Yesaya 43:1-28
43 Ichi ndicho Yehova wakuyowoya,Mlengi wako, iwe Yakhobe, uyo wakakupanga, iwe Israyeli,+ wakuti:
“Ungawopanga chara, pakuti ine nakuwombora.+
Nakuchema na zina lako.
Ndiwe wane.
2 Para ukwenda mu maji, niŵenge nawe,+Para ukwambuka milonga, yikubizgenge yayi.+
Para ukwenda pa moto, uphyenge chara,Ndipo dimi la moto likuŵawurenge yayi.
3 Pakuti ine ndine Yehova Chiuta wako,Mutuŵa wa Israyeli, Mponoski wako.
Napeleka Eguputo kuŵa chiwombolero kwa iwe,Etiyopiya na Seba kusinthiska na iwe.
4 Pakuti waŵa wakuzirwa mu maso ghane,+Ukachindikika, ndipo ine nakutemwa.+
Ntheura nipelekenge ŵanthu mu malo mwa iweNa mitundu kusinthana na umoyo wako.
5 Ungawopanga chara, pakuti ine nili nawe.+
Nizenge na mphapu* yako kufuma kumafumiro gha dazi,Na kukuwunganya kufuma kumanjiliro gha dazi.+
6 Niyowoyenge na kumpoto kuti: ‘Ŵapeleka!’+
Na kumwera, ‘Ungaŵakaniranga yayi.
Mwize nawo ŵana ŵane ŵanalume kufuma kutali, na ŵana ŵane ŵasungwana kufuma ku vigoti vya charu chapasi,+
7 Waliyose uyo wakuchemeka na zina lane+Na uyo nkhamulengera uchindami wane,Uyo nkhamuwumba na kumupanga.’+
8 Ŵafumiskani ŵanthu awo mbachibulumutira nangauli maso ŵali nagho,Na awo mbakumangwa, nangauli makutu ŵali nagho.+
9 Mitundu yose yiwungane pa malo ghamoza,Ŵanthu ŵawunjikane pamoza.+
Ni njani mukati mwawo uyo wangayowoya ichi?
Panji kasi ŵangatiphalira vinthu vyakwamba?+
Lekani ŵapeleke ukaboni wawo kulongora kuti ŵakuneneska,Panji ŵapulike na kuyowoya kuti: ‘Uwu mbunenesko!’”+
10 “Ndimwe ŵakaboni ŵane,”+ wakuti Yehova,“Enya, muteŵeti wane uyo namusankha,+Kuti mumanye na kuŵa na chipulikano mwa ine,*Kweniso kuti mupulikiske kuti ine ndine mweneyura.+
Nindaŵeko ine, pakaŵavya Chiuta uyo wakapangika,Ndipo kufuma pa ine, kulije munyake.+
11 Ine ndine Yehova,+ padera pa ine palije mponoski.”+
12 “Apo chiuta wachilendo pakaŵavya pakati pinu,Ine nkhapharazga, kuponoska na kumanyiska.+
Ntheura imwe ndimwe ŵakaboni ŵane,” wakuti Yehova, “ndipo ine ndine Chiuta.+
13 Kweniso, nyengo zose ndine mweneyura.+Ndipo palije uyo wangakwachapura kanthu mu woko lane.+
Para nkhuchita, ni njani wangakanizga?”+
14 Yehova, Muwomboli winu,+ Mutuŵa wa Israyeli+ wakuti:
“Chifukwa cha imwe, nitumenge munthu ku Babuloni na kuwiskira pasi mphingilizgo zose za vipata,+Ndipo Ŵakalidi ŵatengerenge mu ngalaŵa zawo.+
15 Ine ndine Yehova, Mutuŵa winu,+ Mlengi wa Israyeli,+ Themba linu.”+
16 Ndimo wakuyowoyera Yehova,Mweneuyo wakupanga nthowa mu nyanjaNa msewu mu vimaji vyakuvunduka,+
17 Mweneuyo wakufumiska magileta ghankhondo na mahachi,+Chiwuru cha ŵankhondo pamoza na vinkhara, wakuti:
“Ŵagonenge pasi, ŵawukenge chara.+
Ŵalekenge kubuka, ŵazimwiskikenge nga ntchisunda icho chagoleranga.”
18 “Mungakumbukanga chara vinthu vyakale,Ndipo mungaghanaghaniranga chomene vyakumanyuma chara.
19 Wonani, nkhupanga chinthu chiphya.+Nanga ni sono chikutumphuka.
Kasi mundachiŵanike?
Nipangenge nthowa mu mapopa+Na milonga mu chipalamba.+
20 Chikoko chamuthondo chinichindikenge,Ŵakambwe na nthiŵatiŵa,Pakuti nkhupeleka maji mu mapopa,Milonga mu chipalamba,+Kuti ŵanthu ŵane ŵamwe, wakusoleka wane,+
21 Ŵanthu awo nkhajiwumbira nekha,Kuti ŵapharazge malumbo ghane.+
22 Kweni undanicheme, iwe Yakhobe,+Chifukwa ukavuka nane, iwe Israyeli.+
23 Undanipe mberere za sembe zakotcha zamsumaPanji kunipa uchindami na sembe zinu.
Nkhamuchichizgani yayi kuti munipe chawanangwa,Panji kumuvuskani kuti mupeleke lubani.+
24 Mukanigulira chara mujuŵa wakunowa na ndalama zinu,Mukanikhorweska yayi na mafuta gha sembe zinu.+
Kweni mukaninyekezga na zakwananga zinuNa kunivuska na mphuvya zinu.+
25 Ine ndine nkhusisita maubudi*+ ghinu chifukwa cha ine nekha,+Ndipo nikumbukenge yayi zakwananga zinu.+
26 Nikumbuskani, tiyeni teruzgane.Yowoyani chigaŵa chinu kulongora kuti mukuneneska.
27 Ŵawiskemwe ŵakwambilira ŵakananga,Ndipo ŵayowoyeri* ŵinu ŵanigalukira.+
28 Ntheura niyuyurenge ŵakaronga ŵa malo ghatuŵa,Nipelekenge Yakhobe kuti waparanyikeNa Israyeli kuti watukike.+
Mazgu Ghamusi
^ Mazgu gheneko, “mbuto.”
^ Panji kuti, “mumanye na kunigomezga.”
^ Panji kuti, “uchigaluka winu.”
^ Panyake ŵakunena awo ŵakasambizganga Dango.