Книга Ісаї 49:1—26

49  Почуйте мене, острови,послухайте уважно, далекі народи.+ Єгова покликав мене перед тим, як я народився*.+ Коли я був ще в материнській утробі, він називав мене по імені.   Він зробив мої уста як гострий меч,заховав мене у тіні своєї руки.+ Зробив він мене загостреною стрілоюі сховав у своєму сагайдаку.   І промовив до мене: «Ти мій слуга, Ізра́їлю,+на тобі я виявлю свою велич».+   Я ж сказав: «Даремно я трудився,я витрачав свою силу марно, на ніщо. Але, справді, судить мене Єгова*,заплата* моя — в мого Бога».+   А тепер Єгова, який сформував мене в утробі, щоб я був його слугою,наказав мені привести назад до нього Якова,щоб зібрався до нього Ізра́їль.+ Я буду прославлений в очах Єгови,і мій Бог стане моєю силою.   Він сказав: «Ти не тільки мій слуга,який відновить племена Яковаі поверне тих, хто уцілів* в Ізра́їлі. Але я також зробив тебе світлом для народів,+щоб спасіння, яке я даю, поширилось аж до кінців землі».+  Так говорить Єгова, Викупник Ізра́їля, його Святий Бог,+ до зневаженого*,+ до зненавидженого народом, до слуги правителів: «Царі побачать і встануть,і князі вклонятьсяз поваги до Єгови, який є вірним,+до Святого Ізра́їлевого, який обрав тебе».+   Так промовляє Єгова: «Я відповів тобі у сприятливий час*,+у день спасіння тобі допоміг.+ Я оберігав тебе, щоб ти став угодою між мною і людьми,+щоб відновити крайі заселити спустошені спадкові наділи,+   щоб сказати в’язням: “Вийдіть!”+ —і тим, хто перебуває в темряві:+ “Покажіться!” При дорогах вони пастимуться,їхні пасовища будуть біля всіх утоптаних стежок*. 10  Вони не відчуватимуть ані голоду, ані спраги,+і їх не буде мучити ні спека, ні сонце.+ Бо їх поведе той, хто виявляє до них милосердя,+і він приведе їх до водних джерел.+ 11  Усі свої гори я зроблю дорогою,і биті шляхи мої будуть піднесені.+ 12  Ось приходять люди здалека:+ одні з півночі та з заходу,а інші — з краю Сінı́м».+ 13  Радісно вигукуйте, небеса, і тішся ти, земле!+ Нехай гори співають з радості,+бо Єгова потішає свій народ+і виявляє милосердя до знедолених.+ 14  Але сіонська дочка казала: «Єгова покинув мене,+ Єгова про мене забув».+ 15  Хіба забуде мати своє немовля,хіба не пожаліє сина своєї утроби? Якби навіть вона забула, я ніколи не забуду тебе.+ 16  Поглянь! Я вирізьбив тебе на своїх долонях. Мури твої завжди переді мною. 17  Сини твої вже поспішають,а ті, хто нищив тебе і спустошував, підуть від тебе геть. 18  Зведи свої очі і подивись довкола. Усі вони збираються,+вони йдуть до тебе. «Клянусь собою*,— говорить Єгова,—ти приоздобишся ними, наче прикрасами,нав’яжеш їх на себе, мов наречена. 19  Край твій був спустошений та сплюндрований, він лежав у руїнах,+а тепер мешканцям твоїм буде в ньому затісно+і ті, що пожирали тебе,+ будуть далеко.+ 20  Сини, які з’явились у тебе після втрати дітей, скажуть тобі: “Нам тут затісно. Знайди нам місце, де ми могли б жити”.+ 21  Тоді ти скажеш у серці своєму: “Хто ж їхній батько? Адже я втратила дітей і стала безплідною,мене забрали у вигнання та ув’язнили. Хто виховав їх?+ Я ж була покинута й самотня.+ Тож звідки з’явились вони?”»+ 22  Так говорить Всевладний Господь Єгова: «Я підійму свою руку, щоб народи побачили,я піднесу знак* для племен.+ Вони принесуть твоїх синів на руках*і дочок твоїх — на плечах.+ 23  Царі опікуватимуться тобою,+а княгині будуть твоїми годувальницями. Вони кланятимуться тобі долілиць+і лизатимуть порох з твоїх ніг.+ Тоді ти будеш змушений визнати, що я — Єгова. Ті, хто надіється на мене, не будуть засоромлені».+ 24  Чи можна забрати у сильного тих, кого він захопив? Чи можна врятувати тих, хто потрапив у полон до тирана? 25  Але так каже Єгова: «У сильного заберуть полонених,+і будуть врятовані ті, кого полонив тиран.+ Я стану противником для твоїх противників+і врятую твоїх синів. 26  Я змушу твоїх кривдників їсти своє тіло,і вони сп’яніють від власної крові, як від молодого вина. І всі люди* будуть змушені визнати, що я, Єгова,+ —твій Спаситель+ і Викупник,+Могутній Бог Яковів».+

Примітки

Букв. «з утроби».
Або «Єгова подарує мені справедливість».
Або «винагорода».
Букв. «збережених».
Або «зневаженого в душі».
Або «час прихильності».
Або, можливо, «голих пагорбів».
Букв. «як живий я».
Або «сигнальний прапор».
Букв. «грудях».
Букв. «все тіло».

Коментарі

Медіафайли