Об’явлення, дане Івану 3:1—22

3  До ангела збору в Са́рдах напиши: “Так говорить той, хто має сім Божих духів+ і сім зір:+ «Я знаю про вчинки твої. Якщо подивитися на твоє ім’я*, ти ніби живий, хоча насправді ти мертвий.+  Тож будь пильний+ і зміцни те, що залишилося, але мало не померло, бо я побачив, що твої діла не довершені перед моїм Богом.  Тому постійно пам’ятай*, що́ ти отримав і чув. Зберігай це і покайся.+ Будь певний: якщо не прокинешся, то я прийду, як злодій,+ і ти зовсім не знатимеш, о котрій годині це станеться.+  Однак є у тебе в Са́рдах декілька осіб*, які не опоганили свого вбрання.+ Вони ходитимуть зі мною в білому,+ бо гідні цього.  Переможець+ буде одягнений в біле вбрання,+ і я ніколи не зітру* його імені з книги життя,+ але ви́знаю його ім’я перед моїм Батьком та його ангелами.+  Хто має вуха, нехай слухає, що́ дух говорить зборам»”.  До ангела збору у Філаде́льфії напиши: “Так говорить святий+ і правдивий,+ який має ключ Давида+ й відчиняє так, що ніхто не зачинить, і зачиняє так, що ніхто не відчинить:  «Я знаю про твої вчинки. Ось я відчинив перед тобою двері,+ які ніхто не може зачинити. Знаю, що ти маєш трохи сили, а також зберіг моє слово і не зрікся мого імені.  Я зроблю так, що прийдуть і поклоняться* тобі в ноги ті, хто належить до синагоги Сатани. Вони називають себе юдеями, але насправді обманюють, бо вони не юдеї.+ Тоді вони пізнають, що я тебе полюбив. 10  Оскільки ти зберіг слово про мою витривалість*,+ я у свою чергу збережу тебе в годину випробування,+ яке спіткає всю населену землю, щоб випробувати її мешканців. 11  Я прийду дуже скоро.+ Міцно тримайся того, що маєш, аби ніхто не забрав у тебе вінка.+ 12  Переможця я зроблю стовпом у храмі мого Бога, і ніщо вже його звідти не усуне. Я напишу на ньому ім’я мого Бога+ та ім’я Нового Єрусалима — міста мого Бога,+ яке сходить від нього з неба, також напишу своє нове ім’я.+ 13  Хто має вуха, нехай слухає, що́ дух говорить зборам»”. 14  До ангела збору в Лаодикı́ї+ напиши: “Так говорить Амінь,+ свідок+ вірний і правдивий,+ початок Божого творіння:+ 15  «Я знаю про твої вчинки, що ти ні холодний, ні гарячий. Ліпше б ти був або холодний, або гарячий. 16  А оскільки ти просто теплий — ні гарячий,+ ні холодний,+ — я збираюся виплюнути тебе зі своїх уст. 17  Ти кажеш: “Я багатий,+ розбагатів і не маю ні в чому потреби”, але не знаєш, що насправді ти нещасний, жалюгідний, бідний, сліпий і голий. 18  Тому раджу тобі купити в мене золота, очищеного вогнем, щоб розбагатіти, і біле вбрання, щоб одягнутись і не показувати сорому своєї наготи,+ а також мазь для очей,+ щоб ти помазав нею очі та зміг бачити.+ 19  Я докоряю всім, кого люблю*,+ а також повчаю їх. Отже, будь ревний і покайся.+ 20  Ось я стою біля дверей та стукаю. Якщо хтось почує мій голос і відчинить двері, я ввійду в його дім та буду вечеряти з ним, а він — зі мною. 21  Переможцеві+ дозволю сісти зі мною на моєму престолі,+ як і я, перемігши, сів+ з Батьком на його престолі. 22  Хто має вуха, нехай слухає, що́ дух говорить зборам»”».

Примітки

Або «репутацію».
Або «дбай про те».
Букв. «декілька імен».
Або «не викреслю».
Або «віддадуть шану».
Або, можливо, «наслідував приклад моєї витривалості».
Або «до кого відчуваю прив’язаність».

Коментарі

Медіафайли