Levitico 13:1-59
13 Hi Jehova padayon nga nakiistorya kanda Moises ngan Aaron, nga nasiring:
2 “Kon an usa nga tawo magkaada ha iya panit* hin hubag, hin kugang, o hin labhak ngan magin sakit ito nga liprosi*+ dida ha iya panit, kon sugad kinahanglan dad-on hiya kan Aaron nga saserdote o ha usa han iya mga anak nga mga saserdote.+
3 Uusisahon han saserdote an impeksyon ha iya panit. Kon an barahibo ha parte nga may impeksyon nagbusag ngan an hitsura han impeksyon mas hilarom kay han panit, sakit ito nga liprosi. Uusisahon ito han saserdote ngan ipapahayag nga mahugaw hiya.
4 Pero kon an labhak ha iya panit busag ngan an hitsura hito diri mas hilarom kay han panit ngan an barahibo waray pagbusag, kon sugad ikwakwarentinas han saserdote an tawo nga may impeksyon ha sulod hin pito ka adlaw.+
5 Katapos, uusisahon hiya han saserdote ha ikapito ka adlaw, ngan kon makita nga waray mabag-o an impeksyon ngan waray magsarang* ha panit, ikwakwarentinas hiya han saserdote ha sulod hin pito pa ka adlaw.
6 “Uusisahon utro hiya han saserdote ha ikapito ka adlaw, ngan kon nagtikawara an impeksyon ngan waray magsarang ha panit, ipapahayag han saserdote nga limpyo hiya;+ kugang la ito. Katapos, lalabhan han tawo an iya mga bado ngan magigin limpyo.
7 Pero kon an kugang* nagsarang gud ha panit katapos han iya pagkadto ha saserdote nga nagpahayag nga putli hiya, kon sugad makadto hiya utro* ha atubangan han saserdote.
8 Uusisahon ito han saserdote, ngan kon an kugang nagsarang ha panit, kon sugad ipapahayag han saserdote nga mahugaw hiya. Liprosi ito.+
9 “Kon an usa nga tawo magkaada sakit nga liprosi, kinahanglan dad-on hiya ha saserdote,
10 ngan uusisahon hiya han saserdote.+ Kon may busag nga hubag ha panit ngan ginpabusag hito an barahibo ngan nagkaada hin samad+ an hubag,
11 liprosi ito nga magpapabilin ha iya panit, ngan ipapahayag han saserdote nga mahugaw hiya. Diri niya angay ikwarentinas hiya,+ kay mahugaw hiya.
12 Yana kon an liprosi magsarang ha bug-os nga panit ngan an tawo malukop han sakit nga liprosi tikang ha ulo ngada ha tiil, tubtob ha nakikita han saserdote,
13 ngan gin-usisa hiya han saserdote ngan nakita nga nalukop han liprosi an iya bug-os nga panit, kon sugad iya ipapahayag nga limpyo* an may sakit nga tawo. Nagbusag ito ngatanan, ngan limpyo hiya.
14 Pero kon magkaada ito hin samad, magigin mahugaw hiya.
15 Kon makita han saserdote an samad, iya ipapahayag nga mahugaw hiya.+ Mahugaw an samad. Liprosi ito.+
16 Pero kon magbusag na liwat an samad, makadto hiya ha saserdote.
17 Uusisahon hiya han saserdote,+ ngan kon nagbusag an impeksyon, ipapahayag han saserdote nga limpyo an tawo nga may impeksyon. Limpyo hiya.
18 “Kon an usa nga tawo nagkaada hin hubag ha iya panit ngan nag-opay ito,
19 pero dida ha ginhubagan nagkaada hin busag nga hubag o hin mapula-pula nga busag nga labhak, kinahanglan magpakita hiya ha saserdote.
20 Uusisahon ito han saserdote,+ ngan kon mas hilarom ito kay han panit ngan nagbusag an barahibo hito, ipapahayag han saserdote nga mahugaw hiya. Sakit ito nga liprosi nga tinubo dida ha hubag.
21 Pero kon usisahon ito han saserdote ngan makita nga waray busag nga barahibo dida hito ngan diri ito mas hilarom kay han panit ngan maduas pagkit-on, ikwakwarentinas hiya han saserdote ha sulod hin pito ka adlaw.+
22 Ngan kon klaro nga nagsarang ito ha panit, ipapahayag han saserdote nga mahugaw hiya. Usa ito nga sakit.
23 Pero kon an labhak magpabilin ha usa nga lugar ngan waray magsarang, pamula la ito tungod han hubag, ngan ipapahayag han saserdote nga limpyo hiya.+
24 “O kon may tawo nga napaso han kalayo ngan an parte nga napaso waray pa mag-opay ngan nagkaada dida hin labhak nga mapula-pula nga busag o mabusag,
25 uusisahon ito han saserdote. Kon an barahibo dida han labhak nagbusag ngan mas hilarom ito pagkit-on kay han panit, liprosi ito nga tinubo dida ha napaso, ngan ipapahayag han saserdote nga mahugaw hiya. Sakit ito nga liprosi.
26 Pero kon usisahon ito han saserdote ngan nakita nga waray busag nga barahibo dida ha labhak ngan diri ito mas hilarom kay han panit ngan maduas ito, ikwakwarentinas hiya han saserdote ha sulod hin pito ka adlaw.+
27 Uusisahon hiya han saserdote ha ikapito ka adlaw, ngan kon klaro nga nagsarang ito ha panit, ipapahayag han saserdote nga mahugaw hiya. Sakit ito nga liprosi.
28 Pero kon an labhak magpabilin ha usa nga lugar ngan waray magsarang ha panit ngan maduas ito, paghubag la ito han napaso, ngan ipapahayag han saserdote nga limpyo hiya, kay pamula la ito han napaso.
29 “Kon an usa nga lalaki o usa nga babaye magkaada hin impeksyon ha ulo o ha sulang,
30 uusisahon han saserdote an impeksyon.+ Kon makita nga mas hilarom ito kay han panit ngan an buhok dulaw ngan manipis, ipapahayag han saserdote nga mahugaw hiya; impeksyon ito ha anit ha ulo o ha bungot. Liprosi ito ha ulo o ha sulang.
31 Pero kon nakikita han saserdote nga an impeksyon diri mas hilarom kay han panit ngan waray itom nga buhok dida hito, ikwakwarentinas han saserdote an tawo nga may impeksyon ha sulod hin pito ka adlaw.+
32 Uusisahon han saserdote an impeksyon ha ikapito ka adlaw, ngan kon an parte nga may impeksyon waray magsarang ngan waray magkaada hin dulaw nga buhok dida hito, ngan an parte nga may impeksyon diri mas hilarom kay han panit,
33 an tawo nga may impeksyon aahitan, pero diri niya papaahitan an parte nga may impeksyon. Katapos, ikwakwarentinas han saserdote an tawo nga may impeksyon ha sulod hin pito ka adlaw.
34 “Uusisahon utro han saserdote an parte nga may impeksyon ha ikapito ka adlaw, ngan kon an impeksyon ha anit han ulo ngan ha bungot waray magsarang ha panit ngan diri ito mas hilarom kay han panit, kon sugad ipapahayag han saserdote nga limpyo hiya, ngan iya lalabhan an iya mga bado ngan magigin limpyo.
35 Pero kon an impeksyon klaro nga nagsarang ha panit kahuman han iya pagputli,
36 uusisahon hiya han saserdote, ngan kon an impeksyon nagsarang ha panit, an saserdote diri na kinahanglan mamiling hin dulaw nga buhok; ito nga tawo mahugaw.
37 Pero kon ha pag-usisa makikita nga an impeksyon waray magsarang ngan tinubo dida hito an itom nga buhok, an impeksyon nag-opay na. Limpyo hiya, ngan ipapahayag han saserdote nga limpyo hiya.+
38 “Kon an usa nga lalaki o usa nga babaye magkaada hin mga labhak ha panit* ngan an mga labhak busag,
39 uusisahon ito han saserdote.+ Kon an mga labhak ha panit maduas nga busag, diri ito delikado nga labhak nga tinubo ha panit. Ito nga tawo limpyo.
40 “Kon mawarayan hin buhok ha ulo an usa nga lalaki ngan makalbo hiya, limpyo hiya.
41 Kon mawarayan hiya hin buhok ha prente han iya ulo ngan madangas hiya, limpyo hiya.
42 Pero kon magkaada hin mapula-pula nga busag nga samad dida ha kalbo nga parte han anit han iya ulo o ha iya agtang, liprosi ito nga tinubo ha iya anit o ha iya agtang.
43 Uusisahon hiya han saserdote, ngan kon an hubag ha impeksyon mapula-pula nga busag ha dangas nga parte ha bawbaw han iya ulo o ha iya agtang ngan sugad ito hin liprosi ha iya panit,
44 may liprosi hiya. Mahugaw hiya, ngan ipapahayag han saserdote nga mahugaw hiya tungod han sakit ha iya ulo.
45 Mahitungod han tawo nga may sakit nga liprosi, an iya mga bado gigision ngan an iya ulo papabay-an nga maggurunggong ngan iya tatahoban an iya bungot ngan maguliat, ‘Mahugaw, mahugaw!’
46 Magigin mahugaw hiya ha ngatanan nga panahon nga may sakit hiya. Tungod kay mahugaw hiya, maukoy hiya nga nag-uusahan. An iya urukyan didto ha gawas han kampo.+
47 “Kon an sakit nga liprosi mahingada ha bado, de-lana man ito o lino nga bado,
48 ha inulang man ito nga patindog o ha inulang nga pabalabag dida ha lino o ha de-lana nga tela, o ha anit o ha bisan ano nga hinimo ha anit,
49 ngan an berde nga madulaw-dulaw o mapula-pula nga mantsa tikang ha sakit nakahugaw ha bado, ha anit, ha inulang nga patindog, ha inulang nga pabalabag, o ha bisan ano nga gamit nga hinimo ha anit, hugaw ito nga tikang ha liprosi, ngan angay ito ipakita ha saserdote.
50 Uusisahon han saserdote an sakit, ngan kinahanglan iya ikwarentinas ha sulod hin pito ka adlaw an butang nga nagkaada han sakit.+
51 Kon iya usisahon an sakit ha ikapito ka adlaw ngan makita nga nagsarang ito ha bado, ha inulang nga patindog, ha inulang nga pabalabag, o ha anit (bisan ano an gin-gamitan han anit), grabe ito nga sakit nga liprosi, ngan mahugaw ito.+
52 Iya susunugon an bado o an inulang nga patindog o an inulang nga pabalabag dida ha de-lana nga tela o ha lino, o an bisan ano nga gamit nga hinimo ha anit nga nagkaada han sakit, kay grabe ito nga liprosi. Susunugon ito ha kalayo.
53 “Pero kon usisahon ito han saserdote ngan an sakit waray magsarang ha bado o ha inulang nga patindog o ha inulang nga pabalabag o ha bisan ano nga gamit nga hinimo ha anit,
54 kon sugad an saserdote magsusugo nga ira hugasan an nahugawan nga gamit, ngan iya ito ikwakwarentinas ha sulod hin pito pa ka adlaw.
55 Katapos, uusisahon han saserdote an nahugawan nga butang kahuman nga hugasan ito hin maopay. Kon waray magbag-o an hitsura han hugaw, bisan kon an sakit waray magsarang, mahugaw ito. Susunugon niyo ito ha kalayo kay ginkutkot na ito, tikang man ha sulod hito o tikang ha gawas hito.
56 “Pero kon gin-usisa ito han saserdote ngan an bahin nga nahugawan linubad katapos nga mahugasan hin maopay, kon sugad iya ito gigision tikang ha bado o ha anit o ha inulang nga patindog o ha inulang nga pabalabag.
57 Pero kon aada la gihapon ito ha lain nga bahin han bado o ha inulang nga patindog o ha inulang nga pabalabag o ha bisan ano nga gamit nga hinimo ha anit, nagsasarang ito, ngan sadang mo sunugon ha kalayo an bisan ano nga nahugawan nga gamit.+
58 Pero kon nawara na an hugaw tikang ha bado o ha inulang nga patindog o ha inulang nga pabalabag o ha bisan ano nga gamit nga hinimo ha anit nga imo ginhugasan, kon sugad huhugasan mo ito hin ikaduha ka beses, ngan magigin limpyo ito.
59 “Ini an balaud mahitungod han sakit nga liprosi dida ha bado nga de-lana o lino, o ha inulang nga patindog o ha inulang nga pabalabag, o ha bisan ano nga gamit nga hinimo ha anit, basi ipahayag nga limpyo ito o mahugaw.”
Mga footnote
^ Lit., “ha panit han iya unod.”
^ An Hebreo nga pulong nga ginhubad nga “liprosi” haluag an kahulogan ngan mahimo mag-upod han iba-iba nga mga sakit ha panit nga nakakatapon. Mahimo liwat ito mag-upod hin mga impeksyon nga makikita ha mga panapton ngan ha mga balay.
^ Ha iba nga lugar, “magwarak.”
^ O “an impeksyon.”
^ O “ha ikaduha nga higayon.”
^ O “diri nakakatapon.”
^ Lit., “ha panit han ira unod.”