Proverbios 22:1-29

  • Maʼalob kʼaabaʼeʼ maas maʼalob ke ayikʼalil (1)

  • U yutsil u kaʼansaʼal máak tu paalil (6)

  • Maʼakʼóoleʼ sajak tiʼ le león yaan táankaboʼ (13)

  • U cheʼil jaatsʼeʼ ku luʼsik j-maʼ naʼatil (15)

  • Máax u yojel meyajeʼ yaan u meyajtik reyoʼob (29)

22  Maas unaj u yéeyik máak u yantaltiʼ junpʼéel maʼalob kʼaabaʼ ke yaʼab ayikʼalil.+ U respetartaʼal máakeʼ maas maʼalob ke plata yéetel oro.   Juntúul ayikʼal yéetel juntúul óotsileʼ yaan tiʼ baʼax igualoʼob,igualoʼob tumen Jéeoba beetmil tu kaʼatúulal.+   Le máax yaan u naʼatoʼ ku taʼakikuba kéen u yil junpʼéel peligro,pero le máax maʼ jach yaan u naʼatoʼ ku seguertik u beel, le oʼolal ku yilik u consecuenciail.   Le kabal óolal* yéetel le u respetartaʼal Jéeobaoʼku taasik ayikʼalil, kuxtal yéetel ku beetik u respetartaʼal máak.+   Tu beel juntúul kʼasaʼan máakeʼ yaan kʼiʼixoʼob yéetel trampaʼobiʼ,pero tuláakal máax u yaabiltmaj u kuxtaleʼ maʼ tu náatsʼal tu yiknaloʼob.+   Kaʼans le xiʼipal* utiaʼal u bin teʼ bej tuʼux unaj u binoʼ,+beyoʼ tak ken chʼíijkeʼ maʼ ken u pʼat le bejoʼ.+   Juntúul ayikʼaleʼ ku gobernar tu yóokʼol juntúul óotsil,le máax ku kʼáatik wa baʼax u majáanteʼ ku beetkuba esclavo tiʼ le máax tsʼáaik wa baʼax u majáantoʼ.+   Tuláakal máax ku beetik* injusticiaeʼ yaan u bin kʼaasil tiʼ,*+yaan u xuʼulul tiʼ u kʼasaʼan gobernación.*+   Le máax ku yeʼesik u yutsiloʼ yaan u bendecirtaʼal,tumen ku múul jaantik u yoʼoch yéetel le óotsiloʼ.+ 10  Jóoʼs le máax ku yaʼalaj baʼaloʼ,beyoʼ yaan u xuʼulul le baʼateltʼaanoʼ,yaan u xuʼulul le sakachtʼaan yéetel le aʼalaj baʼaloʼ. 11  Le máax limpio u puksiʼikʼal yéetel ku utsul tʼaaneʼyaan u amigotik le reyoʼ.+ 12  Jéeobaeʼ ku kanáantik le máax ku yeʼesik yaan u naʼatoʼ,pero ku mixbaʼalkúuntik le baʼax ku yaʼalik le traicionerooʼ.+ 13  Le maʼakʼóoloʼ ku yaʼalik: «¡Yaan juntúul león táankab! ¡Yaan in kíimsaʼal chúumuk kʼíiwik!».+ 14  U chiʼ le x-kʼasaʼan koʼoleloʼoboʼ* bey junpʼéel taamkach jooleʼ,+tiʼ kun lúubul le máaxoʼob ku condenartaʼaloʼob tumen Jéeobaoʼ. 15  Le j-maʼ naʼatiloʼ u bakʼmuba tu puksiʼikʼal juntúul xiʼipal,*+pero jeʼel u luʼsaʼal tumen u cheʼil le jaatsʼoʼ.+ 16  Le máax ku yoklik juntúul óotsil utiaʼal u maas ayikʼaltal+bey xan le máax ku síik baʼaloʼob tiʼ juntúul ayikʼaloʼyaan u yóotsiltaloʼob. 17  Chʼenxikint le baʼax ku yaʼalik le máaxoʼob yaan u naʼatoʼoboʼ,+beyoʼ yaan a kʼuchul a wojéelt le baʼax kin kaʼansiktechoʼ,+ 18  techeʼ jach yaan u kiʼimaktal a wóol wa ka tsʼáaik ichil a puksiʼikʼal+utiaʼal a tʼaan mantatsʼ tiʼ letiʼob.+ 19  Le baʼax kin kaʼansiktech bejlaʼoʼutiaʼal a maas kʼubik a wóol tiʼ Jéeoba. 20  Teneʼ tsʼoʼok in tsʼíibtiktechyaʼab consejoʼob bey xan uláakʼ nuʼuktajoʼob, 21  utiaʼal in kaʼansiktech baʼaloʼob jaajtak jeʼel u páajtal a kʼubik a wóol tiʼeʼ,yéetel utiaʼal u páajtal a suut a waʼal u jaajil tiʼ le máax túuxtechoʼ. 22  Maʼ a woklik juntúul óotsil chéen tumen óotsil,+yéetel maʼ a pechʼ óoltik juntúul óotsil tu joonajil le kaajoʼ,+ 23  tumen Jéeobaeʼ yaan u defendertik le óotsiloʼoboʼ,+yéetel yaan u luʼsik u kuxtal le máaxoʼob oklikoʼoboʼ. 24  Maʼ a biskaba yéetel juntúul máax kʼaas u modosmix a woksikaba yéetel juntúul máax séeb u pʼuʼujul, 25  tumen beyoʼ mix bikʼin ken a kan le baʼaxoʼob ku beetkoʼyéetel maʼ kan lúubul tiʼ junpʼéel trampa.+ 26  Maʼ a waʼalik jeʼel a boʼotik u pʼaax juntúul máak wa ku pʼáatal maʼ tu páajtal u boʼotkeʼ,+maʼ a beetkaba jeʼex le máaxoʼob ku saludarkubaʼob kéen u beetoʼob junpʼéel acuerdo beyaʼ. 27  Wa minaʼantech utiaʼal a boʼoleʼ¡yaan u chʼaʼabal a cama! 28  Maʼ a péeksik junpʼéel xuʼukʼ úuch tsʼaʼabak,le tsʼaʼan tumen a úuchben láakʼtsiloʼoboʼ.+ 29  ¿Tsʼoʼok wa a wilik juntúul máak jach u yojel u beet u meyaj? Letiʼeʼ yaan u yantal tu táan reyoʼob,+maʼ kun antal chéen tu táan jeʼel máaxakeʼ.

Notas

Wa «humildad».
Wa «paal, táankelem, x-lóoʼbayan».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u xóolteʼil u pʼujaʼanil».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaan u jochik baʼax kʼaas».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «pakʼik».
Wa «paal, táankelem, x-lóoʼbayan».