Книга Єремії 50:1—46
50 І було слово Єгови через пророка Єремı́ю про Вавилон,+ халде́йський край:
2 «Оголошуйте це поміж народами і сповіщайте.
Поставте знак* і проголосіть,нічого не приховуйте,скажіть: “Вавилон захоплено,+Бел засоромився,+а Мерода́х налякався.
Вавилонські божки засоромилися,гидкі ідоли* злякалися”.
3 Бо проти нього прийшов народ з півночі.+
Він перетворює цей край на жахливе видовище,тож ніхто не житиме в ньому.
І люди, і тварини втікають,усі вони розбігаються.
4 У ті дні і в той час,— промовляє Єгова,— нащадки Ізра́їля прийдуть разом з нащадками Юди.+ Ідучи, вони плакатимуть.+ Вони шукатимуть Єгову, свого Бога.+
5 Будуть вони розпитувати про дорогу до Сіону, обернувши обличчя в той бік,+ і казатимуть: “Ходімо, об’єднаймося з Єговою через вічну угоду, яка не забудеться”.+
6 Мій народ став отарою загублених овець.+ Їхні пастирі звели їх з дороги,+ порозганяли по горах. Вони блукали на горах і пагорбах, забувши про свої місця спочинку.
7 Усі, що їх знаходили, пожирали їх,+ і вороги їхні говорили: “Ми не винні, бо вони згрішили проти Єгови — оселі праведності, проти Єгови — надії своїх прабатьків”.
8 Утікайте з Вавилону,виходьте з халде́йського краю+і будьте як ватажки отари.
9 Бо я підніму і приведу на Вавилонгромаду великих народів з північного краю.+
Вони вишикуються проти нього в бойовому порядку.
Звідти вони прийдуть і захоплять його.
Їхні стріли — мов стріли воїна,який позбавляє батьків їхніх дітей.+
Вони не повертаються з порожніми руками.
10 Тож Халде́я стане здобиччю.+
Усі, що спустошують її, наситяться»,+ — промовляє Єгова.
11 «Бо ви тішились+ і веселилися,грабуючи мою власність.+
Ви підскакували, як теличка на траві,іржали, наче ті жеребці.
12 Ваша мати була засоромлена,+розчарувалася та, що вас народила.
Вона — найнезначніший народ,безводна пустеля і посушливий край.+
13 Єгова обурився на неї,+ тому вона не буде заселена,уся стане пусткою.+
Кожен, хто проходитиме повз Вавилон, остовпіє з жахуі присвисне через усі лиха, які спіткали його.+
14 Вишикуйтесь проти Вавилону в бойовому порядку і оточіть його,всі ви, хто напинає* лук.
Стріляйте, не шкодуйте стріл,+бо він згрішив проти Єгови.+
15 Звідусіль подайте бойовий клич!
Він здався*.
Стовпи його попадали, а мури зруйновані,+бо це помста Єгови.+
Помстіться Вавилону!
Зробіть йому те, що робив він!+
16 Вигубіть у Вавилоні сіячаі того, хто в час жнив береться за серп.+
Через нищівний меч кожен повернеться до свого народу,кожен утече до свого краю.+
17 Народ Ізра́їля — то розпорошені вівці,+ яких розігнали леви.+ Спочатку їх пожирав ассирійський цар,+ а тоді вавилонський цар Навуходоно́сор* обгризав їхні кістки.+
18 Тому так говорить Єгова, Бог військ, Бог Ізра́їля: “Я покараю вавилонського царя і його край так само, як колись покарав царя Ассирії.+
19 І я поверну Ізра́їль на його пасовища.+ Він пастиметься на Карме́лі й Баша́ні,+ і він* насититься на горах в Єфре́мі+ та Гілеа́ді”.+
20 У ті дні і в той час,— каже Єгова,—будуть шукати провину Ізра́їля,але її не буде,шукатимуть гріхи Юди, та не знайдуть,бо я прощу тих, кого залишу при житті.+
21 Виступи проти краю Мератаї́м і мешканців Пеко́ду.+
Нехай будуть вигублені і всі до одного знищені*,— промовляє Єгова,—зроби все так, як я наказав тобі.
22 У тому краї — гуркіт боюі велике руйнування.
23 Як зламався, як розбився ковальський молот, що трощив усю землю!+
Яким жахливим видовищем став серед народів Вавилон!+
24 Я поставив на тебе пастку, і ти впіймався, Вавилоне,але не знав про це.
Тебе знайшли і схопили,+бо ти повстав проти Єгови.
25 Єгова відкрив своє сховищеі дістає знаряддя свого гніву.+
Бо Всевладний Господь Єгова, Бог військ, має виконати свою справув халде́йському краї.
26 Ідіть на нього з далеких країв.+
Повідкривайте його комори,+позгрібайте його докупи, мов зерно,і повністю знищте*.+
Нехай у ньому ніхто не залишиться.
27 Заріжте всіх його молодих биків,+хай ідуть на забій.
Горе їм, бо настав їхній день,час розплати!
28 Чути крики тих, хто втікає,рятується з вавилонського краю,щоб розповісти на Сіоні про помсту нашого Бога Єгови,помсту за його храм.+
29 Скличте проти Вавилону лучників,усіх, хто напинає* лук.+
Отаборіться довкола нього, не дайте нікому втекти.
Відплатіть йому за його вчинки,+зробіть йому те, що робив він.+
Бо він зухвало виступав проти Єгови,проти Святого Ізра́їлевого.+
30 Того дня його юнаки попадають на ринкових площах+і всі воїни загинуть*»,— говорить Єгова.
31 «Я виступлю проти тебе,+ зухвалосте,+ — каже Всевладний Господь Єгова, Бог військ,—бо прийде твій день, прийде час покарання.
32 Ти, зухвалосте, спіткнешся і впадеш,і ніхто тебе не підійме.+
Я спалю всі твої міста,і вогонь пожере все довкола тебе».
33 Так промовляє Єгова, Бог військ:
«Утискають народ Ізра́їля та Юди.
Усі, хто їх поневолив, тримають їх+і не хочуть відпустити.+
34 Але їхній Викупник сильний,+його ім’я — Єгова, Бог військ.+
Він неодмінно розсудить їхню справу,+щоб дарувати спокій землі+і стривожити мешканців Вавилону.+
35 Меч прийде на халде́їв,— говорить Єгова,—на жителів Вавилону, його князів та мудреців.+
36 Меч прийде на базік*, і вони будуть поводитись безглуздо.
Меч прийде на його воїнів, і вони сильно злякаються.+
37 Меч прийде на їхніх коней, на бойові колісниці,а також на всіх людей з різних народів, що посеред нього,і стануть вони як жінки.+
Меч прийде на всі його скарби, і вони будуть розграбовані.+
38 На його води прийде спустошення, і вони висохнуть.+
Бо це край різьблених ідолів,+і через свої страшні видіння люди поводяться безумно.
39 Там будуть жити пустельні звірі і тварини, що виють,там водитимуться страуси.+
Цей край більше ніколи не буде заселений,і прийдешні покоління не замешкають там.+
40 Як було з Содомом і Гоморрою+ та сусідніми містами,+ після того як їх знищив Бог, так буде і з цим краєм,— промовляє Єгова.— Ніхто не житиме в ньому, і ніхто не оселиться там.+
41 Погляньте! З півночі йде народ.
Великий народ і великі царі+ піднімутьсяз найвіддаленіших країв землі.+
42 Їхні воїни озброєні луками і списами*.+
Це люди жорстокі й немилосердні.+
Шумлять вони, як бурхливе море,+коли скачуть на конях.
Вони всі як один шикуються в бойовому порядку, щоб виступити проти тебе, дочко Вавилону.+
43 Вавилонський цар почув про них звістку,+і в нього опустились руки.+
Його пройняв біль,охопили його муки, немов породіллю.
44 Ось ворог вийде, як лев з непрохідних хащ йорданських. Він прийде на безпечні пасовища, і я зроблю так, що з того краю вмить повтікають його мешканці. І я поставлю над ним свого обранця.+ Бо хто рівний мені? Хто кине мені виклик? І який пастир встоїть переді мною?+
45 Тож послухайте, яке рішення* Єгова прийняв про Вавилон+ і що він задумав проти краю халде́їв:
через них пасовища будуть спустошені,а ягнят з отари поволочать на загибель.+
46 Коли захоплять Вавилон, задрижить земляі крик буде чути серед народів».+
Примітки
^ Або «сигнальний прапор».
^ Євр. слово, перекладене тут як «гидкі ідоли», можливо, споріднене зі словом «кал» і виражає зневагу.
^ Букв. «наступає на».
^ Букв. «вона дала свою руку».
^ Букв. «Невухадрецца́р»; інший варіант написання.
^ Або «його душа».
^ Букв. «наступає на».
^ Букв. «будуть змушені замовкнути».
^ Або «лжепророків».
^ Або «дротиками».
^ Або «раду».