An Ikaduha nga Libro han mga Hadi 1:1-18

  • Elias igintagna an kamatay ni Ahazias (1-18)

1  Han patay na hi Ahab, an Moab+ nagrebelde ha Israel. 2  Hito nga panahon, nahulog hi Ahazias ha buho nga may iskrin nga kahoy ha iya kwarto ha atop didto ha Samaria ngan nasamaran hiya. Salit nagsugo hiya hin mga mensahero ngan ginsidngan hira: “Kadto, pagpakiana kamo kan Baal-zebub nga dios han Ekron+ basi hibaroan kon mag-oopay pa ba ako.”+ 3  Pero an anghel ni Jehova nagsiring kan Elias*+ nga Tisbita: “Buhát, tapoa an mga mensahero han hadi han Samaria ngan sidnga hira, ‘Tungod ba kay waray Dios ha Israel amo nga magpapakiana kamo kan Baal-zebub nga dios han Ekron?+ 4  Kon amo, ini an siring ni Jehova: “Diri ka mabaya ha higdaan nga imo ginhihigdaan, kay sigurado nga mamamatay ka.”’” Katapos hito, linakat hi Elias. 5  Han binalik an mga mensahero ha iya, nagsiring dayon hiya ha ira: “Kay ano nga binalik kamo?” 6  Binaton hira ha iya: “May tawo nga tinapo ha amon, ngan ginsidngan kami, ‘Balik kamo ha hadi nga nagsugo ha iyo ngan sumati hiya, “Ini an siring ni Jehova: ‘Tungod ba kay waray Dios ha Israel amo nga nagsugo ka nga magpakiana kan Baal-zebub nga dios han Ekron? Kon sugad, diri ka mabaya ha higdaan nga imo ginhihigdaan, kay sigurado nga mamamatay ka.’”’”+ 7  Nagpakiana hiya ha ira: “Ano an hitsura han tawo nga tinapo ha iyo ngan nagyakan hini nga mga pulong ha iyo?” 8  Salit nagsiring hira ha iya: “An tawo nakasul-ot hin bado nga hinimo ha barahibo+ ngan may paha nga anit ha iya hawak.”+ Nagsiring dayon hiya: “Hi Elias adto nga Tisbita.” 9  Katapos, ginpakadto han hadi kan Elias an usa nga lider han 50 nga sundalo upod an iya 50 nga sundalo. Han sinagka hiya ngadto kan Elias, nakadto hiya nagliliningkod ha bawbaw han bukid. Nagsiring hiya kan Elias: “Surugoon han tinuod nga Dios,+ siring han hadi, ‘Lugsad dida.’” 10  Pero hi Elias binaton ha lider han 50 nga sundalo: “Bueno, kon ako an surugoon han Dios, mahulog unta an kalayo tikang ha langit+ ngan sunugon ka ngan an imo 50 nga sundalo.” Ngan nahulog an kalayo tikang ha langit ngan ginsunog hiya ngan an iya 50 nga sundalo. 11  Salit nagsugo utro an hadi ngadto kan Elias hin usa pa nga lider han 50 nga sundalo upod an iya 50 nga sundalo. Kinadto hiya ngan nagsiring ha iya: “Surugoon han tinuod nga Dios, ini an siring han hadi, ‘Lugsad dayon dida.’” 12  Pero hi Elias binaton ha ira: “Kon ako an surugoon han tinuod nga Dios, mahulog unta an kalayo tikang ha langit ngan sunugon ka ngan an imo 50 nga sundalo.” Ngan nahulog an kalayo han Dios tikang ha langit ngan ginsunog hiya ngan an iya 50 nga sundalo. 13  Katapos, nagsugo utro an hadi hin ikatulo nga lider han 50 nga sundalo ngan han iya 50 nga sundalo. Pero an ikatulo nga lider han 50 nga sundalo sinagka ngan linuhod ha atubangan ni Elias ngan nakimalooy ngan siniring ha iya: “Surugoon han tinuod nga Dios, alayon, an akon kinabuhi ngan an kinabuhi* hinin imo 50 nga surugoon magin birilhon unta ha imo pagkita. 14  An kalayo nahulog na tikang ha langit ngan ginsunog an nauna nga duha nga lider han kada 50 nga sundalo ngan an ira mga grupo han kada 50 nga sundalo, pero yana an akon kinabuhi* magin birilhon unta ha imo pagkita.” 15  An anghel ni Jehova nagsiring kan Elias: “Lugsad kaupod niya. Ayaw kahadlok ha iya.” Salit binuhát hiya ngan linugsad kaupod niya ngadto ha hadi. 16  Katapos, hi Elias nagsiring ha hadi, “Ini an siring ni Jehova: ‘Nagsugo ka hin mga mensahero basi magpakiana kan Baal-zebub nga dios han Ekron.+ Tungod ba ito kay waray Dios ha Israel?+ Kay ano nga waray ka magpakiana kon ano an iya maisisiring? Kon sugad, diri ka mabaya ha higdaan nga imo ginhihigdaan, kay sigurado nga mamamatay ka.’” 17  Salit namatay hiya sumala han pulong ni Jehova nga ginyakan ni Elias; ngan tungod kay waray hiya anak nga lalaki, hi Jehoram*+ an nagin hadi kasaliwan niya, ha ikaduha ka tuig ni Jehoram+ nga anak ni Jehosafat nga hadi han Juda. 18  Mahitungod han iba pa nga bahin han kasaysayan ni Ahazias,+ kon ano an iya ginbuhat, diri ba iginsurat ito ha libro han kasaysayan han mga panahon han mga hadi han Israel?

Mga footnote

Nangangahulogan nga “Hi Jehova an Akon Dios.”
O “an akon kalag ngan an mga kalag.”
O “kalag.”
Karuyag sidngon, an bugto ni Ahazias.