Kubalisa uYohane 12:1-50

  • UMariya ugalela ioli ezinyaweni zikaYesu (1-11)

  • UYesu ungena oyisile (12-19)

  • UYesu uprofeta ngokufa kwakhe (20-37)

  • Ukungabi nalukholo kwamaYuda kuzalisekisa isiprofeto (38-43)

  • UYesu weza kusindisa ihlabathi (44-50)

12  Ngosuku lwesithandathu ngaphambi kwePasika, uYesu waya eBhethani, apho wayehlala khona uLazaro,+ lo wayemvuse ekufeni.  Apho bamenzela isidlo sangokuhlwa, inguMarta obalungiselela ukutya,+ yena uLazaro ehleli etafileni kunye noYesu.  UMariya wathatha ioli enuka kamnandi emalunga nehafu yelitha,* inadusi yodidi, ebiza imali eninzi, wayigalela ezinyaweni zikaYesu, waza wazosula ngeenwele zakhe. Kwanuka kamnandi indlu yonke.+  Kodwa uYudas Skariyoti,+ ongomnye wabafundi bakaYesu, owayesele eza kumjikela, wathi:  “Bekutheni ukuze le oli inuka kamnandi ingathengiswa ngeedenariyo* eziyi-300, ize loo mali inikwe amahlwempu?”  Wayengatsho kuba ecingela amahlwempu, kodwa watsho kuba elisela, ibe igcinwa nguye ibhokisi yemali, eyiba naloo mali.  UYesu wathi: “Myekeni andiqhole, ngaphambi kokuba ndingcwatywe.+  Kaloku aza kusoloko ekho amahlwempu,+ kodwa mna andizukusoloko ndikunye nani.”+  Kwathi kusenjalo, amaYuda amaninzi eva ukuba uYesu wayelapho, aya kuye, efuna ukubona noLazaro, lo wayemvuse ekufeni.+ 10  Ababingeleli abaziintloko benza iqhinga lokubulala naloo Lazaro, 11  kuba amaYuda amaninzi ayesiya kuYesu ngenxa yakhe, aze amkholelwe.+ 12  Ngosuku olulandelayo, abantu abaninzi ababeye ethekweni, beva ukuba uYesu wayesiza eYerusalem. 13  Ngoko bathatha amasebe emithi yesundu, bamkhawulela bekhwaza besithi: “Msindise! Usikelelwe lowo uza egameni likaYehova,*+ uKumkani kaSirayeli!”+ 14  Wathi uYesu akufumana inkonyane ledonki, wakhwela kulo,+ kanye njengokuba kubhaliwe kwathiwa: 15  “Sukoyika ntombi yaseZiyon. Jonga! Nanko ukumkani wakho esiza, ekhwele inkonyane ledonki.”+ 16  Ekuqaleni abafundi bakhe babengaziqondi ezi zinto, kodwa emva kokuba uYesu ezukisiwe,+ bakhumbula ukuba ezi zinto zenzekileyo, zezi kanye zibhaliweyo ngaye.+ 17  Abantu ababekho xa uYesu wathi uLazaro makaphume engcwabeni,*+ emvusa ekufeni, abazange bayeke ukuxelela abanye ngaloo nto.+ 18  Ngoko abantu beza kuye kuba bevile ukuba wenze loo mmangaliso. 19  AbaFarisi bathetha bodwa besithi: “Niyabona ukuba soyisiwe. Jongani! Ihlabathi lonke liyamlandela.”+ 20  Kwakukho namaGrike phakathi kwabo bantu babeze kwelo theko, bezokukhonza. 21  Wona aya kuFilipu,+ owayengowaseBhethesayida yaseGalili, amcela esithi: “Mhlekazi, sifuna ukubona uYesu.” 22  UFilipu waya kuxelela uAndreya, baza bahamba bobabini baya kuxelela uYesu. 23  UYesu wathi kubo: “Lifikile ixesha lokuba uNyana womntu azukiswe.+ 24  Ndiyaniqinisekisa ukuba, ukuba ukhozo lwengqolowa aluweli emhlabeni luze lufe, luhlala lulukhozo nje olunye; kodwa ukuba luyafa,+ luthwala ingqolowa eninzi. 25  Nabani na obuthandayo ubomi bakhe, uyabutshabalalisa, kodwa nabani na obucaphukelayo ubomi bakhe+ kweli hlabathi, uza kubukhusela ngonaphakade.+ 26  Ukuba nabani na ufuna ukundisebenzela, makandilandele, abe kunye nam apho ndikhoyo.+ UTata uza kumsikelela nabani na ondisebenzelayo. 27  Ndikhathazeke kakhulu,+ ndingathini kodwa? Tata, ndisindise kweli xesha lentlungu.+ Kodwa ke, bendizele loo nto emhlabeni. 28  Tata, lizukise igama lakho.” Emva koko, kwavakala ilizwi+ liphuma ezulwini lisithi: “Ndilizukisile, ibe ndiza kuphinda ndilizukise.”+ 29  Abantu ababelapho baliva baza bathi bekududuma. Abanye bathi: “Ibiyingelosi, ithetha naye.” 30  UYesu wathi kubo: “Eli lizwi livakele ukuze lincede nina, hayi mna. 31  Ngoku uThixo uyaligweba eli hlabathi; ibe umlawuli weli hlabathi+ uza kugxothwa.+ 32  Kanti ke mna, xa ndixhonywa,+ ndiza kutsalela kum zonke iintlobo zabantu.” 33  Ezi zinto wazithetha kuba efuna ukubaxelela indlela aza kufa ngayo.+ 34  Emva koko, aba bantu bathi: “Seva eMthethweni ukuba uKristu uza kuphila ngonaphakade.+ Utsho njani ke wena ukuba uNyana womntu uza kubethelelwa?+ Ngubani lo Nyana womntu uthetha ngaye?” 35  UYesu wathi kubo: “Ukukhanya akuzukuba phakathi kwenu ixesha elide. Hambani ngoku kusakhanya, ukuze ningoyiswa bubumnyama; nabani na ohamba ebumnyameni akaziboni ukuba uya phi.+ 36  Zikholelweni nize nizenze izinto ezifundiswa kukukhanya, ngoku kusekhona emhlabeni, ukuze nibe ngoonyana bokukhanya.”+ Emva kokuba etshilo wahamba wayokubazimela. 37  Nangona wayenze imimangaliso emininzi phambi kwabo, babengakholwa kuye. 38  Loo nto yawangqina eyinyani amazwi omprofeti uIsaya, athi: “Yehova,* ngubani oye wazikholelwa izinto esizithethayo?+ Ingubani oye wawabona amandla* kaYehova?”*+ 39  Isizathu sokuba bangakholwa kukuba uIsaya waphinda wathi: 40  “Uye wabavala amehlo, wazenza lukhuni iintliziyo zabo, ukuze bangaboni ngamehlo, bangaze beve nangeendlebe, ukuze neentliziyo zabo zingacacelwa yeyona nto ndiyithethayo, ziguquke, ndize ndibaphilise.”+ 41  UIsaya wazithetha ezi zinto ngoKristu kuba walubona uzuko lwakhe, waza wathetha ngaye.+ 42  Nangona kunjalo, abantu abaninzi, kwanabalawuli babemkholelwa,+ kodwa beyifihla loo nto ngenxa yokoyika abaFarisi, ukuze bangagxothwa kwindlu abakhonzela kuyo;*+ 43  kuba babekhetha ukuzukiswa ngabantu kunokuba bathandwe nguThixo.+ 44  UYesu wakhwaza wathi: “Nabani na ondikholelwayo, akakholelwa mna ndodwa, kodwa ukholelwa naLowo undithumileyo;+ 45  ibe nabani na ondibonayo, ubona naLowo undithumileyo.+ 46  Ndizokuba kukukhanya ehlabathini,+ ukuze wonke umntu ondikholelwayo angahlali ebumnyameni.+ 47  Ukuba nabani na uyaziva izinto endizifundisayo, aze angazenzi, andimgwebi; kuba andizelanga kuligweba ihlabathi, kodwa ndizokulisindisa.+ 48  Ikho into emgwebayo umntu ongandamkeliyo nongazihoyiyo izinto endizithethayo. Uza kugwetywa zizinto endizithethayo ngomhla wokugqibela. 49  Kaloku izinto endizithetha kuni azisuki kum, kodwa nguTata ondiyalele ukuba ndithethe njani, okanye ndithini.+ 50  Ndiyazi ukuba ukuthobela imiyalelo yakhe kuthetha ubomi obungunaphakade.+ Ngoko ndithetha kuphela izinto uTata athe mandizithethe.”+

Umbhalo osemazantsi

Oko kukuthi, ibhotile yamaRoma emalunga ne-327 g. Funda Isihlomelo B14.
Okanye “kwingcwaba lenkumbulo.”
Ngokoqobo, “wayibona ingalo.”
Okanye “kwindlu yesikhungu.”