Mateo 18:1-35
18 Teʼ kʼiin xanoʼ náatsʼ u discípuloʼob Jesús tu yiknaleʼ ka tu kʼáatoʼobtiʼ: «¿Jach máax tu jaajil u maas nojchil tu Reinoil kaʼan?».+
2 Jesús túuneʼ tu tʼanaj juntúul chan xiʼipaleʼ ka tu waʼakúuntaj chúumuk tiʼ letiʼob,
3 ka tu yaʼalaj: «Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ wa maʼ ta kʼexik a tuukuleʼex yéetel maʼ ta beetkabaʼex jeʼex mejen paalaleʼ+ junpuliʼ maʼ kan ookleʼex tu Reinoil kaʼan.+
4 Le oʼolaleʼ le máax maʼ tu taaskuba nojbaʼalil jeʼex le chan xiʼipalaʼ letiʼ u maas nojchil tu Reinoil kaʼan,+
5 yéetel jeʼel máaxak ka u kʼam tin kʼaabaʼ juntúul chan xiʼipal jeʼex lelaʼ, tak teen ku kʼamken.
6 Chéen baʼaleʼ jeʼel máaxak ka u beet u tʼóochpajal juntúul tiʼ le máaxoʼob beyoʼob mejen paalal ku tsʼáaik u fejoʼob tiʼ tenoʼ, maas maʼalob ka chʼuykíintaʼak tu kaal junpʼéel u nojoch tuunichil juuchʼ jeʼex le ku péeksaʼal tumen juntúul burroeʼ. Le kéen tsʼoʼokkeʼ le máakoʼ unaj u píikchʼintaʼal tu taamil le kʼáaʼnáaboʼ.+
7 Yaj baʼax kun taal tu yóokʼol le u kajnáaliloʼob yóokʼol kaab ku beetkoʼob u tʼóochpajal máakoʼ. U jaajileʼ yaan u yantal máaxoʼob kun beetik u tʼóochpajal uláakʼ máakoʼob, chéen baʼaleʼ yaj bix kun tsʼoʼokol le máaxoʼob beetik leloʼ.
8 Le oʼolaleʼ wa táan u beetaʼal a tʼóochpajal tumen a wook wa tumen a kʼabeʼ kúulxotʼte ka a pule.+ Tumen maas maʼalob ka ookkech teʼ kuxtal chéen yéetel junpʼéel a wook wa chéen yéetel junpʼéel a kʼab ke ka puʼulkech yéetel tu kaʼapʼéelal a wook wa yéetel tu kaʼapʼéelal a kʼab teʼ kʼáakʼ maʼatech u tuʼupuloʼ.+
9 Bey xan wa táan u beetaʼal a tʼóochpajal tumen a wicheʼ luʼse ka a píikchʼinte. Tumen maas maʼalob ka ookkech teʼ kuxtal chéen yéetel junpʼéel a wichoʼ ke ka puʼulkech tu kʼáakʼil le Gehena* yéetel tu kaʼapʼéelal a wichoʼ.+
10 Maʼ a taaskeʼex mix baʼalil mix juntúul tiʼ le máaxoʼob beyoʼob mejen paalaloʼoboʼ. Kin waʼalikteʼexeʼ teʼ kaʼanoʼ u ángeloʼobeʼ mantatsʼ ku yilkoʼob u táan u yich in Taata yaan teʼ kaʼanoʼ.+
11 * ——
12 ¿Bix a wilkeʼex? Wa juntúul máak yaan 100 tamanoʼob tiʼ, chéen baʼaleʼ ku saʼatal juntúul tiʼ letiʼobeʼ,+ ¿máasaʼ jeʼel u pʼatik le 99 teʼ montañaʼob utiaʼal ka xiʼik u kaxt le saatloʼ?+
13 Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ le kéen u kaxteʼ maas ku kiʼimaktal u yóol tu yoʼolal le taman tsʼoʼok u kaxtikoʼ ke yoʼolal le 99 maʼ saʼatoʼoboʼ.
14 Bey túun xanoʼ in Taata* yaan teʼ kaʼanoʼ maʼ u kʼáat ka saʼatak mix juntúul tiʼ le máaxoʼob beyoʼob mejen paalaloʼobaʼ.+
15 Tsʼoʼoleʼ wa a sukuʼun ku kʼebantal ta contraeʼ unaj a bin tʼaan tu yéetel ta juunal utiaʼal ka a waʼaltiʼ baʼax kʼaas u beetmaj.+ Wa tu yuʼubecheʼ techeʼ tsʼoʼok a wáantik a sukuʼun u beet baʼax maʼalob.+
16 Chéen baʼaleʼ wa maʼ tu yuʼubecheʼ bis juntúul wa kaʼatúul máak ta wéetel. Beyoʼ yaan kaʼatúul wa óoxtúul máak utiaʼal ilik le baʼax kun úuchloʼ.+
17 Chéen baʼaleʼ wa láayliʼ maʼ tu beetaj u cuentail baʼax aʼalaʼabtiʼeʼ, aʼal tiʼ le múuchʼuliloʼ.* Wa maʼ tu yóotaj u yuʼub mix le múuchʼuliloʼ, tratart jeʼex juntúul máak maʼatech u meyajtik Dioseʼ+ yéetel jeʼex juntúul tiʼ le máaxoʼob cobrartik le impuestoʼoboʼ.+
18 Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ jeʼel baʼaxak ka a kʼaxeʼex way luʼumeʼ tsʼokaʼaniliʼ u kʼaʼaxal teʼ kaʼanoʼ, yéetel jeʼel baʼaxak ka a wachʼeʼex way luʼumeʼ tsʼokaʼaniliʼ u waʼachʼal teʼ kaʼanoʼ.
19 Teneʼ tu jaajil kin kaʼa aʼalikteʼexeʼ wa kaʼatúul tiʼ teʼex way luʼum ka múuchʼ orareʼex tu yoʼolal junpʼéel baʼal jach kʼaʼanaʼaneʼ yaan u tsʼaʼabalteʼex tumen in Taata yaan teʼ kaʼanoʼ.+
20 Tumen tuʼux u muchʼmuba kaʼatúul wa óoxtúul máak tin kʼaabaʼeʼ+ tiʼ yanen chúumuk tiʼ letiʼobeʼ».
21 Pedro túuneʼ náatsʼ tu yiknaleʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, ¿jaytéen kʼaʼabéet in perdonartik in sukuʼun ku beetikten wa baʼax kʼaas? ¿Tak wa siete u téenel?».
22 Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Maʼ tin waʼaliktech tak siete u téenel, baʼaxeʼ tak 77 u téenel.+
23 Ilawile, u Reinoil kaʼaneʼ bey jeʼex juntúul rey tu túuxtaj tʼanbil u esclavoʼob* utiaʼal ka boʼotaʼaktiʼ le bajux pʼaxaʼantiʼoʼ.
24 Ka káaj u tʼankoʼobeʼ taasaʼab tu yiknal juntúul esclavo u pʼaxmaj 10,000 talentos.*
25 Chéen baʼaleʼ tumen maʼ tu páajtal kaʼach u boʼotkeʼ le reyoʼ tu yaʼalaj ka koʼonok le esclavoaʼ, u yatan, u paalaloʼob yéetel tuláakal baʼaxoʼob yaantiʼ utiaʼal ka boʼotaʼak le pʼaaxoʼ.+
26 Le esclavo túunoʼ xolajeʼ ka joʼopʼ u sen kʼáatik tiʼ le reyoʼ: ‹Beet uts a páaʼtik wa jaypʼéel kʼiin, jeʼel in láaj boʼotiktecheʼ›.
27 Le rey túunoʼ tu chʼaʼaj óotsilil tiʼ le esclavooʼ tu perdonartaj u pʼaaxeʼ ka tu chaʼaj u bin.+
28 Chéen baʼaleʼ ka jóokʼ le esclavoaʼ tu yilaj juntúul u yéet esclavoil pʼaxmil 100 denarios* tiʼ, tu macheʼ ka joʼopʼ u bitsʼik u kaal táan u yaʼaliktiʼ: ‹Boʼot tuláakal le bajux a pʼaxmajtenoʼ›.
29 Le u yéet esclavoil túunaʼ xolajeʼ ka joʼopʼ u sen kʼáatiktiʼ: ‹Beet uts a páaʼtik wa jaypʼéel kʼiin, jeʼel in láaj boʼotiktecheʼ›.
30 Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ maʼ tu yóotiʼ, baʼaxeʼ bineʼ ka tu beetaj u kʼaʼalal cárcel tak ken u láaj boʼot u pʼaaxoʼ.
31 Le uláakʼ esclavoʼob túunoʼ ka tu yiloʼob le baʼax úuchoʼ jach yaachaj u yóoloʼobeʼ ka bin u tsikbaltoʼob tiʼ le reyoʼ.
32 Le rey túunoʼ tu túuxtaj tʼanbil le esclavooʼ ka tu yaʼalajtiʼ: ‹Kʼasaʼan máak, teneʼ tin perdonartaj tuláakal a pʼaax le ka ta sen kʼáatajtenoʼ.
33 ¿Maʼ wa túun unaj kaʼach a chʼaʼik óotsilil tiʼ a wéet esclavoil jeʼex úuchik in chʼaʼiktech óotsililoʼ?›.+
34 Le rey túunoʼ jach kʼuuxilnajeʼ ka tu beetaj u kʼaʼalal tak ken u láaj boʼot u pʼaaxoʼ.
35 Bey xan ken u beetteʼex in Taata yaan teʼ kaʼan+ wa maʼ tu síijil ta puksiʼikʼaleʼex a perdonarkeʼex a sukuʼuneʼexoʼ».+
Notas
^ Lelaʼ junpʼéel lugar tuʼux ku tóokaʼal kaʼach basura tu joʼokajil Jerusalén.
^ Yaan úuchben tsʼíiboʼob ich griegoeʼ maʼatech u taaskoʼob le versículoaʼ, lelaʼ ku yeʼesikeʼ le versículoaʼ maʼ táakaʼan ichil le Bibliaoʼ.
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «a Taataʼex».
^ Lelaʼ ku tsʼáaik naʼatbileʼ kʼaʼabéet u bin tʼaan yéetel le máaxoʼob nuʼuktik le múuchʼuliloʼ. Ilawil «Múuchʼulil», página 2572.
^ Wa «u palitsiloʼob».
^ 10,000 talentos de plataeʼ 60 u millonesil denarios. Ilawil «Talento», página 2581.
^ Ilawil página 2561.