诗篇 38:1-22

  • 悔改的人在痛苦中的祷告

    • 痛苦不安,极度消沉6

    • 等候耶和华的人祷告,上帝会垂听15

    • 我为我的罪行感到不安18

提醒之歌,大卫作。 38  耶和华啊,求你不要在愤怒中责备我,求你不要在盛怒下纠正我+   你的箭深深刺进我体内,你的手也压在我身上+   你的义愤让我全身不适*我的罪行使我百骨不安+   我的罪过笼罩在头上+如同重担让我担当不起。   因我做了愚蠢的事,我的伤口发臭溃烂。   我痛苦不安,极度消沉;我四处徘徊,终日伤心。   我五内如焚*全身不适+   我已经麻木,完全崩溃;我心里悲苦,高声哀号。   耶和华啊,我的愿望全都在你面前,我的叹息并不向你隐瞒。 10  我胆战心惊,心力交瘁,双眼暗淡无光+ 11  我患了重病,朋友同伴就都避开我,我的密友也远远地站着。 12  要取我性命的人设下圈套,想伤害我的人谈论怎样消灭我+他们终日窃窃私议诡诈的事。 13  我却不听,就像聋了一样+我不开口,仿佛哑了似的+ 14  我好像听不见的人,口中没有反驳的话。 15  耶和华啊,我向来等候你+耶和华我的上帝啊,你回应了我+ 16  我说:“我失足的时候,不要让他们幸灾乐祸,在我面前自高自大。” 17  我随时会跌倒,痛苦总是缠着我+ 18  我承认我的罪过+为我的罪行感到不安+ 19  我的敌人强*而有力*无故恨我的人越来越多。 20  他们对我以恶报善;我追求良善,他们却跟我作对。 21  耶和华啊,不要离弃我;我的上帝啊,不要远离我+ 22  拯救我的耶和华+求你快来帮助我。

脚注

全身不适,直译“我的肉体没有一处是完好的”。
直译“我的腰充满炙热”。
强,直译“是活着的”。
也可译作“无故与我为敌的人很多”。