Rabiguet

Goyee ro ná índice xtuny contenidos

APÉNDICE

Buñ ni racanal Jesús, ¿non guiquiinyibu crois la?

Buñ ni racanal Jesús, ¿non guiquiinyibu crois la?

XIDAL millón buñ rony adorar né nap respet crois. Enciclopedia Hispánica ná que láani «rony representar religión ni racanal Jesús». Per buñ ni racanal Jesús ¿non guiquiinyibu crois par gony adoraryibu la?

Ni primer guicaano cuidad ngú: Jesucristo diti goitybu ló toib crois. Diitz griego ni rac traducir «crois» nacní staurós, rarexani xomod «poste o yac nadop». Láaca, diitz griego reʼ «dipa raduidyni diitz choplaʼ yac ni nadudylaʼk lóo saʼ [...]. Griego ni sieed ló [Nuevo Testamento] ni toib buelt raduidyni diitz que nacní choplaʼ yac» (The Companion Bible).

Noʼ textos ro buñ ni bicaʼ la Biblia biquiinyibu stoib diitz órni bisetlayibu yac ni cuá Jesús ló dzú goity. Nacní diitz griego xýlon, láani rarexani xomod «yac ni birés» né «yacdée garrot o yac nadop» (Hechos 5:30; 10:39; 13:29; Gálatas 3:13; 1 Pedro 2:24).

Toib buñnan ni góc laa Hermann Fulda rabexa xigony nírcu biquiinyibu toib yac nadop senciy par gál buñ loni: «Lagary ro bigaityibu buñ nisló stipnés diti goyoʼ yac. Por ngú, rasagaʼyibu toib yac nadop senciy né loni racadoʼyibu o ratzaʼisyibu ña buñ mal, né raliskiaʼyibu ña buñ, né scúca bunyibu né ñeʼ buñ mal» (Das Kreuz und die Kreuzigung [Crois né mod racaa buñ loni]).

Per prueby ni non guiluladxno láani ngú Xtiitz Dios. Apóstol Pablo ná: «Cristo gosiʼbu lóono, goleʼbu lóono ló maldición xtuny Ley, láabu bidxinbu gócbu toib maldición xalagaryno, portín scareʼ caa: Maldito nac guirá ni nalxigaʼ ló yac nadop», o mod ná Nueva Biblia Española ló «toib yac» (Gálatas 3:13). Ló versículo reʼ Pablo rasetlaa ni sieed ló Deuteronomio 21:22, 23, ni nayadit raniʼ de toib yac nadop, né diti de toib crois. Yac nadop bunyni que buñ ni ralxigaʼ loni nadxin ñac toib «maldición». Por ngú, diti xinésni ngú que toib buñ ni racanal Jesús guigaʼl laniolidx imagen xtuny Cristo ni caa ló yac crois.

Mod ná guirá prueby ni noʼ, ¿xí láani góc después ni goity Cristo? Ló tzongayoʼ íz ni godudy de goló goity Cristo, buñ ni goniʼ cuanal láabu diti biquiin crois órni buny adorar. Per ló siglo IV, emperador Constantino bisian gócbu buñ pagan né gócbu toibsi né religión falz ni ralooypa canal Jesús. Desde dzúcu láabu bunybu que buñ naquiin crois xomod ni rony representar religión. Per ná diti nánno xigonypa buny Constantino ndeʼ, crois diti radzakni né Jesucristo. Crois bireʼni ló religión falz. Toib libro católico ná: «Desde dzú yása guieed Jesús, buñ biquiin crois né buñ ni diti cuanal Jesús láaca biquiin láani» (New Catholic Encyclopedia). Stipnés buñnan ná que crois biquiin buñ láani par buny adorar Govitz né órni ratnéyibu saʼyibu par gony adoraryibu xtioxhyibu.

Por ngú, ¿xigony buny Constantino que buñ naquiin crois pagan? Ralooypani portín scú diti ñac nagann par guirá buñ pagan cú ñacyibu «cristian». Per la Biblia nayadit ná que mal láani gony adorar buñ guirá ni rony representar religión falz (2 Corintios 6:14-18). Láaca náni que mal láani guisanadx buñ dioxh (Éxodo 20:4, 5; 1 Corintios 10:14). Por ngú, nigoreʼ rienno xigony buñ ni nigolú racanal Jesús diti raquiin crois par gony adorar Dios. *

^ Párrafo. 5 Sadzelo más ximod rarexa crois ló páginas 91 a 95 ló libro ni laa, Razonamiento a partir de las Escrituras, ni rabeʼ testigos xtuny Jehová.