,+ kuchindika,* kuwonga, na kulumba Yehova Chiuta wa Israyeli.
5 Mulongozgi wakaŵa Asafu,+ wachiŵiri wake Zekariya, ndipo Yeyiyeli, Shemiramoti, Yehiyeli, Matitiya, Eliyabu, Benaya, Obedi-edomu, na Yeyiyeli,+ ŵakalizganga vyakwimbira vya vingwe na ŵabango.+ Asafu wakalizganga makumbalo.+
6 Ŵasembe* Benaya na Yahaziyeli, ŵakalizganga mbata kwambura kuleka panthazi pa likasa la phangano la Chiuta waunenesko.
7 Pa zuŵa lira, kakaŵa kakwamba kuti Davide wapeleke sumu ya kuwonga Yehova kwa Asafu+ na ŵabali ŵake, yakuti:
8 “Wongani Yehova,+ chemani pa zina lake,Manyiskani ŵanthu milimo yake.+
9 Muyimbirani, muyimbirani malumbo,+Ghanaghanirani pa* milimo yake yose yakuzizwiska.+
10 Thumbwani mu zina lake lituŵa.+
Mitima ya awo ŵakupenja Yehova yisekelere.+
11 Penjani Yehova+ na nkhongono zake.
Penjani chisko chake nyengo zose.+
12 Kumbukani milimo yakuzizwiska iyo wachita,+Minthondwe yake na vyeruzgo ivyo wapeleka,
13 Imwe mphapu* ya Israyeli muteŵeti wake,+Imwe ŵana ŵa Yakhobe, ŵakusoleka ŵake.+
14 Iyo ni Yehova Chiuta withu.+
Vyeruzgo vyake vili mu charu chose chapasi.+
15 Kumbukani phangano lake muyirayira,Layizgo ilo wakachita* ku miwiro vikwi na vikwi,+
16 Phangano ilo wakachita na Abrahamu,+Na chilapo icho wakalapa kwa Yisake,+
17 Ilo wakaŵika kuŵa languro kwa Yakhobe,+Kuŵa phangano lamuyirayira kwa Israyeli,
18 Wakati: ‘Nikupenge charu cha Kenani+Kuŵa chiharo chako icho nakugaŵira.’+
19 Wakayowoya ichi apo mukaŵa ŵachoko waka,Enya, ŵachoko chomene, ndipo mukaŵa ŵalendo mu charu chira.+
20 Ŵakendendeka mu mitundu na mitundu,Kufuma ku ufumu umoza kuya ku ufumu unyake.+
21 Wakazomerezga chara munthu waliyose kuŵayuzga,+Kweni wakachenya mathemba chifukwa cha iwo,+
22 Wakati: ‘Mungakhwaskanga chara ŵakuphakazgika ŵane,Mungachitiranga ntchimi zane chiheni chilichose chara.’+
23 Yimbirani Yehova, charu chose chapasi!
Zuŵa na zuŵa pharazgani chiponosko chake.+
24 Pharazgani uchindami wake ku ŵamitundu,Milimo yake yakuzizwiska ku ŵanthu wose.
25 Pakuti Yehova ni mukuru na wakwenelera chomene kulumbika.
Ngwakofya chomene kuluska ŵachiuta ŵanyake wose.+
26 Ŵachiuta wose ŵa ŵanthu mbachiuta ŵawakawaka.+Kweni Yehova ndiyo wakalenga kuchanya.+
27 Ukuru* na uchindami vili pamaso pake.+Nkhongono na chimwemwe vili mu malo ghake ghakukhalamo.+
28 Pelekani kwa Yehova ivyo vikumwenelera, imwe mbumba za ŵanthu,Pelekani kwa Yehova ivyo vikumwenelera chifukwa cha uchindami na nkhongono zake.+
29 Pelekani kwa Yehova uchindami wakwenelera zina lake,+Torani chawanangwa na kwiza pamaso pake.+
Sindamirani* Yehova uku mwavwara vyakupatulika.*+
30 Tenthema pamaso pake, iwe charu chose chapasi.
Charu chapasi chili kukhozgeka chomene, chingasezgeka chara.*+
31 Machanya ghasekelere, charu chapasi chikondwe.+Pharazgani mu ŵamitundu kuti: ‘Yehova waŵa Themba!’+
32 Nyanja yidume, na vyose ivyo vili mwenemumo.Minda na vyose ivyo vilimo visekelere.
33 Makuni ghose ghamuthondo nagho ghachemerezge mwakukondwa pamaso pa Yehova,Pakuti wakwiza* kuzakeruzga charu chapasi.
34 Wongani Yehova, chifukwa ni muwemi.+Lusungu* lwake lukukhalilira muyirayira.+
35 Yowoyani kuti: ‘Tiponoskani, mwe Chiuta wa chiponosko chithu,+Tiwunjikani na kutithaska kufuma mu ŵamitundu,Mwakuti tiwonge zina linu lituŵa+Na kuzaya pakumulumbani.+
36 Yehova Chiuta wa Israyeli walumbikeMuyirayira wose.’”*
Ŵanthu wose ŵakayowoya kuti: “Ameni!”* ndipo ŵakalumba Yehova.
37 Penepapo Davide wakasida Asafu+ na ŵabali ŵake penepara panthazi pa likasa la phangano la Yehova kuti ŵateŵeterenge panthazi pa Likasa+ nyengo zose, kuyana na ndondomeko ya zuŵa na zuŵa.+
38 Wakasidaposo Obedi-edomu na ŵabali ŵake 68. Obedi-edomu mwana wa Yedutuni na Hosa ŵakalindanga vipata.
39 Zadoki+ wasembe na ŵasembe ŵanyake ŵakaŵa panthazi pa chihema cha Yehova mu malo ghapachanya ku Gibiyoni.+
40 Ŵakapelekanga sembe zakotcha kwa Yehova nyengo na nyengo pa jotchero la sembe yakotcha, mulenji na mise, kweniso kuchita vyose ivyo vili kulembeka mu Dango la Yehova ilo wakapeleka kwa Israyeli.+
41 Ŵakaŵa pamoza na Hemani na Yedutuni+ kweniso ŵanalume ŵanyake wose awo ŵakazunulika mazina kuti ŵawongenge Yehova,+ “chifukwa lusungu* lwake lukukhalilira muyirayira.”+
42 Kweniso ŵakaŵa na Hemani+ na Yedutuni kuti ŵalizgenge mbata, makumbalo, na vyakwimbira vyakulumbira* Chiuta waunenesko. Ŵana ŵa Yedutuni+ ŵakaŵa pa chipata.
43 Penepapo ŵanthu wose ŵakawelera ku vikaya vyawo, ndipo Davide wakaluta kukatumbika ŵamunyumba yake.
Mazgu Ghamusi
^ Mazgu gheneko, “kukumbuka.”
^ Mazgu ghanyake, “Ŵasofi.”
^ Pangayowoyekaso kuti, “Yowoyani vya.”
^ Mazgu gheneko, “mbuto.”
^ Mazgu gheneko, “Mazgu agho wakalangura.”
^ Panji kuti, “Ntchindi.”
^ Panji kuti, “Sopani.”
^ Pangayowoyekaso kuti, “chifukwa cha uchindami wa utuŵa wake.”
^ Panji kuti, “chingasunkhunyika chara.”
^ Panji kuti, “wiza.”
^ Panji kuti, “Chitemwa chakugomezgeka.”
^ Panji kuti, “Kufuma muyirayira m’paka muyirayira.”
^ Panji kuti, “Viŵe ntheura.”
^ Panji kuti, “chitemwa chakugomezgeka.”
^ Panji kuti, “vyakwimbira sumu za.”