Mateo 18:1-35

  • Máax u maas nojchil ichil le Reinooʼ (1-6)

  • Le baʼaxoʼob beetik u tʼóochpajal máakoʼ (7-11)

  • U tsikbalil le taman saatloʼ (12-14)

  • Unaj a bin tʼaan yéetel a sukuʼun (15-20)

  • Maʼ tu perdonartaj u yéet esclavoiliʼ (21-35)

18  Teʼ kʼiin xanoʼ náatsʼ u discípuloʼob Jesús tu yiknaleʼ ka tu kʼáatoʼobtiʼ: «¿Jach máax tu jaajil u maas nojchil tu Reinoil kaʼan?».+  Jesús túuneʼ tu tʼanaj juntúul chan xiʼipaleʼ ka tu waʼakúuntaj chúumuk tiʼ letiʼob,  ka tu yaʼalaj: «Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ wa maʼ ta kʼexik a tuukuleʼex yéetel maʼ ta beetkabaʼex jeʼex mejen paalaleʼ+ junpuliʼ maʼ kan ookleʼex tu Reinoil kaʼan.+  Le oʼolaleʼ le máax maʼ tu taaskuba nojbaʼalil jeʼex le chan xiʼipalaʼ letiʼ u maas nojchil tu Reinoil kaʼan,+  yéetel jeʼel máaxak ka u kʼam tin kʼaabaʼ juntúul chan xiʼipal jeʼex lelaʼ, tak teen ku kʼamken.  Chéen baʼaleʼ jeʼel máaxak ka u beet u tʼóochpajal juntúul tiʼ le máaxoʼob beyoʼob mejen paalal ku tsʼáaik u fejoʼob tiʼ tenoʼ, maas maʼalob ka chʼuykíintaʼak tu kaal junpʼéel u nojoch tuunichil juuchʼ jeʼex le ku péeksaʼal tumen juntúul burroeʼ. Le kéen tsʼoʼokkeʼ le máakoʼ unaj u píikchʼintaʼal tu taamil le kʼáaʼnáaboʼ.+  Yaj baʼax kun taal tu yóokʼol le u kajnáaliloʼob yóokʼol kaab ku beetkoʼob u tʼóochpajal máakoʼ. U jaajileʼ yaan u yantal máaxoʼob kun beetik u tʼóochpajal uláakʼ máakoʼob, chéen baʼaleʼ yaj bix kun tsʼoʼokol le máaxoʼob beetik leloʼ.  Le oʼolaleʼ wa táan u beetaʼal a tʼóochpajal tumen a wook wa tumen a kʼabeʼ kúulxotʼte ka a pule.+ Tumen maas maʼalob ka ookkech teʼ kuxtal chéen yéetel junpʼéel a wook wa chéen yéetel junpʼéel a kʼab ke ka puʼulkech yéetel tu kaʼapʼéelal a wook wa yéetel tu kaʼapʼéelal a kʼab teʼ kʼáakʼ maʼatech u tuʼupuloʼ.+  Bey xan wa táan u beetaʼal a tʼóochpajal tumen a wicheʼ luʼse ka a píikchʼinte. Tumen maas maʼalob ka ookkech teʼ kuxtal chéen yéetel junpʼéel a wichoʼ ke ka puʼulkech tu kʼáakʼil le Gehena* yéetel tu kaʼapʼéelal a wichoʼ.+ 10  Maʼ a taaskeʼex mix baʼalil mix juntúul tiʼ le máaxoʼob beyoʼob mejen paalaloʼoboʼ. Kin waʼalikteʼexeʼ teʼ kaʼanoʼ u ángeloʼobeʼ mantatsʼ ku yilkoʼob u táan u yich in Taata yaan teʼ kaʼanoʼ.+ 11 * —— 12  ¿Bix a wilkeʼex? Wa juntúul máak yaan 100 tamanoʼob tiʼ, chéen baʼaleʼ ku saʼatal juntúul tiʼ letiʼobeʼ,+ ¿máasaʼ jeʼel u pʼatik le 99 teʼ montañaʼob utiaʼal ka xiʼik u kaxt le saatloʼ?+ 13  Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ le kéen u kaxteʼ maas ku kiʼimaktal u yóol tu yoʼolal le taman tsʼoʼok u kaxtikoʼ ke yoʼolal le 99 maʼ saʼatoʼoboʼ. 14  Bey túun xanoʼ in Taata* yaan teʼ kaʼanoʼ maʼ u kʼáat ka saʼatak mix juntúul tiʼ le máaxoʼob beyoʼob mejen paalaloʼobaʼ.+ 15  Tsʼoʼoleʼ wa a sukuʼun ku kʼebantal ta contraeʼ unaj a bin tʼaan tu yéetel ta juunal utiaʼal ka a waʼaltiʼ baʼax kʼaas u beetmaj.+ Wa tu yuʼubecheʼ techeʼ tsʼoʼok a wáantik a sukuʼun u beet baʼax maʼalob.+ 16  Chéen baʼaleʼ wa maʼ tu yuʼubecheʼ bis juntúul wa kaʼatúul máak ta wéetel. Beyoʼ yaan kaʼatúul wa óoxtúul máak utiaʼal ilik le baʼax kun úuchloʼ.+ 17  Chéen baʼaleʼ wa láayliʼ maʼ tu beetaj u cuentail baʼax aʼalaʼabtiʼeʼ, aʼal tiʼ le múuchʼuliloʼ.* Wa maʼ tu yóotaj u yuʼub mix le múuchʼuliloʼ, tratart jeʼex juntúul máak maʼatech u meyajtik Dioseʼ+ yéetel jeʼex juntúul tiʼ le máaxoʼob cobrartik le impuestoʼoboʼ.+ 18  Tu jaajil kin waʼalikteʼexeʼ jeʼel baʼaxak ka a kʼaxeʼex way luʼumeʼ tsʼokaʼaniliʼ u kʼaʼaxal teʼ kaʼanoʼ, yéetel jeʼel baʼaxak ka a wachʼeʼex way luʼumeʼ tsʼokaʼaniliʼ u waʼachʼal teʼ kaʼanoʼ. 19  Teneʼ tu jaajil kin kaʼa aʼalikteʼexeʼ wa kaʼatúul tiʼ teʼex way luʼum ka múuchʼ orareʼex tu yoʼolal junpʼéel baʼal jach kʼaʼanaʼaneʼ yaan u tsʼaʼabalteʼex tumen in Taata yaan teʼ kaʼanoʼ.+ 20  Tumen tuʼux u muchʼmuba kaʼatúul wa óoxtúul máak tin kʼaabaʼeʼ+ tiʼ yanen chúumuk tiʼ letiʼobeʼ». 21  Pedro túuneʼ náatsʼ tu yiknaleʼ ka tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, ¿jaytéen kʼaʼabéet in perdonartik in sukuʼun ku beetikten wa baʼax kʼaas? ¿Tak wa siete u téenel?». 22  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Maʼ tin waʼaliktech tak siete u téenel, baʼaxeʼ tak 77 u téenel.+ 23  Ilawile, u Reinoil kaʼaneʼ bey jeʼex juntúul rey tu túuxtaj tʼanbil u esclavoʼob* utiaʼal ka boʼotaʼaktiʼ le bajux pʼaxaʼantiʼoʼ. 24  Ka káaj u tʼankoʼobeʼ taasaʼab tu yiknal juntúul esclavo u pʼaxmaj 10,000 talentos.* 25  Chéen baʼaleʼ tumen maʼ tu páajtal kaʼach u boʼotkeʼ le reyoʼ tu yaʼalaj ka koʼonok le esclavoaʼ, u yatan, u paalaloʼob yéetel tuláakal baʼaxoʼob yaantiʼ utiaʼal ka boʼotaʼak le pʼaaxoʼ.+ 26  Le esclavo túunoʼ xolajeʼ ka joʼopʼ u sen kʼáatik tiʼ le reyoʼ: ‹Beet uts a páaʼtik wa jaypʼéel kʼiin, jeʼel in láaj boʼotiktecheʼ›. 27  Le rey túunoʼ tu chʼaʼaj óotsilil tiʼ le esclavooʼ tu perdonartaj u pʼaaxeʼ ka tu chaʼaj u bin.+ 28  Chéen baʼaleʼ ka jóokʼ le esclavoaʼ tu yilaj juntúul u yéet esclavoil pʼaxmil 100 denarios* tiʼ, tu macheʼ ka joʼopʼ u bitsʼik u kaal táan u yaʼaliktiʼ: ‹Boʼot tuláakal le bajux a pʼaxmajtenoʼ›. 29  Le u yéet esclavoil túunaʼ xolajeʼ ka joʼopʼ u sen kʼáatiktiʼ: ‹Beet uts a páaʼtik wa jaypʼéel kʼiin, jeʼel in láaj boʼotiktecheʼ›. 30  Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ maʼ tu yóotiʼ, baʼaxeʼ bineʼ ka tu beetaj u kʼaʼalal cárcel tak ken u láaj boʼot u pʼaaxoʼ. 31  Le uláakʼ esclavoʼob túunoʼ ka tu yiloʼob le baʼax úuchoʼ jach yaachaj u yóoloʼobeʼ ka bin u tsikbaltoʼob tiʼ le reyoʼ. 32  Le rey túunoʼ tu túuxtaj tʼanbil le esclavooʼ ka tu yaʼalajtiʼ: ‹Kʼasaʼan máak, teneʼ tin perdonartaj tuláakal a pʼaax le ka ta sen kʼáatajtenoʼ. 33  ¿Maʼ wa túun unaj kaʼach a chʼaʼik óotsilil tiʼ a wéet esclavoil jeʼex úuchik in chʼaʼiktech óotsililoʼ?›.+ 34  Le rey túunoʼ jach kʼuuxilnajeʼ ka tu beetaj u kʼaʼalal tak ken u láaj boʼot u pʼaaxoʼ. 35  Bey xan ken u beetteʼex in Taata yaan teʼ kaʼan+ wa maʼ tu síijil ta puksiʼikʼaleʼex a perdonarkeʼex a sukuʼuneʼexoʼ».+

Notas

Lelaʼ junpʼéel lugar tuʼux ku tóokaʼal kaʼach basura tu joʼokajil Jerusalén.
Yaan úuchben tsʼíiboʼob ich griegoeʼ maʼatech u taaskoʼob le versículoaʼ, lelaʼ ku yeʼesikeʼ le versículoaʼ maʼ táakaʼan ichil le Bibliaoʼ.
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «a Taataʼex».
Lelaʼ ku tsʼáaik naʼatbileʼ kʼaʼabéet u bin tʼaan yéetel le máaxoʼob nuʼuktik le múuchʼuliloʼ. Ilawil «Múuchʼulil», página 2572.
Wa «u palitsiloʼob».
10,000 talentos de plataeʼ 60 u millonesil denarios. Ilawil «Talento», página 2581.